Translation of "Guiding rule" in German

A world where love is the guiding rule and all are equal.
Eine Welt, wo Liebe die Richtschnur ist und alle gleich sind.
ParaCrawl v7.1

However, there is no guiding rule for determining whether the strongest currency is an outlier.
Allerdings gibt es keine Leitlinien dafür, ab wann die stärkste Währung als Ausreißer zu betrachten ist.
EUbookshop v2

The 17th President, Lee Myung Bak, who assumed office on February 25th, 2008, stated in his first presidential address, that the tradition of developing and strengthening friendship with the United States is still the guiding rule for the future of the coalition.
Der 17. Präsident Lee Myung Bak, der am 25. Februar 2008 sein Amt antrat, gab in seiner ersten Ansprache als Präsident an, dass die Tradition der Entwicklung und Festigung von Freundschaften mit den Vereinigten Staaten immer noch die führende Regel für die Zukunft der Koalition sei.
ParaCrawl v7.1

Legislators become "Upholders of Justice" whose job is not to wield arbitrary authority, but, with the widest public participation, to interpret and apply, as accurately, fairly and consistently as possible, the guiding rule of right relationships: freedom up to, but never beyond the point where freedom harms or imposes upon the freedom of others.
Der Gesetzgeber wird zum "Apostel der Gerechtigkeit", dessen Aufgabe es nicht ist, die Autorität willkürlich auszuüben, sondern die Richtschnur der richtigen Beziehungen: 'Freiheit bis zu, aber nie über den Punkt hinaus, wo die Freiheit schadet, oder sie wird dadurch die Freiheit des anderen' so genau, fair und konsequent wie möglich mit der breitesten Beteiligung der Öffentlichkeit auszulegen und anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

"If the office carries the proper degree of honor, namely, the proper strength, might and authority, the offender is prevented from ridiculing the office and My order; in the end, he will be forced to submit to, and then abide by, the rule of the office until such time when this rule has become the guiding rule of his own life and, as it were, had been established by him personally.
Wenn aber das Amt versehen ist mit dem gehörigen Grade von Ansehen, welches da besteht in der erforderlichen Kraft, Macht und Gewalt, so wird der Frevler ja dadurch abgehalten, zu spotten des Amtes und Meiner Ordnung, und wird endlich genötigt, des Amtes Regel zu ergreifen, diese Regel dann wenigstens so lange gezwungen zu beachten, bis er sich dieser Regel also vollends bemächtigt hat, dass sie ihm zur Richtschnur des eigenen Lebens, wie aus ihm selbst hervorgegangen, eigen, fertig und geläufig wird.
ParaCrawl v7.1

We suggest that the guiding rules here should be as follows:- i)
Wir schlagen vor, daß hier die folgenden Leitlinien angewendet werden: i)
EUbookshop v2

Philosophy Long-term planning and stability have to be the guiding rules of politics.
Langfristige Planung, Planbarkeit und Stabilität müssen das Leitbild der Politik werden.
ParaCrawl v7.1

Long-term planning and stability have to be the guiding rules of politics.
Langfristige Planung, Planbarkeit und Stabilität müssen das Leitbild der Politik werden.
ParaCrawl v7.1

Brands are guided by simple rules and coincidence.
Marken werden mit einfachen Regeln und Zufall geführt.
ParaCrawl v7.1

Bajenfreak created a new Swedish version of the guide and rules.
Bajenfreak hat eine schwedische Version der Anleitung und der Regeln verfaßt.
ParaCrawl v7.1

The guide contains important rules for the use and maintenance of the UAZ.
Der Leitfaden enthält wichtige Regeln für die Verwendung und Wartung von der UAZ.
ParaCrawl v7.1

Today we launched the Russian guide and rules...
Heute haben wir die russische Version der Regeln...
ParaCrawl v7.1

In the case of humans, an additional stage is reached, because they are also able to guide themselves by rules.
Beim Menschen kommt außerdem hinzu, dass er fähig ist, sich an Regeln zu orientieren.
Wikipedia v1.0

To this end I am convinced that co-modality - that is, the rational and optimum use of all modes of transport on their own and in combination - must become one of the guiding rules behind our thinking and action.
Dabei bin ich überzeugt, dass die Ko-Modalität - also der rationelle und optimale Einsatz aller Verkehrsträger einzeln und in Kombination - zu einer der Leitlinien für unser Denken und Handeln werden muss.
Europarl v8

A Union of almost 30 countries cannot be successfully guided by rules established in the last millennium for a Community of what was originally six countries.
Eine Union von fast 30 Ländern lässt sich nicht erfolgreich nach Regeln führen, die im letzten Jahrtausend für eine ursprünglich aus sechs Ländern bestehende Gemeinschaft aufgestellt worden sind.
Europarl v8