Translation of "Governance" in German
Human
rights,
democracy
and
good
governance
are
empty
words.
Menschenrechte,
Demokratie
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
sind
leere
Worte.
Europarl v8
Flexibility
and
pragmatism
have
therefore
been
necessary
when
apportioning
the
governance
incentive
fund.
Flexibilität
und
Pragmatismus
waren
daher
gefragt
bei
der
Tranchierung
des
Governance
Incentive
Fund.
Europarl v8
And
now,
suddenly,
the
citizens
are
asking
why
we
do
not
have
any
economic
governance.
Und
jetzt
plötzlich
fragen
die
Bürger,
warum
wir
keine
Economic
Governance
haben!
Europarl v8
The
second
element
is
without
doubt
the
need
to
strengthen
good
governance.
Das
zweite
Element
ist
zweifellos
die
Notwendigkeit
der
Stärkung
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung.
Europarl v8
We
need
socio-economic
governance
of
the
European
Union.
Wir
brauchen
eine
sozioökonomische
Regierung
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
We
must
therefore
step
up
our
efforts
in
terms
of
European
coordination
and
governance.
Wir
müssen
daher
unsere
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
europäische
Koordination
und
Regierung
verstärken.
Europarl v8
The
Greek
crisis
has
demonstrated
the
need
for
enhanced
economic
governance.
Die
griechische
Krise
hat
gezeigt,
dass
wir
eine
stärkere
wirtschaftliche
Regierungsführung
benötigen.
Europarl v8
What
we
need
today
is
economic
governance.
Was
wir
heute
brauchen,
ist
eine
wirtschaftliche
Regierungsführung.
Europarl v8
We
have
proposed
some
important
pieces
of
legislation
on
economic
governance.
Wir
haben
im
Hinblick
auf
die
Economic
Governance
einige
wichtige
Rechtsvorschriften
vorgeschlagen.
Europarl v8
Mr
Orbán,
we
need
European
economic
governance.
Herr
Orbán,
wir
brauchen
eine
europäische
Economic
Governance.
Europarl v8
The
markets
are
also
asking
for
such
governance,
and
we
need
to
listen
to
that.
Die
Märkte
fordern
eine
solche
Steuerung
ebenfalls,
und
wir
müssen
darauf
hören.
Europarl v8
But,
of
course,
there
have
to
be
boundaries,
priorities
and
governance.
Aber
natürlich
muss
es
Grenzen
geben,
Prioritäten
und
Governance.
Europarl v8
The
legislative
package
on
economic
governance
represents
a
new
chapter
in
the
life
of
the
Union.
Das
Gesetzgebungspaket
über
wirtschaftspolitische
Steuerung
ist
ein
neues
Kapitel
im
Leben
der
Union.
Europarl v8
We
must
rethink
the
system
of
global
governance.
Wir
müssen
das
System
der
weltweiten
Governance
neu
überdenken.
Europarl v8
The
principle
of
good
governance
does
not
prevail
in
the
document
either.
Der
Grundsatz
der
verantwortungsvollen
Regierungsführung
ist
in
diesem
Dokument
ebenfalls
nicht
vorherrschend.
Europarl v8
None
of
this
is
to
be
found
in
the
economic
governance
package.
Davon
ist
in
dem
Paket
der
Economic
Governance
nichts
zu
finden.
Europarl v8
This
report
is
part
of
the
package
of
six
pieces
of
legislation
on
so-called
economic
governance.
Dieser
Bericht
ist
Teil
des
Pakets
aus
sechs
Rechtsvorschriften
zur
sogenannten
wirtschaftspolitischen
Steuerung.
Europarl v8