Translation of "Governance measures" in German
Good
corporate
governance
measures
should
be
adapted
to
the
characteristics
and
needs
of
SMEs.
Gute
Corporate-Governance-Maßnahmen
müssen
auf
die
Eigenschaften
und
Bedürfnisse
der
KMU
zugeschnitten
sein.
TildeMODEL v2018
The
preferred
option
largely
presents
changes
to
the
regulatory
structure
and
governance
of
technical
measures.
Mit
der
bevorzugten
Option
werden
die
Regulierungsstruktur
und
die
Verwaltung
technischer
Maßnahmen
weitgehend
geändert.
TildeMODEL v2018
All
of
the
planned
European
governance
measures
aim
to
wrest
power
from
the
Member
States,
increase
the
influence
of
the
central
powers
in
Brussels
and
restrict
democracy
in
Europe.
Alle
der
vorgesehenen
Maßnahmen
einer
European
Governance
zielen
darauf
ab,
die
Staaten
zu
entmündigen,
den
Einfluss
der
Zentralgewalten
in
Brüssel
zu
erhöhen
und
die
Demokratie
in
Europa
einzuschränken.
Europarl v8
I
therefore
think
that
the
economic
governance
measures
that
the
Commission
has
put
on
the
table
this
week
will
invariably
include
a
concern
not
to
leave
any
country
by
the
wayside
-
you
know
what
Europe
was
capable
of
in
terms
of
solidarity
in
the
case
of
Greece.
Ich
glaube
daher,
dass
bei
den
Maßnahmen
zur
wirtschaftlichen
Governance,
die
die
Kommission
diese
Woche
vorgeschlagen
hat,
kein
Land
im
Regen
stehen
gelassen
werden
wird
-
Sie
wissen
ja,
wozu
Europa
im
Fall
von
Griechenland
in
Sachen
Solidarität
im
Stande
war.
Europarl v8
I
agree
with
the
European
Parliament's
call
for
the
Commission
to
draft
a
European
handbook
on
multi-level
governance
and
encourage
the
Member
States
to
follow
it,
taking
into
account
specific
local
and
regional
objectives,
to
extend
the
application
of
cohesion
policy
governance
measures
(that
is,
programming,
funding
and
implementation
on
the
basis
of
national,
regional
and
local
partnership)
and
to
apply
them
to
funds
that
will
be
included
in
the
planned
common
strategic
framework,
in
order
to
ensure
greater
public
expenditure
efficiency.
Ich
unterstütze
die
Aufforderung
des
Europäischen
Parlaments
an
die
Kommission,
ein
europäisches
Handbuch
über
die
Mulit-Level-Governance
auszuarbeiten,
und
ermutige
die
Mitgliedstaaten,
sich
daran
zu
halten
und
spezielle
lokale
und
regionale
Ziele
zu
berücksichtigen,
um
die
Anwendung
der
Steuerungsmaßnahmen
im
Rahmen
der
Kohäsionspolitik
zu
erweitern
(d.
h.
Programmplanung,
Finanzierung
und
Umsetzung
auf
der
Basis
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Partnerschaften)
und
sie
für
Fonds
einzusetzen,
die
in
den
geplanten
gemeinsamen
strategischen
Rahmen
aufgenommen
werden,
um
eine
größere
öffentliche
Ausgabeneffizienz
sicherzustellen.
Europarl v8
Although
recent
reports
of
the
International
Working
Group
of
sovereign
funds
have
indicated
the
difficulties
in
applying
uniform
governance
standards,
several
measures
are
needed
in
order
to
bring
Libya
back
to
global
capital
markets.
Obwohl
in
den
jüngsten
Berichten
der
Internationalen
Arbeitsgruppe
der
Staatsfonds
auf
Schwierigkeiten
bei
der
Anwendung
einheitlicher
Governance-Normen
hingewiesen
wird,
bedarf
es
etlicher
Maßnahmen,
um
Libyen
auf
die
globalen
Kapitalmärkte
zurückzubringen.
News-Commentary v14
However
corporate
governance
measures
for
unlisted
companies
at
EU
level
are
unnecessary
at
this
juncture
since
national
company
laws
should
regulate
the
critical
elements
of
their
governance.
