Translation of "Got feeling" in German
I've
got
a
feeling
Tom
doesn't
really
know
how
to
speak
French.
Ich
habe
so
den
Eindruck,
Tom
kann
gar
nicht
richtig
Französisch.
Tatoeba v2021-03-10
I've
got
the
feeling
that
I
already
met
her
somewhere.
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
ich
sie
schon
irgendwo
getroffen
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I've
got
the
feeling
of
having
already
met
her
somewhere.
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
ich
sie
schon
irgendwo
getroffen
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I've
got
a
feeling
I
ought
to
have
taken
out
a
little
insurance.
Ich
glaube,
ich
hätte
mich
versichern
sollen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
feeling
it's
us
for
peeling
potatoes.
Ich
glaube,
wir
müssen
die
Kartoffeln
schälen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
got
a
funny
feeling.
Ich
habe
so
ein
komisches
Gefühl.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
but...
I've
got
a
feeling
someone's
watching
us.
Weiß
nicht,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
uns
jemand
beobachtet.
OpenSubtitles v2018
And
I've
got
a
feeling
that
your
group
should
know
about
that.
Und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
Ihre
Gruppe
das
wissen
sollte.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I've
got
a
feeling
about
this
trip.
Wissen
Sie,
ich
habe
so
ein
Gefühl
bei
dieser
Reise.
OpenSubtitles v2018
I've
got
this
strange
feeling
we're
being
watched.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
uns
jemand
beobachtet.
OpenSubtitles v2018
I
got
the
same
feeling
you
got.
Ich
hatte
den
gleichen
Eindruck
wie
du.
OpenSubtitles v2018
Well...
Just
got
a
feeling.
Ich
hab
da
so
ein
Gefühl.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
a
feeling
about
it,
Roy.
Ich
habe
so
ein
Gefühl,
Roy.
OpenSubtitles v2018
Rosie,
I
got
a
feeling
that
pretty
soon
we're
going
to
wish
we
was
back
shooting
the
rapids.
Ich
glaube,
wir
wünschen
uns
gleich
den
reißenden
Strom
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
a
feeling.
Ich
hab
einfach
ein
schlechtes
Gefühl!
OpenSubtitles v2018
I
got
another
funny
feeling,
too.
Und
ich
hab
noch
so
ein
Gefühl.
OpenSubtitles v2018
I've
got
the
funniest
feeling
that
she's
mixed
up
in
it
somehow.
Ich
habe
das
komische
Gefühl,
dass
sie
was
damit
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018