Translation of "Government audit" in German

Furthermore, in accordance with Articles 37 and 39 to 41 of Law 17/2006, external control by auditors, the Government Audit Office, the Parliament, the audiovisual authority and the Court of Auditors will ensure that RTVE receives no compensation exceeding the actual net costs plus the 10 % reserve.
Außerdem wird gemäß der Artikel 37 und 39 bis 41 des Gesetzes 17/2006 durch die externe Kontrolle, welche durch Wirtschaftsprüfer, das staatliche Kontrollorgan IGAE (Intervención General de la Administración del Estado), das spanische Parlament, die spanische Rundfunkregulierungsbehörde und den spanischen Rechnungshof ausgeübt wird, sichergestellt, dass RTVE keine Kompensation erhält, welche die tatsächlichen Nettokosten zuzüglich der genannten Rücklage in Höhe von 10 % übersteigt.
DGT v2019

Finally, under Article 37 of Law 17/2006, effective ex post budgetary control would be assured by internal auditing, a review by the Government Audit Office and external auditing by a private auditing firm (KPMG).
Schließlich garantieren gemäß Artikel 37 des Gesetzes 17/2006 die interne Kontrolle, die Kontrolle durch das staatliche Kontrollorgan IGAE (Intervención General de la Administración del Estado) und die externe Kontrolle durch ein spezialisiertes Privatunternehmen (KPMG) eine wirksame Nachkontrolle (ex post) des RTVE-Haushalts.
DGT v2019

To assure that the State aid does not exceed the net costs of the public service mission, an effective budgetary ex post control is assured, according to Article 37 of Law 17/2006, by internal auditing, a public review by the Government Audit Office and external auditing by a private auditing firm.
Damit die staatliche Beihilfe die Nettokosten für die Erfüllung des öffentlichen Auftrags nicht übersteigt, unterliegt der Haushalt gemäß Artikel 37 dieses Gesetzes einer wirksamen Nachkontrolle (ex post), welche eine interne Kontrolle, die Kontrolle durch das staatliche Kontrollorgan IGAE (Intervención General de la Administración del Estado) und eine externe Kontrolle durch ein spezialisiertes Privatunternehmen umfasst.
DGT v2019

On Tuesday, the State Audit Office of Hungary concluded the follow-up audit of National Croatian Minority Government and the audit of Miroslav Krleža Kindergarten, Primary School, Grammar School and College maintained by the National Croatian Minority Government, and the evaluation of Udvari István Library for the Hungarian Ruthenian Community.
Am Dienstag hat der SRH die Nachprüfung der Landesselbstverwaltung der Kroaten bzw. die Prüfung der von der Selbstverwaltung betriebenen Einrichtung Miroslav Krleža Kroatischer Kindergarten, Grundschule, Gymnasium und Schülerwohnheim sowie die Bewertung der Udvari István Bibliothek der Ruthenen in Ungarn abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

More than 130 delegates coming from 13 different countries attended the International Seminar on the theme "E-Government and Public Audit - Analysis of Best Practices" which took place on 27th October in Seville.
Mehr als 130 Teilnehmer aus 13 Ländern nahmen am vergangenen 27. Oktober in Sevilla an dem internationalen Seminar zum Thema "Elektronische Verwaltung und öffentliche Finanzkontrolle - Analyse bewährter Praktiken" teil, dessen Ausrichter der Rechnungshof von Andalusien war.
ParaCrawl v7.1

The first EURORAI working group meeting on the subject of communication was held in Seville on 27 October on the occasion of the seminar on e-government and public audit.
Am 27. Oktober kam in Sevilla aus Anlass des Seminars über elektronische Verwaltung und öffentliche Finanzkontrolle erstmals die EURORAI-Arbeitsgruppe zur Kommunikation zusammen.
ParaCrawl v7.1

She has also carried out several research contracts with the Spanish Government Internal Audit Office (IGAE) and various Regional Audit Offices (Cámara de Comptos de Navarra, Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, Sindicatura de Comptes de Cataluña).
Darüber hinaus hat sie einige Forschungsaufträge für den Rechnungshof der spanischen Regierung (IGAE) und für verschiedene regionale Rechnungshöfe (Cámara de Comptos de Navarra, Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, Sindicatura de Comptes de Cataluña) durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

