Translation of "Government monopoly" in German
It's
sorta
like
GPS,
minus
the
government
monopoly.
Es
ist
ein
bisschen
wie
GPS
-
nur
ohne
das
Regierungsmonopol.
CCAligned v1
What
is
it
like
when
a
government
claims
a
monopoly
on
his
culture?
Wie
ist
das,
wenn
der
Staat
das
Monopol
auf
seine
Kultur
erhebt?
ParaCrawl v7.1
This
was
particularly
clear
when
the
government
monopoly
on
motor
third
party
liability
insurance
was
lifted
in
1999.
Das
wurde
besonders
augenscheinlich,
als
1999
das
staatliche
Monopol
der
Kfz-Haftpflichtversicherung
fiel.
ParaCrawl v7.1
One
cannot
speak
of
market
prices
and
a
government-controlled
monopoly
in
the
same
breath.
Man
kann
nicht
im
gleichen
Atemzug
von
Marktpreisen
und
einem
staatlich
kontrollierten
Monopol
sprechen.
Europarl v8
As
other
Members
have
already
confirmed,
Italy
is
the
only
country
in
which
the
Head
of
Government
has
a
monopoly
on
public,
and
now
also
private,
television
channels
and
in
which,
unfortunately,
a
law
is
being
passed
that
will,
in
fact,
prevent
journalists
from
publishing
even
judicial
reports.
Wie
einige
meiner
Vorredner
bereits
erwähnten,
ist
Italien
das
einzige
Land,
in
dem
der
Regierungschef
ein
Monopol
über
staatliche
und
nunmehr
auch
private
Fernsehkanäle
besitzt,
und
in
dem
unglücklicherweise
gerade
ein
Gesetz
verabschiedet
wird,
das
Journalisten
faktisch
daran
hindern
wird,
Gerichtsreportagen
zu
veröffentlichen.
Europarl v8
There
may
still
be
other
people
out
there
who
believe
that
the
postal
services
should
remain
a
national
government
monopoly.
I
am
not
one
of
them.
Vielleicht
sind
manche
Menschen,
zu
denen
ich
aber
nicht
gehöre,
noch
der
Ansicht,
die
Post
müsse
ein
staatliches
Monopol
der
Mitgliedstaaten
bleiben.
Europarl v8
This
exemption
dates
from
a
time
where
in
most
Member
States,
the
post
office
was
a
branch
of
the
government
with
a
monopoly
on
postal
services.
Diese
Steuerbefreiung
stammt
aus
einer
Zeit,
in
der
die
Regierung
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
das
Monopol
bei
Postdienstleistungen
hatte.
Europarl v8
A
government
monopoly
under
democratic
control
was
seen
as
the
only
acceptable
solution
that
could
guarantee
the
required
product
and
consumer
protection.
Um
das
geforderte
Erzeugnis
und
den
gebotenen
Verbraucherschutz
gewährleisten
zu
können,
sah
man
in
einem
Staatsmonopol
unter
demokratischer
Kontrolle
die
einzig
akzeptable
Lösung.
Europarl v8
For
deliveries
and
services
in
these
areas,
private
companies
preferred
to
depend
on
a
reliable
government
monopoly
than
on
the
uncertainty
and
lack
of
continuity
that
characterises
the
free
market.
Bei
Lieferungen
und
Dienstleistungen
auf
diesen
Gebieten
begaben
sich
Privatunternehmen
lieber
in
die
Abhängigkeit
von
einem
zuverlässigen
Staatsmonopol
als
von
dem
durch
Unsicherheit
und
mangelnde
Kontinuität
gekennzeichneten
freien
Markt.
Europarl v8
So,
while
the
Portuguese
Government
has
no
monopoly
on
truth,
it
has
competence,
which
it
considers
was
threatened.
Auch
wenn
die
portugiesische
Regierung
über
kein
Monopol
auf
die
Wahrheit
verfügt,
besitzt
sie
doch
die
Zuständigkeit,
die
ihrer
Meinung
nach
bedroht
war.
Europarl v8
As
the
owner
of
YemenNet
and
TeleYemen,
are
both
subsidiaries
of
the
government's
Public
Telecommunications
Company,
the
Yemeni
government
has
a
monopoly
on
fixed
line
telecommunications
services
in
the
country.
Als
Eigner
von
YemenNet
und
TeleYemen,
beides
sind
Tochtergesellschaften
des
Telekommunikationsunternehmens
der
Regierung,
hat
die
jemenitische
Regierung
ein
Monopol
für
die
leitungsgebundene
Kommunikation
im
Land.
GlobalVoices v2018q4
On
January
21,
1897,
the
Colonial
Government
issued
the
Taiwan
Opium
Edict
mandating
a
government
monopoly
of
the
opium
trade,
and
restricting
the
sale
of
opium
to
those
with
government
issued
permits,
with
the
ultimate
goal
of
total
abolition.
Januar
1897
erließ
das
Gouverneursamt
ein
Opiumgesetz
für
Taiwan,
das
der
Regierung
das
Monopol
auf
den
Opiumhandel
zusicherte
und
den
Verkauf
von
Opium
auf
die
Besitzer
von
Regierungslizenzen
beschränkte.
