Translation of "Greater effort" in German
We
therefore
need
to
make
a
greater
effort
to
bolster
its
visibility.
Wir
müssen
daher
größere
Anstrengungen
unternehmen,
um
seine
Sichtbarkeit
zu
erhöhen.
Europarl v8
Greater
effort
is
also
required
from
the
European
Commission,
however.
Größere
Anstrengungen
sind
allerdings
auch
von
der
Europäischen
Kommission
erforderlich.
Europarl v8
That
is
an
area
where
we
have
to
make
a
much
greater
effort.
Das
ist
ein
Bereich,
in
dem
wir
viel
größere
Anstrengungen
unternehmen
müssen.
Europarl v8
Therefore,
I
think
we
should
expect
Turkey
to
make
a
greater
effort
in
this
area.
Deswegen
würde
man
von
der
Türkei
auch
hier
größere
Anstrengungen
erwarten.
Europarl v8
There
is
greater
understanding
and
effort
on
numerous
sides.
Es
gibt
jetzt
ein
größeres
Verständnis
und
Bemühen
von
zahlreichen
Seiten.
Europarl v8
A
greater
effort
seems
justified
in
order
to
tap
administrative
sources
more
effectively.
Größere
Anstrengungen
sind
geboten,
um
die
administrativen
Quellen
besser
nutzen
zu
können.
TildeMODEL v2018
The
development
of
a
comprehensive
strategy
for
lifelong
learning
may
require
greater
policy
effort.
Die
Erarbeitung
einer
umfassenden
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
erfordert
möglicherweise
größere
politische
Anstrengungen.
TildeMODEL v2018
The
Latin
American
countries
must
make
a
greater
effort
to
restructure
and
diversify
their
economies.
Die
lateinamerikanische
Wirtschaft
muß
größere
Anstrengungen
für
die
Umstrukturierung
und
Diversifikation
unternehmen.
TildeMODEL v2018
Perhaps
you
could
then
make
greater
effort
to
choose
your
words
more
precisely.
Vielleicht
könnten
Sie
sich
bei
der
Wortwahl
mehr
Mühe
geben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
should
actually
make
a
greater
effort
with
Carol.
Vielleicht
sollte
ich
mich
wirklich
mehr
um
Carol
bemühen.
OpenSubtitles v2018