Translation of "The bar" in German
Even
the
Law
Council,
the
Attorney-General
and
the
bar
association
in
Sweden
do
not
think
this
is
allowed.
Auch
der
Gesetzgebungsrat,
der
Justizkanzler
und
die
Anwaltschaft
halten
dies
für
unzulässig.
Europarl v8
Our
farming
budget
is
below
the
bar
of
50
%.
Unser
Landwirtschaftshaushalt
sinkt
unter
die
50
%-Marke.
Europarl v8
That
is
why
the
EU
has
set
the
bar
so
high.
Aus
diesem
Grund
hat
die
EU
die
Latte
so
hoch
gelegt.
Europarl v8
The
flaw
lay
in
the
approach
to
the
soft
bull
bar.
Der
Fehler
lag
darin,
wie
an
den
weichen
Frontschutzbügel
herangegangen
wurde.
Europarl v8
My
concern
is
that
we
are
perhaps
setting
the
bar
a
little
too
high.
Meine
Sorge
ist,
dass
wir
die
Latte
vielleicht
etwas
zu
hoch
legen.
Europarl v8
The
four
musicians
accompany
with
Cuban
rhythms
and
guests
at
the
bar
at
the
same
time.
Die
vier
Musiker
spielen
Kubas
Rhythmus
dazu
und
sind
zugleich
Gäste
der
Bar.
WMT-News v2019
Damage
amounting
to
10,000
euros
was
caused
to
the
snack
bar
and
the
neighbouring
building.
Am
Imbiss
und
am
angrenzenden
Gebäude
entstand
ein
Schaden
von
10000
Euro.
WMT-News v2019
The
status
bar
at
the
bottom
shows
in
all
four
views:
Die
Statusleiste
am
unteren
Fensterrand
zeigt
in
allen
vier
Ansichten:
KDE4 v2
Toggle
the
status
bar
on
and
off.
Schaltet
die
Anzeige
der
Statusleiste
ein
bzw.
aus.
KDE4 v2
Second
year,
he
raised
the
bar
to
50
million.
Im
zweiten
Jahr
setzte
er
die
Latte
auf
50
Millionen.
TED2020 v1
It
was
broad
daylight
before
he
found
himself
fairly
abreast
the
island
bar.
Es
war
heller
Morgen,
bis
er
sich
der
Insel
gegenüber
befand.
Books v1
Toggle
on
and
off
the
display
of
the
status
bar.
Schaltet
die
Anzeige
der
Statusleiste
an
und
aus.
KDE4 v2