Translation of "Gotten together" in German
Tom
and
I've
gotten
back
together.
Tom
und
ich
sind
wieder
zusammen.
Tatoeba v2021-03-10
We
hadn't
gotten
together
for
a
while.
Wir
sahen
uns
schon
eine
Weile
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
came
home
one
time,
and
you
guys
hadn't
gotten
together
yet.
Da
kam
ich
mal
nach
Hause
und
ihr
wart
noch
nicht
zusammen.
OpenSubtitles v2018
But
we've
barely
gotten
back
together.
We
don't
want
to
mess
that
up.
Aber
wir
sind
kaum
wieder
zusammen
und
wollen
nichts
vermasseln.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
proud
of
the
way
you
two
have
gotten
through
this
together.
Ich
bin
so
stolz
darauf,
wie
ihr
beiden
das
alles
durchgestanden
habt.
OpenSubtitles v2018
So...
what
do
celebrities
do
when
they've
gotten
back
together?
Also
was
machen
Promis,
wenn
sie
wieder
zusammen
sind?
OpenSubtitles v2018
Because
they
would've
gotten
together
and
eaten
him
alive.
Weil
sie
ihn
alle
zusammen
lebendig
gefressen
hätten.
OpenSubtitles v2018
I
never
would
have
believed
that
we
could
have
gotten
through
this
together.
Schätzchen,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
das
zusammen
durchstehen.
OpenSubtitles v2018
They'd
gotten
together
to
cook
me
dinner.
Sie
waren
zusammengekommen,
um
für
mich
zu
kochen.
OpenSubtitles v2018
If
it
wasn't
for
me,
he
and
Major
Kira
would
never
have
gotten
together.
Wenn
ich
nicht
gewesen
wäre,
wären
er
und
Kira
nicht
zusammengekommen.
OpenSubtitles v2018
We
still
haven't
gotten
seven
samurai
together.
Wir
haben
immer
noch
nicht
sieben
Samurai
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
Mom
and
you
would've
gotten
back
together?
Wärst
du
wieder
mit
Mom
zusammengekommen?
OpenSubtitles v2018
Now
the
group
has
gotten
back
together
in
almost
their
original
line-up.
Jetzt
hat
sich
die
Gruppe
nahezu
in
der
Original-Formation
wieder
zusammen
gefunden.
ParaCrawl v7.1
Honey,
if
marriage
was
based
on
respect
your
father
and
I
would
have
never
gotten
together.
Wenn
die
Grundlage
einer
Ehe
Respekt
wäre...
wären
dein
Vater
und
ich
niemals
zusammengekommen.
OpenSubtitles v2018