Translation of "Good nerves" in German
It's
not
good
for
my
nerves
you'll
never
be
ready.
Es
ist
nicht
gut
für
meine
Nerven,
dass
du
nicht
fertig
wirst.
OpenSubtitles v2018
She
must
have
good
nerves
to
stay
in
there
on
her
own.
Sie
muss
starke
Nerven
haben,
wenn
sie
da
drin
alleine
bleibt.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
kind
of
sport
where
you
need
good
nerves.
Eine
Sportart
bei
der
es
gute
Nerven
braucht.
ParaCrawl v7.1
One
only
needed
good
nerves
for
staying
through
the
inferno
of
latrine
slogans.
Man
brauchte
schon
gute
Nerven,
um
das
Inferno
der
Latrinenparolen
zu
überstehen.
ParaCrawl v7.1
The
game
requires
good
reflexes
and
nerves
of
steel.
Das
Spiel
erfordert
gute
Reflexe
und
Nerven
aus
Stahl.
CCAligned v1
But
one
should
plan
some
time
and
have
good
nerves.
Allerdings
sollte
man
ein
bisschen
Zeit
einplanen
und
gute
Nerven
haben.
ParaCrawl v7.1
Sharing
a
ride
is
good
for
the
nerves,
for
the
wallet,
and
for
the
environment.
Gemeinsam
fahren
schont
somit
Nerven,
Geldbeutel
und
nicht
zuletzt
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
With
an
extra
helping
of
good
nerves
and
thanks
to
GPS
I
get
through
Cairo
within
4
hours.
Mit
einer
Extraportion
Nerven
bin
ich
dank
GPS
Unterstützung
in
4
Stunden
durch.
ParaCrawl v7.1
For
a
good
score,
precise
shots
and
good
nerves
are
required.
Für
einen
guten
Score
braucht
es
präzise
Schläge
und
starke
Nerven.
ParaCrawl v7.1
Visitors
need
to
have
good
nerves
–
especially
those
with
fear
of
heights.
Ein
Besuch
dort
braucht
gute
Nerven
–
insbesondere
für
diejenigen,
die
unter
Höhenangst
leiden.
ParaCrawl v7.1
You'll
need
good
aim
and
nerves
of
steel
if
you
want
to
last
the
night
in
Brookhaven!
Ihr
braucht
Zielsicherheit
und
Nerven
aus
Stahl,
wenn
ihr
die
Nacht
in
Brookhaven
überleben
wollt!
ParaCrawl v7.1
As
a
“pilot
for
a
day”
you
do
not
need
to
have
any
previous
knowledge
–
with
support
from
our
experienced
airline
pilots,
good
nerves
and
the
necessary
concentration,
you
are
sure
to
land
the
Airbus
or
the
Boeing
well
as
a
“simulator
pilot”.
Als
„Pilot
for
a
Day“
benötigen
Sie
keine
Vorkenntnisse
–
mit
der
Unterstützung
unserer
Airline-Piloten,
mit
guten
Nerven
und
der
nötigen
Konzentration
werden
Sie
als
„Simulatorpilot“
den
Airbus
oder
die
Boeing
mit
Sicherheit
gut
landen.
CCAligned v1
In
Dortmund,
I
finish
in
the
tenth
place,
and
proved
at
fourteen,
that
I
had
good
nerves.
In
Dortmund
belege
ich
am
Ende
den
zehnten
Platz
und
beweise
schon
mit
vierzehn
Jahren,
dass
ich
gute
Nerven
habe.
ParaCrawl v7.1
Even
though
I
have
fairly
good
nerves,
was
in
good
enough
physical
shape
to
handle
the
described
exercises,
and
ultimately
survived
all
this
maltreatment
without
lasting
physical
damage,
I
too
relived
these
spectral
images
in
nightmares
even
later
on,
with
the
prisoners
being
chased
about,
the
crack
of
the
whips,
the
moans
and
whimpers
of
the
beaten
victims
and
the
hoarse
yells
of
"honem,
honem"
by
the
drunk
Czechs,
all
of
it
only
poorly
lit
by
a
few
stable
lanterns.