To this end, the fundamental principles of external government audit as laid down in the Lima and Mexico Declarations as well as in the UN Resolution A/66/209 shall be implemented at the national level and, in particular, included in the Post-2015 Development Agenda in order to strengthen transparency and accountability – as prerequisites for the sustainable development of public finances.
Dazu sollen die Grundprinzipien der externen öffentlichen Finanzkontrolle, wie sie in den Deklarationen von Lima und Mexiko enthalten sind sowie von der VN-Resolution A/66/209 auf nationalstaatlicher Ebene gefordert werden, speziell in die Post-2015 Entwicklungs-Agenda Eingang finden, um dadurch Transparenz und Rechenschaftspflicht – als Grundvoraussetzung für die nachhaltige Entwicklung öffentlicher Finanzen – zu stärken.
ParaCrawl v7.1

The next Management Committee meeting will take place on 6th October 2011 in Rostov-on-Don, on the eve of the seminar on local government audit.
Die nächste Präsidiumssitzung wird am 6. Oktober 2011 in Rostov am Don am Vortag des Seminars zur Kommunalprüfung stattfinden.
ParaCrawl v7.1

INTOSAI lost a personality who, over decades, essentially shaped, influenced and strengthened government audit.
Mit ihrem Ableben verlor die INTOSAI eine Persönlichkeit, die Jahrzehnte lang die öffentliche Finanzkontrolle grundlegend mitgestaltet, beeinflusst und gestärkt hat.
ParaCrawl v7.1

He has also carried out several research contracts with the Spanish Government Internal Audit Office (IGAE) and various Regional Audit Offices (Cámara de Comptos de Navarra, Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, Sindicatura de Comptes de Cataluña).
Darüber hinaus hat er einige Forschungsaufträge für den Rechnungshof der spanischen Regierung (IGAE) und für verschiedene regionale Rechnungshöfe (Cámara de Comptos de Navarra, Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, Sindicatura de Comptes de Cataluña) durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Set up as a permanent institution, it is an autonomous, independent and non-political organisation for the promotion of an exchange of ideas and experiences between Supreme Audit Institions in the field of government audit.
Sie ist eine als ständige Institution eingerichtete, autonome, unabhängige und unpolitische Organisation zur Förderung des Gedanken- und Erfahrungsaustausches zwischen Obersten Rechnungskontrollbehörden auf dem Gebiet der staatlichen Finanzkontrolle.
ParaCrawl v7.1

The EURORAI General Secretariat is pleased to inform you that the preliminaries for the seminar on the theme "E-Government and Public Audit - Analysis of Best Practices", which will take place in Seville on 27th October 2017, are in an advanced stage and it is for this reason that we would like to ask those interested in attending the event to register and to make their hotel reservation from next July 24th on and before September 15th, 2017.
Die Vorbereitungen für das Seminar zum Thema "Elektronische Verwaltung und öffentliche Finanzkontrolle - Analyse bewährter Praktiken", welches am 27. Oktober 2017 in Sevilla stattfinden wird, sind bereits weit fortgeschritten und das EURORAI-Generalsekretariat möchte alle Interessenten bitten, sich ab dem 24. Juli und spätestens bis zum 15. September 2017 für die Veranstaltung anzumelden und ihre entsprechende Hotelbuchung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The next Management Committee meeting will take place on 26th October 2017 in Seville, on the eve of the seminar on e-government and public audit.
Die nächste Präsidiumssitzung wird am 26. Oktober 2017 in Sevilla am Vortag des Seminars über elektronische Verwaltung und öffentliche Finanzkontrolle stattfinden.
ParaCrawl v7.1

INTOSAI lost a personality who, over many years, essentially shaped, influenced and strengthened government audit.
Die INTOSAI verliert mit seinem Ableben eine Persönlichkeit, die viele Jahre lang die öffentliche Finanzkontrolle grundlegend mitgestaltet, beeinflusst und gestärkt hat.
ParaCrawl v7.1

The General Auditing Bureau of the Kingdom of Saudi Arabia is its Supreme Audit Institution, mandated to review and report on Government finances, and audit the efficiency and effectiveness of Government programmes.
Das General Auditing Bureau (GAB) des Königreichs Saudi-Arabien ist die Oberste Rechnungskontrollbehörde des Landes und hat das Mandat, die Finanzgebarung der Regierung zu prüfen und darüber Bericht zu erstatten sowie Prüfungen über die Wirtschaftlichkeit und Zweckmäßigkeit von Regierungsprogrammen durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

