Translation of "Globalizing world" in German
Today,
science
belongs
to
a
rapidly
globalizing
world.
Heute
ist
die
Wissenschaft
Bestandteil
einer
sich
rasch
globalisierenden
Welt.
News-Commentary v14
It's
by
having
one
world
market,
by
globalizing
the
world.
Indem
wir
einen
einzigen
Weltmarkt
haben,
indem
wir
die
Welt
globaliseren.
TED2013 v1.1
High
prices
send
a
real
message
about
scarcity
in
a
globalizing
world.
Hohe
Preise
sind
eine
reale
Botschaft
über
Verknappung
in
einer
Welt
der
Globalisierung.
News-Commentary v14
In
our
globalizing
world,
communication
and
linguistic
transmission
is
of
increasing
importance.
In
der
globalisierten
Welt
kommt
der
sprachlichen
Vermittlung
eine
immer
größere
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
In
our
globalizing
world,
tolerance
is
more
essential
than
ever.
In
unserer
globalisierten
Welt
ist
Toleranz
unverzichtbar
wie
noch
nie.
ParaCrawl v7.1
To
put
it
in
a
nutshell,
we
fulfill
basic
human
needs
in
a
globalizing
world.
Kurz
gesagt:
Wir
erfüllen
Grundbedürfnisse
der
Menschen
in
einer
globalisierten
Welt.
ParaCrawl v7.1
In
our
globalizing
world,
growing
migration
is
a
fact
of
life.
In
unserer
globalisierten
Welt
ist
die
zunehmende
Migration
eine
Tatsache
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
Now,
organized
crime
in
a
globalizing
world
operates
in
the
same
way
as
any
other
business.
Nun,
organisiertes
Verbrechen
in
einer
globalisierten
Welt
funktioniert
genauso
wie
jedes
anderes
Unternehmen.
TED2020 v1
This
is
inescapable,
but
it
is
not
enough
in
a
globalizing
world.
Dies
ist
unvermeidlich,
reicht
aber
in
einer
immer
stärker
globalisierten
Welt
nicht
aus.
News-Commentary v14
In
a
rapidly
globalizing
economic
world,
Africa
continues
to
be
marginalized.
In
einer
von
rascher,
zunehmender
Globalisierung
geprägten
Weltwirtschaft
steht
Afrika
nach
wie
vor
am
Rande.
MultiUN v1
A
Communication
on
a
European
Agenda
for
Culture
in
a
globalizing
world
was
adopted
in
May.
Im
Mai
wurde
die
Mitteilung
über
eine
Europäische
Kulturagenda
im
Zeichen
der
Globalisierung
angenommen.
EUbookshop v2
The
respect
of
diversity
is
the
only
way
to
stay
relevant
in
our
globalizing
world.
Die
Achtung
der
Vielfalt
ist
die
einzige
Möglichkeit
in
unserer
globalisierenden
Welt
bedeutend
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Social
cohesion
is
a
topic
of
increasing
importance
in
a
rapidly
globalizing
world.
Gesellschaftlicher
Zusammenhalt
ist
ein
Thema
von
zunehmender
Bedeutung
in
einer
sich
rasch
globalisierenden
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
field
she
is
interested
in
is
the
changing
nature
of
European
politics
and
economics
in
a
globalizing
world.
Sie
beschäftigt
sich
insbesondere
mit
dem
Wandel
europäischer
Politik
und
Wirtschaft
unter
dem
Einfluss
der
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
It
focuses
on
how
people
act,
think
and
communicate
in
a
globalizing
world.
Sie
fragt
danach,
wie
Menschen
in
einer
globalisierenden
Welt
handeln,
denken
und
kommunizieren.
ParaCrawl v7.1
However,
at
the
General
Affairs
Council
on
Monday
of
this
week
it
was
agreed
by
all
Member
States
that
we
all
wanted
to
help
integrate
the
ACP
countries
into
the
globalizing
world
economy
so
that
the
benefits
of
globalization
would
be
shared
across
the
planet.