Dennoch
sind
Corporate-Governance-Maßnahmen
für
börsennotierte
Unternehmen
auf
EU-Ebene
in
diesem
Augenblick
unnötig,
da
das
nationale
Gesellschaftsrecht
die
kritischen
Elemente
ihrer
Unternehmensführung
regulieren
sollte.
TildeMODEL v2018
Consequently,
and
in
contradiction
to
the
White
Paper
on
European
Governance,
the
measures
proposed
in
the
Youth
White
Paper
do
not
fully
ensure
a
meaningful
role
for
civil
society
and
its
representative
organisations.
Daher
gewährleisten
die
in
dem
Weißbuch
Jugendpolitik
vorgeschlagenen
Maßnahmen
–
im
Gegensatz
zu
dem
Weißbuch
über
Europäisches
Regieren
–
den
angemessenen
Stellenwert
der
Zivilgesellschaft
und
ihrer
Vertretungsorgane
nicht
uneingeschränkt.
TildeMODEL v2018
The
upturn
in
business
sentiment
and
confidence
indicators
suggests
that
structural
reforms,
macroeconomic
governance
improvements
and
measures
in
the
financial
sector
have
succeeded
in
stabilising
Europe’s
economy.
Der
Aufwärtstrend
bei
den
Indikatoren,
die
über
das
Geschäftsklima
und
das
in
die
Wirtschaft
gesetzte
Vertrauen
Aufschluss
geben,
deutet
darauf
hin,
dass
die
europäische
Wirtschaft
durch
strukturelle
Reformen,
eine
bessere
gesamtwirtschaftliche
Steuerung
und
Maßnahmen
im
Finanzsektor
stabilisiert
werden
konnte.
TildeMODEL v2018
However,
the
Commission
considers
that,
because
of
the
public
authorities
interests
that
Securities
Settlement
Systems
and
Central
Counterparties
do
not
engage
in
anti-competitive
practices,
further
governance
measures
could
be
appropriate,
having
regard
to
the
current
and
foreseeable
development
of
the
industry.
Da
die
Behörden
jedoch
daran
interessiert
sind,
dass
Wertpapierabrechnungssysteme
und
zentrale
Gegenparteien
kein
wettbewerbsbeschränkendes
Verhalten
an
den
Tag
legen,
könnten
für
die
aktuelle
und
die
künftige
Entwicklung
der
Branche
nach
Auffassung
der
Kommission
weitere
Maßnahmen
im
Bereich
der
Governance
sinnvoll
sein.
TildeMODEL v2018
The
package
will
follow-up
on
the
review
of
the
most
recent
economic
governance
measures
('six-pack'
and
'two-pack'),
provide
incentives
for
structural
reforms
and
address
the
external
representation
of
the
Economic
and
Monetary
Union.
Das
Paket
schließt
sich
an
die
Überarbeitung
der
jüngsten
Maßnahmen
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
(„Sechserpack“
und
„Zweierpack“)
an,
setzt
Anreize
für
Strukturreformen
und
befasst
sich
mit
der
Vertretung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
nach
Außen.
TildeMODEL v2018
Innovative
technologies,
telematic
applications
and
regulatory
and
governance
measures
for
managing
the
infrastructure
use
shall
be
taken
into
account
in
order
to
ensure
resource-efficient
use
of
transport
infrastructure
for
both
passengers
and
freight
transport
and
to
provide
for
sufficient
capacity.
Beim
Management
der
Infrastrukturnutzung
ist
innovativen
Technologien,
Telematikanwendungen
und
Regulierungs-
und
Steuerungsmaßnahmen
Rechnung
zu
tragen,
um
eine
ressourcenschonende
Nutzung
der
Verkehrsinfrastruktur
sowohl
im
Personen-
als
auch
im
Güterverkehr
zu
gewährleisten
und
ausreichende
Kapazitäten
bereitzustellen.