UniCredit Bank Austria has been awarded with the government quality seal "audit workandfamily" as a family-friendly employer for the fourth time in a row.
Die UniCredit Bank Austria wurde zum vierten Mal in Folge mit dem staatlichen GÃ1?4tesiegel "Audit berufundfamilie" als familienfreundlicher Arbeitgeber ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The chief aim is to call for independent government auditing.
Das Hauptanliegen besteht in der Forderung nach Unabhängigkeit der öffentlichen Finanzkontrolle.
ParaCrawl v7.1

At the interregional level 23 seminars_symposia on government auditing were organized under the auspices of the United Nations.
Auf interregionaler Ebene wurden unter der Ägide der Vereinten Nationen 23 Seminare_Symposien über öffentliche Finanzkontrolle durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

For example, OIOS coverage has recently included a follow-up review of the use of letters of assist, which are used to procure specialized goods and services from Governments, and an audit of the Department's policies and procedures for recruiting international civilian staff for field missions (A/59/152).
So umfasste die Prüfungstätigkeit des AIAD in letzter Zeit eine Anschlussüberprüfung der Verwendung von Unterstützungsverträgen, mit denen Spezialgüter und -dienstleistungen bei Regierungen beschafft werden, und eine Prüfung der Politik und der Verfahren der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Rekrutierung internationaler Zivilbediensteter für Feldmissionen (A/59/152).
MultiUN v1

These measures are being policed via the practice established in 1998 of auditing government officials, and thereby combining the forces of the CPC's disciplinary committees with those of the State Auditing Administration.
Diese Maßnahmen werden kontrolliert, indem man Regierungsoffizielle nach der 1998 eingeführten Praxis verhört und damit die Kräfte des Disziplinarkomitees der Kommunistischen Partei mit denen der State Auditing Administration verbindet.
Wikipedia v1.0

The topics addressed included corporate governance, audit policy, the financial instruments markets, venture capital funds, bank account preservation, tax havens, the shadow banking system and the creation of the Banking Union.
Angesprochen wurden unter anderem die Themen Unternehmensführung, Rechnungs­prüfung, Märkte für Finanzinstrumente, Risikokapitalfonds, Bankkontenpfändung, Steueroasen, Schattenbanken und Schaffung einer Bankenunion.
TildeMODEL v2018

It is appropriate that more stringent requirement should govern the statutory audit of public interest entities.
Für die Abschlussprüfung von Unternehmen, die von öffentlichem Interesse sind, sollten sinnvollerweise strengere Auflagen gelten.
TildeMODEL v2018

The Authority shall also act in the field of activities of credit institutions, financial conglomerates, investment firms, payment institutions and e-money institutions in relation to issues not directly covered in the acts referred to in paragraph 2, including matters of corporate governance, auditing and financial reporting, provided that such actions by the Authority are necessary to ensure the effective and consistent application of those acts.
Die Behörde wird auch in den Tätigkeitsbereichen von Kreditinstituten, Finanzkonglomeraten, Wertpapierfirmen, Zahlungsinstituten und E-Geld-Instituten im Zusammenhang mit Fragen tätig, die nicht unmittelbar von den in Absatz 2 genannten Rechtsakten abgedeckt werden, einschließlich Fragen der Unternehmensführung sowie der Rechungsprüfung und Rechnungslegung, vorausgesetzt solche Maßnahmen der Behörde sind erforderlich, um die wirksame und kohärente Anwendung dieser Rechtsakte sicherzustellen.
DGT v2019

Its tasks should also include promoting supervisory convergence and providing advice to the Union institutions in the areas of banking, payments, e-money regulation and supervision, and related corporate governance, auditing and financial reporting issues.
Zu den Aufgaben der Behörde sollte auch gehören, die Angleichung der Aufsicht zu fördern und die Organe der Union auf dem Gebiet der Regulierung und Aufsicht im Banken-, Zahlungs- und E-Geld-Sektor sowie in damit zusammenhängenden Fragen der Unternehmensführung, der Rechnungsprüfung und der Rechnungslegung zu beraten.
DGT v2019

Its tasks should also include promoting supervisory convergence and providing advice to the Union institutions in the area of insurance, reinsurance and occupational retirement provision regulation and supervision, and related corporate governance, auditing and financial reporting issues.
Zu den Aufgaben der Behörde sollte auch gehören, die Angleichung der Aufsicht zu fördern und die Organe der Union auf dem Gebiet der Regulierung und Aufsicht im Sektor der Versicherung, der Rückversicherung und der betrieblichen Altersversorgung sowie in damit zusammenhängenden Fragen der Unternehmensführung, der Rechnungsprüfung und der Rechnungslegung zu beraten.
DGT v2019

