Translation of "In it together" in German
So
they're
all
in
it
together.
Sie
stecken
alle
unter
einer
Decke.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
mean,
before,
we
were
all
in
it
together.
Sonst
haben
wir
immer
alles
zusammen
ausgebadet.
OpenSubtitles v2018
One
might
say
we're
in
it
together.
Man
könnte
sagen,
wir
sitzen
im
selben
Boot.
OpenSubtitles v2018
Turns
out,
they
weren't
in
on
it
together.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
keine
gemeinsame
Sache
gemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
we're
in
it
together,
then.
Dann
denke
ich,
dass
wir
im
selben
Boot
sitzen.
OpenSubtitles v2018
We
move
in
together,
it
doesn't
work,
we
break
up.
Wir
ziehen
zusammen,
es
funktioniert
nicht,
wir
machen
Schluss.
OpenSubtitles v2018
Since
we're
stuck
in
here
together,
it
would
be
easier
if
we
were
friends.
Wenn
wir
hier
schon
zusammen
sitzen,
dann
lieber
als
Freundinnen.
OpenSubtitles v2018
I
think
Jefferson
and
Vernon
were
in
it
together.
Ich
glaube,
Jefferson
und
Vernon
stecken
unter
einer
Decke.
OpenSubtitles v2018
Sweetheart,
we'll
fill
it
in
together.
Sweetheart,
wir
füllen
es
zusammen
aus.
OpenSubtitles v2018
He
and
Amanda
were
in
it
together
for
almost
a
year.
Er
und
Amanda
gingen
fast
ein
Jahr
zusammen
hin.
OpenSubtitles v2018
Because
they
were
in
it
together,
no
matter
what.
Sie
hielten
zusammen,
komme,
was
wolle.
OpenSubtitles v2018
But
this
is
a
war
and
we
must
be
in
it
together.
Aber
das
ist
ein
Krieg
und
wir
müssen
gemeinsam
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
So
I
knew
the
three
of
you
were
in
it
together.
So
wusste
ich,
dass
Sie
alle
3
unter
einer
Decke
stecken.
OpenSubtitles v2018