Translation of "Gotten together" in German

Tom and I've gotten back together.
Tom und ich sind wieder zusammen.
Tatoeba v2021-03-10

We hadn't gotten together for a while.
Wir sahen uns schon eine Weile nicht.
OpenSubtitles v2018

I came home one time, and you guys hadn't gotten together yet.
Da kam ich mal nach Hause und ihr wart noch nicht zusammen.
OpenSubtitles v2018

But we've barely gotten back together. We don't want to mess that up.
Aber wir sind kaum wieder zusammen und wollen nichts vermasseln.
OpenSubtitles v2018

I'm so proud of the way you two have gotten through this together.
Ich bin so stolz darauf, wie ihr beiden das alles durchgestanden habt.
OpenSubtitles v2018

So... what do celebrities do when they've gotten back together?
Also was machen Promis, wenn sie wieder zusammen sind?
OpenSubtitles v2018

Because they would've gotten together and eaten him alive.
Weil sie ihn alle zusammen lebendig gefressen hätten.
OpenSubtitles v2018

I never would have believed that we could have gotten through this together.
Schätzchen, ich hätte nie gedacht, dass wir das zusammen durchstehen.
OpenSubtitles v2018

They'd gotten together to cook me dinner.
Sie waren zusammengekommen, um für mich zu kochen.
OpenSubtitles v2018

If it wasn't for me, he and Major Kira would never have gotten together.
Wenn ich nicht gewesen wäre, wären er und Kira nicht zusammengekommen.
OpenSubtitles v2018

We still haven't gotten seven samurai together.
Wir haben immer noch nicht sieben Samurai zusammen.
OpenSubtitles v2018

Do you think Mom and you would've gotten back together?
Wärst du wieder mit Mom zusammengekommen?
OpenSubtitles v2018

Now the group has gotten back together in almost their original line-up.
Jetzt hat sich die Gruppe nahezu in der Original-Formation wieder zusammen gefunden.
ParaCrawl v7.1

Honey, if marriage was based on respect your father and I would have never gotten together.
Wenn die Grundlage einer Ehe Respekt wäre... wären dein Vater und ich niemals zusammengekommen.
OpenSubtitles v2018