Übersetzung für "Government monopoly" in Deutsch

It's sorta like GPS, minus the government monopoly.
Es ist ein bisschen wie GPS - nur ohne das Regierungsmonopol.
CCAligned v1

What is it like when a government claims a monopoly on his culture?
Wie ist das, wenn der Staat das Monopol auf seine Kultur erhebt?
ParaCrawl v7.1

This was particularly clear when the government monopoly on motor third party liability insurance was lifted in 1999.
Das wurde besonders augenscheinlich, als 1999 das staatliche Monopol der Kfz-Haftpflichtversicherung fiel.
ParaCrawl v7.1

One cannot speak of market prices and a government-controlled monopoly in the same breath.
Man kann nicht im gleichen Atemzug von Marktpreisen und einem staatlich kontrollierten Monopol sprechen.
Europarl v8

As other Members have already confirmed, Italy is the only country in which the Head of Government has a monopoly on public, and now also private, television channels and in which, unfortunately, a law is being passed that will, in fact, prevent journalists from publishing even judicial reports.
Wie einige meiner Vorredner bereits erwähnten, ist Italien das einzige Land, in dem der Regierungschef ein Monopol über staatliche und nunmehr auch private Fernsehkanäle besitzt, und in dem unglücklicherweise gerade ein Gesetz verabschiedet wird, das Journalisten faktisch daran hindern wird, Gerichtsreportagen zu veröffentlichen.
Europarl v8

There may still be other people out there who believe that the postal services should remain a national government monopoly. I am not one of them.
Vielleicht sind manche Menschen, zu denen ich aber nicht gehöre, noch der Ansicht, die Post müsse ein staatliches Monopol der Mitgliedstaaten bleiben.
Europarl v8

This exemption dates from a time where in most Member States, the post office was a branch of the government with a monopoly on postal services.
Diese Steuerbefreiung stammt aus einer Zeit, in der die Regierung in den meisten Mitgliedstaaten das Monopol bei Postdienstleistungen hatte.
Europarl v8

A government monopoly under democratic control was seen as the only acceptable solution that could guarantee the required product and consumer protection.
Um das geforderte Erzeugnis und den gebotenen Verbraucherschutz gewährleisten zu können, sah man in einem Staatsmonopol unter demokratischer Kontrolle die einzig akzeptable Lösung.
Europarl v8

For deliveries and services in these areas, private companies preferred to depend on a reliable government monopoly than on the uncertainty and lack of continuity that characterises the free market.
Bei Lieferungen und Dienstleistungen auf diesen Gebieten begaben sich Privatunternehmen lieber in die Abhängigkeit von einem zuverlässigen Staatsmonopol als von dem durch Unsicherheit und mangelnde Kontinuität gekennzeichneten freien Markt.
Europarl v8

So, while the Portuguese Government has no monopoly on truth, it has competence, which it considers was threatened.
Auch wenn die portugiesische Regierung über kein Monopol auf die Wahrheit verfügt, besitzt sie doch die Zuständigkeit, die ihrer Meinung nach bedroht war.
Europarl v8

As the owner of YemenNet and TeleYemen, are both subsidiaries of the government's Public Telecommunications Company, the Yemeni government has a monopoly on fixed line telecommunications services in the country.
Als Eigner von YemenNet und TeleYemen, beides sind Tochtergesellschaften des Telekommunikationsunternehmens der Regierung, hat die jemenitische Regierung ein Monopol für die leitungsgebundene Kommunikation im Land.
GlobalVoices v2018q4

On January 21, 1897, the Colonial Government issued the Taiwan Opium Edict mandating a government monopoly of the opium trade, and restricting the sale of opium to those with government issued permits, with the ultimate goal of total abolition.
Januar 1897 erließ das Gouverneursamt ein Opiumgesetz für Taiwan, das der Regierung das Monopol auf den Opiumhandel zusicherte und den Verkauf von Opium auf die Besitzer von Regierungslizenzen beschränkte.
Wikipedia v1.0

