Translation of "Government bureaucracy" in German

Under Pakistan's current military government, militarizing the bureaucracy is again pursued.
Unter der laufenden Militarregierung Pakistans, die Burokratie wird wieder verfolgt.
ParaCrawl v7.1

In the Senate, Williams established himself as an opponent to wasteful government bureaucracy.
Als Republikaner im Demokratisch dominierten Senat vertrat Williams Gegenpositionen zu denen, der jeweiligen Regierung.
Wikipedia v1.0

Instead, the association focused on the systematic manipulation of government bureaucracy and political parties.
Stattdessen konzentrierte sich der Verband auf die gezielte Beeinflussung der Regierungsbürokratie und der politischen Parteien.
Wikipedia v1.0

By the end of the Palaiologos dynasty the megaduke was head of the government and bureaucracy, not just the navy.
Am Ende der Herrschaft der Palaiologen war er das Oberhaupt der Regierung und der Verwaltung.
Wikipedia v1.0

Confucianism was essentially a philosophical justification of government by benevolent bureaucracy under a virtuous ruler.
Konfuzianismus war im Wesentlichen eine philosophische Rechtfertigung einer Regierung durch mildtätige Bürokratie unter einem tugendhaften Herrscher.
News-Commentary v14

As it stands, energy supply and distribution in Pakistan is managed through a centralized government bureaucracy.
Gegenwärtig werden das Energieangebot und die Energieverteilung in Pakistan durch eine zentralisierte staatliche Bürokratie gesteuert.
News-Commentary v14

A growing government bureaucracy relies for its existence on the perpetuation of the war machinery and of imperialistic activities.
Eine wachsende Regierungsbürokratie baut ihre Existenz auf Verewigung der Kriegsmaschinerie und imperialistischer Aktivität auf.
ParaCrawl v7.1

If our elected officials exert control over the government bureaucracy, that, too, could change.
Wenn unsere gewählten Beamten Kontrolle über der Regierungsbürokratie ausüben, könnte die auch ändern.
ParaCrawl v7.1

Above all, they can look at the people they are working with on an entirely different equal principle, because they are not burdened by government bureaucracy, rules and regulations, having to justify every step etc.
Sie können vor allem denjenigen Menschen, mit denen sie zusammenarbeiten, auf einer ganz anderen, gleichwertigen Grundlage begegnen, weil sie nicht durch öffentliche Bürokratie, Paragraphenreiterei, Rechtspedanterie usw. belastet sind.
Europarl v8

It is generally apparent that the European peoples associate the EU with top-down government, bureaucracy and corruption.
Es zeigt sich ganz allgemein, dass die europäischen Völker die EU mit Steuerung von oben, Bürokratie und Korruption verbinden.
Europarl v8

I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy.
Dann arbeitete ich für die Stadtverwaltung von New York, aber die Langsamkeit der Bürokratie frustrierte mich bald sehr.
TED2020 v1

Well in India, we have a theory, which is very much accepted by the government bureaucracy and all those who matter, that poor people deserve poor solutions and absolutely poor people deserve pathetic solutions.
In Indien haben wir eine Theorie, die breite Akzeptanz findet -- von der Regierungsbürokratie und allen, die von Bedeutung sind -- dass arme Leute billige Lösungen verdienen und dass absolut arme Leute erbärmliche Lösungen verdienen.
TED2020 v1

If the private market has the flexibility of two hands, government bureaucracy has at best two thumbs.
Wenn der private Markt über die Flexibilität zweier Hände aufweist, verfügt die staatliche Bürokratie bestenfalls über die von zwei Daumen.
News-Commentary v14

The film cites these three mistakes as the primary causes of the rapid deterioration of occupied Iraq into chaos, as the collapse of the government bureaucracy and army resulted in a lack of authority and order.
Der Film nennt diese drei Fehler als Hauptursachen für die schnelle Verschlechterung des besetzten Irak bis zum Chaos, da der Zusammenbruch der staatlichen Bürokratie und Armee zu einem Mangel an Obrigkeit und Ordnung führte.
WikiMatrix v1

Conservative elder opposition, led by Chen Yun, prevented many major reforms which would have damaged the interests of special interest groups in the government bureaucracy.
Konservative Oppositionelle unter der Führung von Chen Yun verhinderten zahlreiche größere Reformen, die den Interessen der Vertreter der staatlichen Bürokratie entgegenstanden.
WikiMatrix v1

A huge government bureaucracy had evolved, which now stagnated because of its discrepancy with a new and evolving social order.
Eine gigantische Regierungsbürokratie hatte sich entwickelt, welche jetzt aufgrund der Diskrepanz zur entstehenden neuen sozialen Ordnung stagnierte.
WikiMatrix v1

In the late 1940s the Conservative Party exploited and incited growing public anger at food rationing, scarcity, controls, austerity and omnipresent government bureaucracy.
In den späten 1940er Jahren hatte die Konservative Partei die wachsende öffentliche Wut auf Lebensmittelkarten, Knappheit, Kontrollen, Strenge und die allgegenwärtige staatliche Bürokratie ausgenutzt und angestiftet.
WikiMatrix v1

The growth industries in the latter, decadent phase would be concerned with financial investment or speculation, health care and custodial or protective services, and ultimately government bureaucracy.
Die Wachstumsbranchen in letzterem dekadent Phase würde mit finanziellen Investitionen oder Spekulationen, Gesundheitsversorgung und Haft- oder Schutzdienste betroffen sein, und schließlich Regierungsbürokratie.
ParaCrawl v7.1

A government bureaucracy geared to welfare, war, and personal monument building leaves us with a sense of outrage or it leaves us numb.
Eine Regierung, Bürokratie Wohlergehen ausgerichtet, Krieg und persönliche Denkmal Gebäude lässt uns mit einem Gefühl der Empörung oder es lässt uns taub.
ParaCrawl v7.1