Translation of "You have gotten" in German
You
have
gotten
no
child,
Du
hast
kein
Kind
gezeugt,
nein,
Salome v1
A
lot
of
you
have
gotten
that
Phillips
Direct
Life.
Viele
von
Ihnen
haben
das
Phillips
Direct
Life
bekommen.
TED2020 v1
If
this
email
shows
up
--
how
many
of
you
have
gotten
an
email
like
this,
right?
Wie
viele
von
Ihnen
haben
schon
solch
eine
E-Mail
erhalten?
TED2020 v1
How
many
of
you
have
ever
gotten
a
parking
ticket
in
your
life?
Wie
viele
von
Ihnen
hatten
schon
mal
einen
Strafzettel
für
Falschparken?
TED2020 v1
Have
you
ever
gotten
food
poisoning?
Hatten
Sie
schon
mal
eine
Lebensmittelvergiftung?
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
gotten
used
to
living
in
the
dorm?
Hast
du
dich
schon
daran
gewöhnt,
im
Studentenwohnheim
zu
wohnen?
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
ever
gotten
a
speeding
ticket?
Hast
du
schon
einmal
einen
Strafzettel
wegen
zu
schnellen
Fahrens
bekommen?
Tatoeba v2021-03-10
Have
you
gotten
used
to
eating
Japanese
food
yet?
Hast
du
dich
schon
an
die
japanische
Küche
gewöhnt?
Tatoeba v2021-03-10
What
have
you
gotten
us
into?
Was
hast
du
uns
da
eingebrockt?
Tatoeba v2021-03-10
Eddie,
you
never
should
have
gotten
your
father
into
this.
Eddie,
du
hättest
deinen
Vater
da
niemals
anmelden
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Have
you
gotten
anything
on
that
crystal
ball
of
yours?
Hast
du
was
mit
Hilfe
der
Kristallkugel
herausgefunden?
OpenSubtitles v2018
Or
have
you
gotten
to
know
me
better
than
I
thought
you
had?
Oder
kennen
Sie
mich
vielleicht
schon
besser,
als
ich
dachte?
OpenSubtitles v2018
Have
you
gotten
any
word
when
they're
gonna
transfer
him
to
the
county
jail?
Wissen
Sie
schon,
wann
er
morgen
ins
Bezirksgefängnis
überstellt
wird?
OpenSubtitles v2018