Translation of "Globalizing world" in German

Today, science belongs to a rapidly globalizing world.
Heute ist die Wissenschaft Bestandteil einer sich rasch globalisierenden Welt.
News-Commentary v14

It's by having one world market, by globalizing the world.
Indem wir einen einzigen Weltmarkt haben, indem wir die Welt globaliseren.
TED2013 v1.1

High prices send a real message about scarcity in a globalizing world.
Hohe Preise sind eine reale Botschaft über Verknappung in einer Welt der Globalisierung.
News-Commentary v14

In our globalizing world, communication and linguistic transmission is of increasing importance.
In der globalisierten Welt kommt der sprachlichen Vermittlung eine immer größere Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

In our globalizing world, tolerance is more essential than ever.
In unserer globalisierten Welt ist Toleranz unverzichtbar wie noch nie.
ParaCrawl v7.1

To put it in a nutshell, we fulfill basic human needs in a globalizing world.
Kurz gesagt: Wir erfüllen Grundbedürfnisse der Menschen in einer globalisierten Welt.
ParaCrawl v7.1

In our globalizing world, growing migration is a fact of life.
In unserer globalisierten Welt ist die zunehmende Migration eine Tatsache des Lebens.
ParaCrawl v7.1

Now, organized crime in a globalizing world operates in the same way as any other business.
Nun, organisiertes Verbrechen in einer globalisierten Welt funktioniert genauso wie jedes anderes Unternehmen.
TED2020 v1

This is inescapable, but it is not enough in a globalizing world.
Dies ist unvermeidlich, reicht aber in einer immer stärker globalisierten Welt nicht aus.
News-Commentary v14

In a rapidly globalizing economic world, Africa continues to be marginalized.
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
MultiUN v1

A Communication on a European Agenda for Culture in a globalizing world was adopted in May.
Im Mai wurde die Mitteilung über eine Europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung angenommen.
EUbookshop v2

The respect of diversity is the only way to stay relevant in our globalizing world.
Die Achtung der Vielfalt ist die einzige Möglichkeit in unserer globalisierenden Welt bedeutend zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Social cohesion is a topic of increasing importance in a rapidly globalizing world.
Gesellschaftlicher Zusammenhalt ist ein Thema von zunehmender Bedeutung in einer sich rasch globalisierenden Welt.
ParaCrawl v7.1

The field she is interested in is the changing nature of European politics and economics in a globalizing world.
Sie beschäftigt sich insbesondere mit dem Wandel europäischer Politik und Wirtschaft unter dem Einfluss der Globalisierung.
ParaCrawl v7.1

It focuses on how people act, think and communicate in a globalizing world.
Sie fragt danach, wie Menschen in einer globalisierenden Welt handeln, denken und kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

However, at the General Affairs Council on Monday of this week it was agreed by all Member States that we all wanted to help integrate the ACP countries into the globalizing world economy so that the benefits of globalization would be shared across the planet.
Im Rat für allgemeine Angelegenheiten am Montag dieser Woche kamen jedoch alle Mitgliedstaaten überein, daß der Wille besteht, den AKP-Ländern bei ihrer Integration in die fortschreitende Globalisierung der Weltwirtschaft behilflich zu sein, so daß die Vorteile der Globalisierung allen auf der Welt zugute kommen.
Europarl v8

We feel that the process of globalizing the world economy has led to other things, benefits of the European Union, and capital being invested in these countries, motivated by the high profits which can be reaped despite meagre salaries and the lack of trade union rights.
Wir sind der Auffassung, daß der Prozeß der Globalisierung der Weltwirtschaft unter anderem den Zufluß von Kapital - nennen wir es Wertschöpfung aus der Europäischen Union - in diese Länder begünstigt hat, angezogen durch die hohen Erträge, die durch Hungerlöhne und das Fehlen von Gewerkschaftsrechten ermöglicht werden.
Europarl v8

At the dawn of the new millennium, aware of our responsibilities towards future generations, we are strongly committed to social development, including social justice, for all in a globalizing world.
Zu Beginn des neuen Jahrtausends und im Bewusstsein unserer Verantwortung gegenüber den kommenden Generationen verpflichten wir uns nachdrücklich auf soziale Entwicklung, einschließlich sozialer Gerechtigkeit, für alle in einer zunehmend globalisierten Welt.
MultiUN v1