Postal services are a government monopoly.
Postdienste sind ein Regierungsmonopol.
Tatoeba v2021-03-10

Council Regulation (EC) No 1234/2007 fixed the maximum amount of State aid to be granted by the German government through the Monopoly at €110 million.
Mit der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates ist der Höchstbetrag an staatlicher Beihilfe, der von der deutschen Regierung über das Monopol geleistet wird, auf 110 Millionen EUR festgesetzt worden.
TildeMODEL v2018

According to the German government the Monopoly is said to help to maintain the traditional orchards, which supply the raw material to small-scale and fruit distillers.
Nach Ansicht der deutschen Bundesregierung trägt das Monopol dazu bei, die traditionellen Obstgärten zu erhalten, die den Rohstoff für Abfindungsbrennereien und Obstgemeinschaftsbrennereien liefern.
TildeMODEL v2018

A successful banker, Anthony P. Kirby (Edward Arnold), has just returned from Washington, D.C., where he was effectively granted a government-sanctioned munitions monopoly, which will make him very rich.
Der erfolgreiche New Yorker Bankier Anthony P. Kirby ist soeben aus Washington, D.C. zurückgekehrt, wo ihm von der Regierung ein Monopol auf bestimmte Munitionsarten ermöglicht wurde, das ihn sehr reich machen wird.
WikiMatrix v1

Germany alone had a government monopoly on vocational guidance and placement in in-company training programmes.
Ein staatliches Monopol für berufliche Beratung und die Vermittlung in betriebliche Ausbildungsplätze gab es ausschließlich in Deutschland.
EUbookshop v2

In 1931, the Italian government decided a monopoly on the transport of emigrants, which resulted in the suppression of the Fabre line to America.
Die italienische Regierung bildete 1931 ein italienisches Monopol für den Auswanderertransport und schloss Fabre damit von diesem Geschäft aus.
WikiMatrix v1

One of the principal purposes of the introduction of market concepts in Argentina was to privatize existing generation assets (which had fallen into disrepair under the government-owned monopoly, resulting in frequent service interruptions) and to attract capital needed for rehabilitation of those assets and for system expansion.
Ein Hauptziel der Einführung von Marktstrukturen war die Privatisierung von Erzeugungsanlagen (die unter dem Regierungsmonopol verfallen waren, was zu häufigen Ausfällen führte) und die Gewinnung von Kapital für die Wiederherstellung der Anlagen und die Erweiterung des Systems.
WikiMatrix v1

Most criticism centres on the point that Ordnance Survey possesses a virtual government monopoly on geographic data in the UK, while, although a government agency, since 1999 it has been required to act as a Trading Fund or commercial entity.
Der Großteil der öffentlichen Kritik am Ordnance Survey konzentriert sich auf die Tatsache, dass dieser faktisch ein Monopol auf geographische Daten im Vereinigten Königreich besitzt, obwohl er als Trading Fund wie ein Handelsunternehmen agiert.
WikiMatrix v1

One cannot but agree with Professor Lewis W. Douglas, the former Director of the Budget in the Roosevelt Administration, when he condemns the government for "attacking monopoly in one field while fostering monopoly in many others."
Man kann mit Professor L.S. Douglas, dem ehemaligen Budget-Direktor der Administration Roosevelts, nur übereinstimmen, wenn er die Regierung verurteilt, weil sie die Monopole auf einem Gebiet "attackiert" und auf vielen anderen ermutigt.
ParaCrawl v7.1

Whereas traditionally the sector has been dominated by government control and monopoly structures, several developments are leading to more private participation in the power generation sector, and to the related globalization of the electric supply industry.
Während traditionsgemäß der Sektor durch Strukturen der staatlichen Aufsicht und des Monopols beherrscht worden ist, führen einige Entwicklungen zur privateren Teilnahme am Stromerzeugungsektor und zu die in Verbindung stehende Globalisierung der elektrischen Versorgungsmaterial-Industrie.
ParaCrawl v7.1