Translation of "You have gotten" in German

You have gotten no child,
Du hast kein Kind gezeugt, nein,
Salome v1

A lot of you have gotten that Phillips Direct Life.
Viele von Ihnen haben das Phillips Direct Life bekommen.
TED2020 v1

If this email shows up -- how many of you have gotten an email like this, right?
Wie viele von Ihnen haben schon solch eine E-Mail erhalten?
TED2020 v1

How many of you have ever gotten a parking ticket in your life?
Wie viele von Ihnen hatten schon mal einen Strafzettel für Falschparken?
TED2020 v1

Have you ever gotten food poisoning?
Hatten Sie schon mal eine Lebensmittelvergiftung?
Tatoeba v2021-03-10

Have you gotten used to living in the dorm?
Hast du dich schon daran gewöhnt, im Studentenwohnheim zu wohnen?
Tatoeba v2021-03-10

Have you ever gotten a speeding ticket?
Hast du schon einmal einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen?
Tatoeba v2021-03-10

Have you gotten used to eating Japanese food yet?
Hast du dich schon an die japanische Küche gewöhnt?
Tatoeba v2021-03-10

What have you gotten us into?
Was hast du uns da eingebrockt?
Tatoeba v2021-03-10

Eddie, you never should have gotten your father into this.
Eddie, du hättest deinen Vater da niemals anmelden dürfen.
OpenSubtitles v2018

Have you gotten anything on that crystal ball of yours?
Hast du was mit Hilfe der Kristallkugel herausgefunden?
OpenSubtitles v2018

Or have you gotten to know me better than I thought you had?
Oder kennen Sie mich vielleicht schon besser, als ich dachte?
OpenSubtitles v2018

Have you gotten any word when they're gonna transfer him to the county jail?
Wissen Sie schon, wann er morgen ins Bezirksgefängnis überstellt wird?
OpenSubtitles v2018