DGT v2019
After
the
decision
on
the
next
Multi-annual
Financial
Framework
for
the
EU
and
before
the
end
of
2013,
the
Commission
will
to
put
forward
the
following
proposals
to
complement
the
existing
framework
for
economic
governance:
(i)
measures
to
ensure
greater
ex-ante
coordination
of
major
reform
projects
and
(ii)
the
creation
of
a
"convergence
and
competitiveness
instrument"
to
provide
financial
support
for
the
timely
implementation
of
sustainable
growth
enhancing
structural
reforms.
Nach
dem
Beschluss
über
den
nächsten
Mehrjährigen
Finanzrahmen
der
EU
und
vor
Ende
2013
wird
die
Kommission
folgende
Vorschläge
vorlegen,
um
den
bestehenden
Rahmen
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
zu
ergänzen:
i)
Maßnahmen
zur
Sicherung
einer
stärkeren
Vorabkoordinierung
größerer
Reformvorhaben
und
ii)
Schaffung
eines
„Instruments
für
Konvergenz
und
Wettbewerbsfähigkeit“
zur
finanziellen
Unterstützung
einer
rechtzeitigen
Durchführung
von
Strukturreformen,
die
nachhaltiges
Wachstum
fördern.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
the
proposal
sets
out
the
rules
for
the
creation
and
the
modification
of
freight
corridors,
their
organisation
and
governance,
and
measures
for
implementing
freight
corridors,
investment
planning,
and
capacity
and
traffic
management.
Zu
diesem
Zweck
enthält
der
Vorschlag
Vorschriften
für
die
Einrichtung
und
Änderung
von
Güterverkehrskorridoren,
ihre
Organisation
und
Leitung
sowie
Maßnahmen
zur
Realisierung
der
Güterverkehrskorridore,
zur
Investitionsplanung
und
zum
Kapazitäts-
und
Verkehrsmanagement.
TildeMODEL v2018
The
proposals
were
presented
by
the
Commission
in
November
2011,
following
adoption
of
an
initial
"six-pack"
of
economic
governance
measures.
Die
Vorschläge
wurden
von
der
Kommission
im
Anschluss
an
die
Verabschiedung
eines
ersten
Maßnahmenpakets
zur
wirtschaftspolitischen
Steuerung
–
das
sogenannte
Sechserpaket
–
im
November
2011
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
This
would
ensure
symmetry
among
economic
governance
measures,
as
already
called
for
by
the
EESC
in
previous
opinions8.
Dies
würde
zu
einer
Symmetrie
der
Maßnahmen
in
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
führen,
die
der
EWSA
in
früheren
Stellungnahmen
angemahnt
hat1."
TildeMODEL v2018
This
would
ensure
symmetry
among
economic
governance
measures,
as
already
called
for
by
the
EESC
in
previous
opinions14.
Dies
würde
zu
einer
Symmetrie
der
Maßnahmen
in
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
führen,
die
der
EWSA
in
früheren
Stellungnahmen
angemahnt
hat14."
TildeMODEL v2018
This
would
ensure
symmetry
among
economic
governance
measures,
as
already
called
for
by
the
EESC
in
previous
opinions3.
Dies
würde
zu
einer
Symmetrie
der
Maßnahmen
in
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
führen,
die
der
EWSA
in
früheren
Stellungnahmen
angemahnt
hat3."
TildeMODEL v2018
Progress
in
these
spheres
must
also
go
hand-in-hand
with
improvements
in
practices
in
relation
to
governance
and
measures
to
combat
corruption
and
threats
of
all
kinds.
Dieser
Fortschritt
muss
ebenfalls
mit
Verbesserungen
im
Bereich
der
Regierungsführung
sowie
der
Bekämpfung
von
Korruption
und
aller
sonstiger
Bedrohungen
einhergehen.
TildeMODEL v2018
Progress
in
these
spheres
must
go
hand-in-hand
with
improvements
in
practices
relating
to
governance
and
measures
to
combat
corruption
and
threats
of
all
kinds.
Dieser
Fortschritt
muss
ebenfalls
mit
Verbesserungen
im
Bereich
der
Regierungsführung
sowie
der
Bekämpfung
von
Korruption
und
sonstiger
Bedrohungen
einhergehen.
TildeMODEL v2018