Translation of "Got there" in German
Therefore
we
got
there
very
quickly
indeed.
Dadurch
waren
wir
in
der
Tat
sehr
schnell.
Europarl v8
I
got
there
and
I
saw
huge
crowds.
Ich
kam
an
und
sah
eine
riesige
Menschenmenge.
TED2020 v1
Well,
when
I
got
there,
it
was
packed.
Na
ja,
als
ich
da
ankam,
war
es
brechend
voll.
TED2020 v1
Unfortunately,
when
I
got
there
--
emerges
Ray.
Leider,
als
ich
dort
ankam
-
kam
Ray
heraus.
TED2013 v1.1
When
I
got
there,
Uber
was
wobbling
all
over
the
place.
Als
ich
dort
ankam,
wankte
Uber
überall
herum.
TED2020 v1
When
I
got
out
there,
I
found
something
surprising.
Als
ich
dort
ankam,
hat
mich
etwas
überrascht.
TED2020 v1
I
don’t
remember
how
we
got
there.
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
wir
dorthin
gekommen
sind.
TED2020 v1
Tom
got
there
long
after
we
did.
Tom
kam
lange
nach
uns
dort
an.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
already
in
the
classroom
when
I
got
there.
Tom
war
bereits
im
Klassenzimmer,
als
ich
hinkam.
Tatoeba v2021-03-10
By
the
time
I
got
there,
the
party
was
already
over.
Als
ich
ankam,
war
die
Feier
schon
vorbei.
Tatoeba v2021-03-10
What
have
you
got
there
in
your
pocket?
Was
hast
du
da
in
der
Tasche?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
I
got
there
at
the
same
time.
Tom
und
ich
kamen
gleichzeitig
dort
an.
Tatoeba v2021-03-10
She
had
no
recollection
of
how
she
got
there.
Sie
konnte
sich
nicht
entsinnen,
wie
sie
dorthin
gelangt
war.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
had
no
recollection
of
how
he
got
there.
Tom
konnte
sich
nicht
erinnern,
wie
er
dorthin
gelangt
war.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
like
to
know
how
Tom
got
there.
Ich
möchte
wissen,
wie
Tom
da
hingekommen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
told
me
she'd
wait
until
we
got
there.
Maria
sagte,
sie
würde
warten,
bis
wir
da
wären.
Tatoeba v2021-03-10
We've
got
to
be
there
by
2:30.
Spätestens
um
2.30
Uhr
müssen
wir
dort
sein.
Tatoeba v2021-03-10
When
I
got
home,
there
was
a
little
surprise
waiting
for
me.
Als
ich
nach
Hause
kam,
erwartete
mich
eine
kleine
Überraschung.
Tatoeba v2021-03-10