Translation of "In it together" in German

So they're all in it together.
Sie stecken alle unter einer Decke.
OpenSubtitles v2018

Well, I mean, before, we were all in it together.
Sonst haben wir immer alles zusammen ausgebadet.
OpenSubtitles v2018

One might say we're in it together.
Man könnte sagen, wir sitzen im selben Boot.
OpenSubtitles v2018

Turns out, they weren't in on it together.
Es stellte sich heraus, dass sie keine gemeinsame Sache gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess we're in it together, then.
Dann denke ich, dass wir im selben Boot sitzen.
OpenSubtitles v2018

We move in together, it doesn't work, we break up.
Wir ziehen zusammen, es funktioniert nicht, wir machen Schluss.
OpenSubtitles v2018

Since we're stuck in here together, it would be easier if we were friends.
Wenn wir hier schon zusammen sitzen, dann lieber als Freundinnen.
OpenSubtitles v2018

I think Jefferson and Vernon were in it together.
Ich glaube, Jefferson und Vernon stecken unter einer Decke.
OpenSubtitles v2018

Sweetheart, we'll fill it in together.
Sweetheart, wir füllen es zusammen aus.
OpenSubtitles v2018

He and Amanda were in it together for almost a year.
Er und Amanda gingen fast ein Jahr zusammen hin.
OpenSubtitles v2018

Because they were in it together, no matter what.
Sie hielten zusammen, komme, was wolle.
OpenSubtitles v2018

But this is a war and we must be in it together.
Aber das ist ein Krieg und wir müssen gemeinsam kämpfen.
OpenSubtitles v2018

So I knew the three of you were in it together.
So wusste ich, dass Sie alle 3 unter einer Decke stecken.
OpenSubtitles v2018