That report shall consider the extension of the reporting requirements to additional industry sectors and whether the report on payments to governments should be audited.
Dieser Bericht geht auf die Frage einer Ausdehnung der Berichtspflichten auf zusätzliche Wirtschaftszweige ein sowie auf die Frage, ob der Bericht über Zahlungen an staatliche Stellen einer Abschlussprüfung unterzogen werden sollte.
DGT v2019

Audits relating to the development, operation and cost of T2S shall be initiated and conducted on the basis of the principles and arrangements set out in the Governing Council’s ESCB audit policy in force at the time when the relevant audit takes place.
Prüfungen bezüglich der Entwicklung, des Betriebs und der Kosten von T2S werden auf der Grundlage der in den Richtlinien für das Revisionswesen vom EZB-Rat festgelegten Grundsätze und Regelungen eingeleitet und ausgeführt, die zum Zeitpunkt der jeweiligen Prüfung gelten.
DGT v2019

The Authority shall also act in the field of activities of insurance undertakings, reinsurance undertakings, financial conglomerates, institutions for occupational retirement provision and insurance intermediaries, in relation to issues not directly covered in the acts referred to in paragraph 2, including matters of corporate governance, auditing and financial reporting, provided that such actions by the Authority are necessary to ensure the effective and consistent application of those acts.
Die Behörde wird auch in den Tätigkeitsbereichen von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen und Finanzkonglomeraten sowie von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung und Versicherungsvermittlern im Zusammenhang mit Fragen tätig, die nicht unmittelbar von den in Absatz 2 genannten Rechtsakten abgedeckt werden, einschließlich Fragen der Unternehmensführung sowie der Rechungsprüfung und Rechnungslegung, vorausgesetzt solche Maßnahmen der Behörde sind erforderlich, um die wirksame und kohärente Anwendung dieser Rechtsakte sicherzustellen.
DGT v2019

The Authority shall also act in the field of activities of market participants in relation to issues not directly covered in the acts referred to in paragraph 2, including matters of corporate governance, auditing and financial reporting, provided that such actions by the Authority are necessary to ensure the effective and consistent application of those acts.
Die Behörde wird auch in den Tätigkeitsbereichen von Marktteilnehmern im Zusammenhang mit Fragen tätig, die nicht unmittelbar von den in Absatz 2 genannten Rechtsakten abgedeckt werden, einschließlich Fragen der Unternehmensführung sowie der Rechnungsprüfung und Rechnungslegung, vorausgesetzt solche Maßnahmen der Behörde sind erforderlich, um die wirksame und kohärente Anwendung dieser Rechtsakte sicherzustellen.
DGT v2019

The Commission believes more stringent requirements should govern the statutory audit of public interest entities broadly listed companies, banks and insurance companies because the potential negative consequences for shareholders, customers and others of sub-standard audits of such entities are usually greater than for other types of company.
Die Kommission ist der Auffassung, dass strengere Erfordernisse bei der gesetzlichen Abschlussprüfung von Unternehmen des öffentlichen Interesses im allgemeinen börsennotierte Unternehmen, Banken und Versicherungen - zur Anwendung kommen sollten, da die möglichen negativen Folgen von minderwertigen Prüfungen derartiger Unternehmen für Aktionäre, Kunden und sonstige Interessenten im allgemeinen größer sind als bei anderen Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Ministers welcomed the paper and endorsed the Commission's proposal to ask its High Level Group of Company Law Experts to review further corporate governance and auditing issues in the light of the Enron case.
Die Minister begrüßten das Papier und unterstützten den Vorschlag der Kommission, ihre Hochrangige Gruppe der Sachverständigen für Gesellschaftsrecht künftig zusätzliche Fragen der Unternehmensverfassung (Corporate Governance) und des Audit im Lichte des Enron-Falles prüfen zu lassen.
TildeMODEL v2018

It is essential that the conclusions from both Corporate Governance and Audit Policy Green Papers are integrated so that there are no gaps between them.
Die Schlussfolgerun­gen aus dem Grünbuch zur Corporate Governance und aus dem Grünbuch zur Abschlussprü­fung müssen unbedingt aufeinander abgestimmt werden, um Unstimmigkeiten zwischen ih­nen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018