Wikipedia v1.0
Postal
services
are
a
government
monopoly.
Postdienste
sind
ein
Regierungsmonopol.
Tatoeba v2021-03-10
Council
Regulation
(EC)
No
1234/2007
fixed
the
maximum
amount
of
State
aid
to
be
granted
by
the
German
government
through
the
Monopoly
at
€110
million.
Mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
des
Rates
ist
der
Höchstbetrag
an
staatlicher
Beihilfe,
der
von
der
deutschen
Regierung
über
das
Monopol
geleistet
wird,
auf
110
Millionen
EUR
festgesetzt
worden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
German
government
the
Monopoly
is
said
to
help
to
maintain
the
traditional
orchards,
which
supply
the
raw
material
to
small-scale
and
fruit
distillers.
Nach
Ansicht
der
deutschen
Bundesregierung
trägt
das
Monopol
dazu
bei,
die
traditionellen
Obstgärten
zu
erhalten,
die
den
Rohstoff
für
Abfindungsbrennereien
und
Obstgemeinschaftsbrennereien
liefern.
TildeMODEL v2018
A
successful
banker,
Anthony
P.
Kirby
(Edward
Arnold),
has
just
returned
from
Washington,
D.C.,
where
he
was
effectively
granted
a
government-sanctioned
munitions
monopoly,
which
will
make
him
very
rich.
Der
erfolgreiche
New
Yorker
Bankier
Anthony
P.
Kirby
ist
soeben
aus
Washington,
D.C.
zurückgekehrt,
wo
ihm
von
der
Regierung
ein
Monopol
auf
bestimmte
Munitionsarten
ermöglicht
wurde,
das
ihn
sehr
reich
machen
wird.
WikiMatrix v1
Germany
alone
had
a
government
monopoly
on
vocational
guidance
and
placement
in
in-company
training
programmes.
Ein
staatliches
Monopol
für
berufliche
Beratung
und
die
Vermittlung
in
betriebliche
Ausbildungsplätze
gab
es
ausschließlich
in
Deutschland.
EUbookshop v2
In
1931,
the
Italian
government
decided
a
monopoly
on
the
transport
of
emigrants,
which
resulted
in
the
suppression
of
the
Fabre
line
to
America.
Die
italienische
Regierung
bildete
1931
ein
italienisches
Monopol
für
den
Auswanderertransport
und
schloss
Fabre
damit
von
diesem
Geschäft
aus.
WikiMatrix v1
One
of
the
principal
purposes
of
the
introduction
of
market
concepts
in
Argentina
was
to
privatize
existing
generation
assets
(which
had
fallen
into
disrepair
under
the
government-owned
monopoly,
resulting
in
frequent
service
interruptions)
and
to
attract
capital
needed
for
rehabilitation
of
those
assets
and
for
system
expansion.
Ein
Hauptziel
der
Einführung
von
Marktstrukturen
war
die
Privatisierung
von
Erzeugungsanlagen
(die
unter
dem
Regierungsmonopol
verfallen
waren,
was
zu
häufigen
Ausfällen
führte)
und
die
Gewinnung
von
Kapital
für
die
Wiederherstellung
der
Anlagen
und
die
Erweiterung
des
Systems.
WikiMatrix v1
Most
criticism
centres
on
the
point
that
Ordnance
Survey
possesses
a
virtual
government
monopoly
on
geographic
data
in
the
UK,
while,
although
a
government
agency,
since
1999
it
has
been
required
to
act
as
a
Trading
Fund
or
commercial
entity.
Der
Großteil
der
öffentlichen
Kritik
am
Ordnance
Survey
konzentriert
sich
auf
die
Tatsache,
dass
dieser
faktisch
ein
Monopol
auf
geographische
Daten
im
Vereinigten
Königreich
besitzt,
obwohl
er
als
Trading
Fund
wie
ein
Handelsunternehmen
agiert.
WikiMatrix v1
One
cannot
but
agree
with
Professor
Lewis
W.
Douglas,
the
former
Director
of
the
Budget
in
the
Roosevelt
Administration,
when
he
condemns
the
government
for
"attacking
monopoly
in
one
field
while
fostering
monopoly
in
many
others."
Man
kann
mit
Professor
L.S.
Douglas,
dem
ehemaligen
Budget-Direktor
der
Administration
Roosevelts,
nur
übereinstimmen,
wenn
er
die
Regierung
verurteilt,
weil
sie
die
Monopole
auf
einem
Gebiet
"attackiert"
und
auf
vielen
anderen
ermutigt.
ParaCrawl v7.1
Whereas
traditionally
the
sector
has
been
dominated
by
government
control
and
monopoly
structures,
several
developments
are
leading
to
more
private
participation
in
the
power
generation
sector,
and
to
the
related
globalization
of
the
electric
supply
industry.
Während
traditionsgemäß
der
Sektor
durch
Strukturen
der
staatlichen
Aufsicht
und
des
Monopols
beherrscht
worden
ist,
führen
einige
Entwicklungen
zur
privateren
Teilnahme
am
Stromerzeugungsektor
und
zu
die
in
Verbindung
stehende
Globalisierung
der
elektrischen
Versorgungsmaterial-Industrie.
ParaCrawl v7.1