Translation of "Good protection" in German
Eurican
Herpes
205
showed
good
protection
from
canine
herpes
virus.
Eurican
Herpes
205
bot
nachweislich
einen
guten
Schutz
vor
dem
Caninen
Herpesvirus.
ELRC_2682 v1
This
last
concept
has
also
been
incorporated
in
the
definition
of
good
plant
protection
practice.
Das
letztgenannte
Konzept
wurde
auch
in
die
Definition
der
guten
Pflanzenschutzpraxis
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Well,
he
looks
like
a
lion
and
that's
good
protection.
Er
sieht
wie
ein
Löwe
aus,
das
ist
Schutz
genug.
OpenSubtitles v2018
The
availability
of
adequate
supplies
of
good,
safe
plant
protection
products
is,
in
this
connection,
indispensable.
Die
Verfügbarkeit
guter
und
sicherer
Pflanzenschutzmittel
ist
daher
unverzichtbar.
TildeMODEL v2018
Good
data
is
essential
for
good
health
protection
policies.
Für
eine
gute
Gesundheitsschutzpolitik
ist
gutes
Datenmaterial
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
Good
environmental
protection
requires
the
involvement
of
citizens.
Guter
Umweltschutz
erfordert
die
Einbeziehung
der
Bürger.
TildeMODEL v2018
What
kind
of
good
is
police
protection
if
no
one
knows
about
it,
huh?
Wozu
ist
der
Polizeischutz
gut,
wenn
niemand
was
davon
weiß?
OpenSubtitles v2018
Good
health,
prosperity,
protection.
Sie
bringen
Gesundheit,
Erfolg,
bieten
Schutz.
OpenSubtitles v2018
He'd
be
good
protection
for
her
too.
Er
wäre
auch
ein
guter
Beschützer
für
sie.
OpenSubtitles v2018
The
fatty
acid
amide
derivative
leads,
inter
alia,
to
good
rust
protection
in
the
tank
and
lines.
Das
Fettsäureamidderivat
führt
u.a.
zu
einem
guten
Rostschutz
in
Tank
und
Leitungen.
EuroPat v2
For
primer
coats
having
good
corrosion
protection
properties,
aminoepoxy
resins
are
preferably
used
as
base
resins.
Für
Lackgrundierungen
mit
guten
Korrosionsschutzeigenschaften
werden
als
Grundharze
bevorzugt
Aminoepoxidharze
eingesetzt.
EuroPat v2
The
obtained
coatings
demonstrate
good
water
resistance
and
provide
good
corrosion
protection.
Die
so
erhaltenen
Überzüge
besitzen
eine
gute
Wasserfestigkeit
und
gute
korrosionshemmende
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
aforementioned
cable
offers
good
protection
against
damage
to
the
insulation.
Das
vorstehend
erwähnte
Kabel
bietet
einen
guten
Schutz
gegen
Beschädigungen
der
Isolierung.
EuroPat v2
Thus,
good
protection
against
corrosion
can
also
be
obtained
on
these
parts.
Auch
an
diesen
Stellen
kann
damit
ein
guter
Korrosionsschutz
erzeugt
werden.
EuroPat v2
For
base
coatings
having
good
corrosion
protection
properties
the
base
resins
used
are
preferably
aminoepoxy
resins.
Für
Lackgrundierungen
mit
guten
Korrosionsschutzeigenschaften
werden
als
Grundharze
bevorzugt
Aminoepoxidharze
eingesetzt.
EuroPat v2
In
this
way,
good
corrosion
protection
is
to
be
achieved.
Auf
diese
Weise
soll
ein
guter
Korrosionsschutz
erzielt
werden.
EuroPat v2
A
good
protection
against
theft
for
the
roof
luggage
carrier
is
achieved
thereby.
Dadurch
wird
ein
guter
Diebstahlschutz
für
den
Dachgepäckträger
erzielt.
EuroPat v2
The
various
concentrations
of
stabilizers
provide
good
protection
against
undesirable
polymerizations.
Die
verschiedenen
Konzentrationen
an
Stabilisatoren
gewähren
einen
guten
Schutz
vor
unerwünschten
Polymerisationen.
EuroPat v2
The
inorganic
pigments
are
distinguished
by
a
good
light
protection
action
per
se.
Die
anorganischen
Pigmente
zeichnen
sich
an
sich
durch
gute
Lichtschutzwirkung
aus.
EuroPat v2
Low
WSD
values
denote
good
antiwear
protection.
Geringe
WSD-Werte
bedeuten
einen
guten
Verschleißschutz.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
especially
good
run-on
protection
is
ensured
by
means
of
the
profile
element
24.
Bei
dieser
Ausführungsform
wird
mit
dem
Profilelement
24
ein
besonders
guter
Anlaufschutz
sichergestellt.
EuroPat v2