Translation of "Guard bar" in German

The guard bar 6 had a circular cross-section with a diameter of 1.2 to 2.2 mm.
Der Steg 6 hatte kreisrunden Querschnitt mit einem Durchmesser von1,2 bis 2,2 mm.
EuroPat v2

The cross-section of the guard bar 6 may deviate from the circle shape.
Der Querschnitt des Steges 6 kann von der Kreisform abweichen.
EuroPat v2

The front guard bar 1 is now attached to the vehicle.
Der Frontschutzbügel 1 ist nun am Fahrzeug angebracht.
EuroPat v2

Said front guard bar 1 with its struts 4 can now be pivoted into contact with the attachment members 8.
Nun kann der Frontschutzbügel 1 mit seinen Streben 4 an die Anschlugteile 8 angeklappt werden.
EuroPat v2

For protection, a guard bar 6 is provided which is supported by the base part 1.
Als Schutz ist ein Steg 6 vorgesehen, der vom Basisteil 1 gehalten wird.
EuroPat v2

The guard bar 6 is placed on a support 20 in such a way that the center plane 11 includes an angle of approximately 30° with the direction of movement of the tool 21.
Der Steg 6 wird auf einer Unterlage 20 so aufgelegt, dass die Mittelebene 11 mit der Bewegungsrichtung des Werkzeuges 21 einen Winkel von etwa 30° einschliesst.
EuroPat v2

Subsequently, the guard bar 6 is turned, so that its center plane 11 again includes an angle of 30° with the direction of movement of the tool, however, the inclination being opposite as compared to the first coining procedure.
Sodann wird der Steg 6 verschwenkt, so dass seine Mittelebene 11 mit der Bewegungsrichtung des Werkzeuges zwar wieder einen Winkel von 30° einschliesst, die Neigung jedoch zu der beim ersten Prägevorgang entgegengesetzt ist.
EuroPat v2

Finally, for achieving the object of the invention, the distance of the guard bar 6 from the cutting edge 26 and from the front face 7 also pays a role.
Schliesslich spielt für die Erreichung des Erfindungszieles auch der Abstand des Steges 6 von der Klingeschneide 26 bzw. von der Brustfläche 7 eine Rolle.
EuroPat v2

They each projected by their entire lengths above the surface of the guard bar, this distance measuring between 0.03 and 0.12 mm.
Sie standen jeweils über ihre gesamte Länge über die Oberfläche des Steges vor, und zwar betrug dieser Abstand zwischen 0,03 und 0,12 mm.
EuroPat v2

The guard bar 6 had a diameter of 1.59.+-Ø01 mm and was provided with rows of teeth which had lengths of 36 mm and were composed of twenty-two teeth.
Der Steg 6 wies einen Durchmesser von 1,59 ± 0,01 mm auf und war mit Zahnreihen versehen, deren Länge 36 mm betrug und die aus zweiundzwanzig Zähnen bestanden.
EuroPat v2

Hence, the invention is based on the task of providing a front guard bar, which is easy to handle and which can be removed from the vehicle without any difficulties.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, . einen Frontschutzbügel zu schaffen, der leicht handhabbar und auf ein fache Weise von dem Fahrzeug abnehmbar ist.
EuroPat v2

If the front guard bar is to be attached to the vehicle such that it is not pivotable, but can still be released rapidly and easily by means of lateral displacement transversely to said vehicle, it will be advantageous that, for accommodating the pin and the disk spring assembly, the connection member comprises a cagelike piston and at least one eccentric, which is provided on said transverse sleeve and by means of which the piston can be lowered into the intermediate member by displacement of the piston, said transverse sleeve being adapted to be rotated about its own longitudinal axis.
Will man den Frontschutzbügel nicht schwenkbar, aber dennoch schnell und einfach lösbar durch seitliches Verschieben quer zum Fahrzeug an diesem anbringen, ist es günstig, daß das Verbindungsteil zur Aufnahme des Zapfens und des Tellerfederpakets einen käfigartigen Kolben und mindestens einen auf der um ihre eigene Längsachse drehbare Querhülse angebrachten Exzenter umfaßt, mittels dem der Zapfen durch Verschieben des Kolbens in dem Zwischenstück versenkbar ist.
EuroPat v2

A front guard bar according to claim 1, chracterized in that a sleeve (14) projects beyond the end of coupling member (9) facing the strut (4), and is mounted on one end of said strut (4).
Frontschutzbügel nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß an dem einen Ende der Strebe (4) eine das der Strebe (4) zugewandte Ende des Zwischenstücks (9) überragende Muffe (14) vorgesehen ist.
EuroPat v2

A front guard bar according to claim 1, characterized in that the coupling member (9) includes therein a cylindrical sleeve (31, 42) extending transversely to the longitudinal axis of said coupling member.
Frontschutzbügel nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß in dem Zwischenstück (9) quer zu dessen Längsachse eine zylindrische Querhülse (31, 42) angeordnet ist.
EuroPat v2

Although the rows of teeth 14 and 15 are of less importance for the shaving action of the instrument, it is useful to arrange these rows of teeth because they make it possible that the guard bar 6 can be inserted in the base part 1 without having to check whether the rows of teeth are in fact located on the side facing the blade 5.
Zwar sind die Zahnreihen 14 und 15 für die Rasierwirkung des Gerätes weniger von Bedeutung, doch ist ihre Anordnung zweckmässig, weil dadurch der Steg 6 in die Öffnungen des Basisteiles 1 eingesteckt werden kann, ohne dass darauf geachtet werden muss, ob sich die Zahnreihen tatsächlich auf der der Klinge 5 zugewendeten Seite befinden.
EuroPat v2

The positions of the rows of teeth are selected in such a way that at least one of them is located on that surface portion of the guard bar 6 which faces the blade.
Die Lage der Zahnreihen ist so getroffen, dass mindestens eine auf dem der Klinge zugewendeten Oberflächenbereich des Steges 6 zu liegen kommt.
EuroPat v2

The four rows of teeth provided were staggered approximately 30° on the circumference of the guard bar and were arranged symmetrically to the center plane 11 of the latter.
Die vorgesehenen vier Zahnreihen waren um ungefähr 30° am Umfang des Steges versetzt und symmetrisch zu seiner Mittelebene 11 angeordnet.
EuroPat v2

Due to the fact that the lugs 1a and 1b are provided on the same part of the blade holder, this distance between the guard bar and the blade cutting edge has very small tolerances.
Dadurch, dass die Anschläge 1 und 1 b am gleichen Teil des Klingenhalters vorgesehen sind, kann dieser Abstand zwischen Steg und Klingenschneide innerhalb sehr kleiner Toleranzen gehalten werden.
EuroPat v2

Another way of ensuring this distance between the cutting edge and the guard bar 6 without using the lugs 1b resides in manufacturing the holes 29 of the blade exactly in relation to the cutting edge 26.
Eine andere Art, diesen Abstand zwischen Klingenschneide 26 und Steg 6 ohne Verwendung der Anschläge 1 b zu gewährleisten, besteht darin, dass die Löcher 29 in der Klinge genau zu der Klingenschneide 26 hergestellt werden.
EuroPat v2

In the embodiment, a wire of stainless steel was used for the guard bar 6, however, other metallic materials can be used.
Im Ausführungsbeispiel wurde für den Steg 6 ein Draht aus rostfreiem Stahl verwendet, doch können auch andere Materialien, wie z.B. Kunststoff oder dgl. benützt werden.
EuroPat v2