Translation of "The bar" in German

Even the Law Council, the Attorney-General and the bar association in Sweden do not think this is allowed.
Auch der Gesetzgebungsrat, der Justizkanzler und die Anwaltschaft halten dies für unzulässig.
Europarl v8

Our farming budget is below the bar of 50 %.
Unser Landwirtschaftshaushalt sinkt unter die 50 %-Marke.
Europarl v8

That is why the EU has set the bar so high.
Aus diesem Grund hat die EU die Latte so hoch gelegt.
Europarl v8

The flaw lay in the approach to the soft bull bar.
Der Fehler lag darin, wie an den weichen Frontschutzbügel herangegangen wurde.
Europarl v8

My concern is that we are perhaps setting the bar a little too high.
Meine Sorge ist, dass wir die Latte vielleicht etwas zu hoch legen.
Europarl v8

The four musicians accompany with Cuban rhythms and guests at the bar at the same time.
Die vier Musiker spielen Kubas Rhythmus dazu und sind zugleich Gäste der Bar.
WMT-News v2019

Damage amounting to 10,000 euros was caused to the snack bar and the neighbouring building.
Am Imbiss und am angrenzenden Gebäude entstand ein Schaden von 10000 Euro.
WMT-News v2019

The status bar at the bottom shows in all four views:
Die Statusleiste am unteren Fensterrand zeigt in allen vier Ansichten:
KDE4 v2

Toggle the status bar on and off.
Schaltet die Anzeige der Statusleiste ein bzw. aus.
KDE4 v2

Second year, he raised the bar to 50 million.
Im zweiten Jahr setzte er die Latte auf 50 Millionen.
TED2020 v1

It was broad daylight before he found himself fairly abreast the island bar.
Es war heller Morgen, bis er sich der Insel gegenüber befand.
Books v1

Toggle on and off the display of the status bar.
Schaltet die Anzeige der Statusleiste an und aus.
KDE4 v2