Commit ourselves and encourage the United Nations system and all other relevant actors to take further determined sustained action to implement the commitments of the Copenhagen Declaration and Programme of Action and the results of the twenty-fourth special session of the General Assembly, entitled “World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalizing world”, and request the Economic and Social Council to regularly assess, through the Commission for Social Development, the further implementation of the Copenhagen commitments and the outcome of the special session, not excluding the possibility of bringing together, at the appropriate time, all parties involved to evaluate progress and to consider new initiatives.
Uns verpflichten und das System der Vereinten Nationen und alle anderen in Betracht kommenden Akteure ermutigen, weitere entschlossene, nachhaltige Maßnahmen zu ergreifen, um die Verpflichtungen der Erklärung und des Aktionsprogramms von Kopenhagen und die Ergebnisse der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung mit dem Titel „Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Weg danach: Soziale Entwicklung für alle in einer zunehmend globalen Welt“ umzusetzen, und den Wirtschafts- und Sozialrat ersuchen, durch die Kommission für soziale Entwicklung die weitere Umsetzung der Verpflichtungen von Kopenhagen und der Ergebnisse der Sondertagung regelmäßig bewerten zu lassen, ohne die Möglichkeit auszuschließen, zu gegebener Zeit alle beteiligten Parteien erneut zusammenzubringen, um die Fortschritte zu evaluieren und neue Initiativen in Erwägung zu ziehen.
MultiUN v1

Recalling also the outcome document of the twenty-fourth special session of the General Assembly, entitled “World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalizing world”, held at Geneva from 26 June to 1 July 2000, in which the General Assembly recommended the promotion of the involvement of volunteers in social development, inter alia, by encouraging Governments, taking into account the views of all actors, to develop comprehensive strategies and programmes by raising public awareness about the value and opportunities of voluntarism and by facilitating an enabling environment for individuals and other actors of civil society to engage in, and the private sector to support, voluntary activities,
Juni bis 1. Juli 2000 in Genf abgehaltenen vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung "Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Weg danach: Soziale Entwicklung für alle in einer zunehmend globalen Welt", in dem die Generalversammlung empfahl, die Einbeziehung von Freiwilligen in die soziale Entwicklung zu fördern, unter anderem dadurch, dass den Regierungen nahe gelegt wird, unter Berücksichtigung der Auffassungen aller Akteure umfassende Strategien und Programme zu erarbeiten, indem die Öffentlichkeit für den Wert und die Möglichkeiten des Freiwilligenwesens sensibilisiert und ein förderliches Umfeld geschaffen wird, in dem sich Einzelpersonen und andere Akteure der Zivilgesellschaft in der Freiwilligenarbeit engagieren können und der Privatsektor dieselbe unterstützen kann,
MultiUN v1

The increasing interdependence of national economies in a globalizing world and the emergence of rules-based regimes for international economic relations have meant that the space for national economic policy, that is, the scope for domestic policies, especially in the areas of trade, investment and international development, is now often framed by international disciplines, commitments and global market considerations.
Die steigende Interdependenz der Volkswirtschaften in einer zunehmend globalisierten Welt und die Entwicklung regelgestützter Ordnungsrahmen für die internationalen Wirtschaftsbeziehungen haben dazu geführt, dass der Handlungsspielraum für nationale Wirtschaftspolitik, das heißt der Geltungsbereich innerstaatlicher Politiken, insbesondere in den Bereichen Handel, Investitionen und internationale Entwicklung, jetzt oft durch internationale Disziplinen, Verpflichtungen und Weltmarkterwägungen eingegrenzt wird.
MultiUN v1

The world needs a coherent and strong multilateral framework with the United Nations at its centre to meet the challenges of development, humanitarian assistance and the environment in a globalizing world.
Um im Zeitalter der Globalisierung die Herausforderungen auf dem Gebiet der Entwicklung, der humanitären Hilfe und der Umwelt zu bewältigen, braucht die Welt einen kohärenten und starken multilateralen Rahmen, in dessen Mittelpunkt die Vereinten Nationen stehen.
MultiUN v1