Translation of "Guiding rule" in German
A
world
where
love
is
the
guiding
rule
and
all
are
equal.
Eine
Welt,
wo
Liebe
die
Richtschnur
ist
und
alle
gleich
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
no
guiding
rule
for
determining
whether
the
strongest
currency
is
an
outlier.
Allerdings
gibt
es
keine
Leitlinien
dafür,
ab
wann
die
stärkste
Währung
als
Ausreißer
zu
betrachten
ist.
EUbookshop v2
The
17th
President,
Lee
Myung
Bak,
who
assumed
office
on
February
25th,
2008,
stated
in
his
first
presidential
address,
that
the
tradition
of
developing
and
strengthening
friendship
with
the
United
States
is
still
the
guiding
rule
for
the
future
of
the
coalition.
Der
17.
Präsident
Lee
Myung
Bak,
der
am
25.
Februar
2008
sein
Amt
antrat,
gab
in
seiner
ersten
Ansprache
als
Präsident
an,
dass
die
Tradition
der
Entwicklung
und
Festigung
von
Freundschaften
mit
den
Vereinigten
Staaten
immer
noch
die
führende
Regel
für
die
Zukunft
der
Koalition
sei.
ParaCrawl v7.1
Legislators
become
"Upholders
of
Justice"
whose
job
is
not
to
wield
arbitrary
authority,
but,
with
the
widest
public
participation,
to
interpret
and
apply,
as
accurately,
fairly
and
consistently
as
possible,
the
guiding
rule
of
right
relationships:
freedom
up
to,
but
never
beyond
the
point
where
freedom
harms
or
imposes
upon
the
freedom
of
others.
Der
Gesetzgeber
wird
zum
"Apostel
der
Gerechtigkeit",
dessen
Aufgabe
es
nicht
ist,
die
Autorität
willkürlich
auszuüben,
sondern
die
Richtschnur
der
richtigen
Beziehungen:
'Freiheit
bis
zu,
aber
nie
über
den
Punkt
hinaus,
wo
die
Freiheit
schadet,
oder
sie
wird
dadurch
die
Freiheit
des
anderen'
so
genau,
fair
und
konsequent
wie
möglich
mit
der
breitesten
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
auszulegen
und
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
"If
the
office
carries
the
proper
degree
of
honor,
namely,
the
proper
strength,
might
and
authority,
the
offender
is
prevented
from
ridiculing
the
office
and
My
order;
in
the
end,
he
will
be
forced
to
submit
to,
and
then
abide
by,
the
rule
of
the
office
until
such
time
when
this
rule
has
become
the
guiding
rule
of
his
own
life
and,
as
it
were,
had
been
established
by
him
personally.
Wenn
aber
das
Amt
versehen
ist
mit
dem
gehörigen
Grade
von
Ansehen,
welches
da
besteht
in
der
erforderlichen
Kraft,
Macht
und
Gewalt,
so
wird
der
Frevler
ja
dadurch
abgehalten,
zu
spotten
des
Amtes
und
Meiner
Ordnung,
und
wird
endlich
genötigt,
des
Amtes
Regel
zu
ergreifen,
diese
Regel
dann
wenigstens
so
lange
gezwungen
zu
beachten,
bis
er
sich
dieser
Regel
also
vollends
bemächtigt
hat,
dass
sie
ihm
zur
Richtschnur
des
eigenen
Lebens,
wie
aus
ihm
selbst
hervorgegangen,
eigen,
fertig
und
geläufig
wird.
ParaCrawl v7.1
We
suggest
that
the
guiding
rules
here
should
be
as
follows:-
i)
Wir
schlagen
vor,
daß
hier
die
folgenden
Leitlinien
angewendet
werden:
i)
EUbookshop v2
Philosophy
Long-term
planning
and
stability
have
to
be
the
guiding
rules
of
politics.
Langfristige
Planung,
Planbarkeit
und
Stabilität
müssen
das
Leitbild
der
Politik
werden.
ParaCrawl v7.1
Long-term
planning
and
stability
have
to
be
the
guiding
rules
of
politics.
Langfristige
Planung,
Planbarkeit
und
Stabilität
müssen
das
Leitbild
der
Politik
werden.
ParaCrawl v7.1
Brands
are
guided
by
simple
rules
and
coincidence.
Marken
werden
mit
einfachen
Regeln
und
Zufall
geführt.
ParaCrawl v7.1
Bajenfreak
created
a
new
Swedish
version
of
the
guide
and
rules.
Bajenfreak
hat
eine
schwedische
Version
der
Anleitung
und
der
Regeln
verfaßt.
ParaCrawl v7.1
The
guide
contains
important
rules
for
the
use
and
maintenance
of
the
UAZ.
Der
Leitfaden
enthält
wichtige
Regeln
für
die
Verwendung
und
Wartung
von
der
UAZ.
ParaCrawl v7.1
Today
we
launched
the
Russian
guide
and
rules...
Heute
haben
wir
die
russische
Version
der
Regeln...
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
humans,
an
additional
stage
is
reached,
because
they
are
also
able
to
guide
themselves
by
rules.
Beim
Menschen
kommt
außerdem
hinzu,
dass
er
fähig
ist,
sich
an
Regeln
zu
orientieren.
Wikipedia v1.0
To
this
end
I
am
convinced
that
co-modality
-
that
is,
the
rational
and
optimum
use
of
all
modes
of
transport
on
their
own
and
in
combination
-
must
become
one
of
the
guiding
rules
behind
our
thinking
and
action.
Dabei
bin
ich
überzeugt,
dass
die
Ko-Modalität
-
also
der
rationelle
und
optimale
Einsatz
aller
Verkehrsträger
einzeln
und
in
Kombination
-
zu
einer
der
Leitlinien
für
unser
Denken
und
Handeln
werden
muss.
Europarl v8
A
Union
of
almost
30
countries
cannot
be
successfully
guided
by
rules
established
in
the
last
millennium
for
a
Community
of
what
was
originally
six
countries.
Eine
Union
von
fast
30
Ländern
lässt
sich
nicht
erfolgreich
nach
Regeln
führen,
die
im
letzten
Jahrtausend
für
eine
ursprünglich
aus
sechs
Ländern
bestehende
Gemeinschaft
aufgestellt
worden
sind.
Europarl v8