Obwohl
ich
selbst
leidliche
Nerven
habe,
auch
einigermaßen
elastisch
den
geschilderten
Übungen
körperlich
ziemlich
gewachsen
war
und
die
ganze
Behandlung
letzten
Endes
ohne
nachhaltige
Schäden
überstanden
habe,
erschienen
doch
auch
mir
später
noch
mitunter
im
Traume
diese
gespenstischen
Bilder
mit
dem
Umherjagen
der
Gefangenen,
dem
Klatschen
der
Peitschen,
dem
Stöhnen
und
Wimmern
der
Geschlagenen
und
dem
heiseren
"honem,
honem"-Schreien
der
betrunkenen
Tschechen,
das
alles
nur
dürftig
erhellt
von
dem
Licht
einiger
Stall-Laternen.
ParaCrawl v7.1
The
dome
of
the
Reichstag
is
one
of
the
top
sights
of
Berlin
--
anyone
who
wants
to
go
up
there
should
be
equipped
with
good
nerves
because
of
the
eternal
lines
and
oppressive
security
measures.
Die
Kuppel
des
Reichstags
gehört
zu
den
Top-Sehenswürdigkeiten
Berlins
-
wer
dort
hoch
will,
sollte
aber
mit
einem
guten
Nervenkostüm
ausgestattet
sein:
ewige
Warteschlangen
und
penible
Kontrollen.
ParaCrawl v7.1
A
special
attraction
for
audience
is
the
fact,
that
any
handicap
may
be
egaliced
by
a
player
with
good
nerves.
Ein
besonderer
Reiz
für
das
Publikum
ist
die
Tatsache,
daß
jeder
Rückstand
von
einem
nervenstarken
Spieler
aufgeholt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
way
can
be
also
done
with
a
car
without
an
all-wheel-drive,
but
therefore,
some
good
nerves
are
required
and
it
is
better
to
drive
this
way
"over
hill
and
dale"
better
in
he
daylight.
Der
Weg
ist
auch
mit
einem
Auto
ohne
Allrad
zu
bewältigen,
aber
dazu
braucht
man
doch
schon
einige
Nerven
und
sollte
die
Fahrt
"über
Stock
und
Stein"
doch
möglichst
im
Hellen
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Lennox
bears
the
back
and
forth
with
stoic
calm
-
now
he
has
developed
really
good
nerves
and
fills
out
his
chief
role
perfectly.
Da
geht`s
richtig
rund,
und
Lennox
erträgt
das
Hin
und
Her
mit
stoischer
Ruhe
-
mittlerweile
hat
er
echt
gute
Nerven
entwickelt
und
füllt
seine
Chefrolle
perfekt
aus.
ParaCrawl v7.1
To
win
a
tight
match
a
player
must
either
have
strong
nerves,
good
luck
or
some
psychological
tricks.
Um
ein
knappes
Match
zu
seinen
Gunsten
zu
entscheiden,
muss
ein
Spieler
entweder
starke
Nerven,
Glück
oder
ein
paar
Psychotricks
auf
Lager
haben.
ParaCrawl v7.1
So
if
one
wanted
to
build
an
effective
CO
execution
gas
chamber
which,
in
keeping
with
eyewitness
testimony,
kills
everyone
concerned
-
even
the
young,
healthy
people
with
good
nerves--
then
this
chamber
would
have
to
reliably
induce
a
Hb
CO-level
of
80%.
Wollte
man
also
eine
effektive
CO-Exekutionsgaskammer
bauen,
die
den
Aussagen
konform
innerhalb
einer
halben
Stunde
alle,
also
auch
die
jungen,
gesunden,
nervenstarken
Menschen
tötet,
so
müßte
diese
innerhalb
einer
halben
Stunde
zuverlässig
einen
Hb·CO-Wert
von
80%
liefern.
ParaCrawl v7.1
Yam
contains
a
lot
of
mucus
proteins,
vitamins
and
trace
elements,
can
effectively
prevent
lipid
deposition
in
vessel
wall,
blood
disease
prevention,
obtains
the
good
effect
of
nerves,
prolong
life.
Yamswurzel
enthält
eine
Menge
von
Schleim
Proteine,
Vitamine
und
Spurenelemente,
kann
wirksam
verhindern,
Lipid-Ablagerung
in
der
Gefäßwand,
Blut-Krankheitsprävention,
erhält
die
gute
Wirkung
von
Nerven,
Leben
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1