Im
Rat
für
allgemeine
Angelegenheiten
am
Montag
dieser
Woche
kamen
jedoch
alle
Mitgliedstaaten
überein,
daß
der
Wille
besteht,
den
AKP-Ländern
bei
ihrer
Integration
in
die
fortschreitende
Globalisierung
der
Weltwirtschaft
behilflich
zu
sein,
so
daß
die
Vorteile
der
Globalisierung
allen
auf
der
Welt
zugute
kommen.
Europarl v8
We
feel
that
the
process
of
globalizing
the
world
economy
has
led
to
other
things,
benefits
of
the
European
Union,
and
capital
being
invested
in
these
countries,
motivated
by
the
high
profits
which
can
be
reaped
despite
meagre
salaries
and
the
lack
of
trade
union
rights.
Wir
sind
der
Auffassung,
daß
der
Prozeß
der
Globalisierung
der
Weltwirtschaft
unter
anderem
den
Zufluß
von
Kapital
-
nennen
wir
es
Wertschöpfung
aus
der
Europäischen
Union
-
in
diese
Länder
begünstigt
hat,
angezogen
durch
die
hohen
Erträge,
die
durch
Hungerlöhne
und
das
Fehlen
von
Gewerkschaftsrechten
ermöglicht
werden.
Europarl v8
At
the
dawn
of
the
new
millennium,
aware
of
our
responsibilities
towards
future
generations,
we
are
strongly
committed
to
social
development,
including
social
justice,
for
all
in
a
globalizing
world.
Zu
Beginn
des
neuen
Jahrtausends
und
im
Bewusstsein
unserer
Verantwortung
gegenüber
den
kommenden
Generationen
verpflichten
wir
uns
nachdrücklich
auf
soziale
Entwicklung,
einschließlich
sozialer
Gerechtigkeit,
für
alle
in
einer
zunehmend
globalisierten
Welt.
MultiUN v1
Commit
ourselves
and
encourage
the
United
Nations
system
and
all
other
relevant
actors
to
take
further
determined
sustained
action
to
implement
the
commitments
of
the
Copenhagen
Declaration
and
Programme
of
Action
and
the
results
of
the
twenty-fourth
special
session
of
the
General
Assembly,
entitled
“World
Summit
for
Social
Development
and
beyond:
achieving
social
development
for
all
in
a
globalizing
world”,
and
request
the
Economic
and
Social
Council
to
regularly
assess,
through
the
Commission
for
Social
Development,
the
further
implementation
of
the
Copenhagen
commitments
and
the
outcome
of
the
special
session,
not
excluding
the
possibility
of
bringing
together,
at
the
appropriate
time,
all
parties
involved
to
evaluate
progress
and
to
consider
new
initiatives.
Uns
verpflichten
und
das
System
der
Vereinten
Nationen
und
alle
anderen
in
Betracht
kommenden
Akteure
ermutigen,
weitere
entschlossene,
nachhaltige
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
Verpflichtungen
der
Erklärung
und
des
Aktionsprogramms
von
Kopenhagen
und
die
Ergebnisse
der
vierundzwanzigsten
Sondertagung
der
Generalversammlung
mit
dem
Titel
„Weltgipfel
für
soziale
Entwicklung
und
der
Weg
danach:
Soziale
Entwicklung
für
alle
in
einer
zunehmend
globalen
Welt“
umzusetzen,
und
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat
ersuchen,
durch
die
Kommission
für
soziale
Entwicklung
die
weitere
Umsetzung
der
Verpflichtungen
von
Kopenhagen
und
der
Ergebnisse
der
Sondertagung
regelmäßig
bewerten
zu
lassen,
ohne
die
Möglichkeit
auszuschließen,
zu
gegebener
Zeit
alle
beteiligten
Parteien
erneut
zusammenzubringen,
um
die
Fortschritte
zu
evaluieren
und
neue
Initiativen
in
Erwägung
zu
ziehen.
MultiUN v1
Recalling
also
the
outcome
document
of
the
twenty-fourth
special
session
of
the
General
Assembly,
entitled
“World
Summit
for
Social
Development
and
beyond:
achieving
social
development
for
all
in
a
globalizing
world”,
held
at
Geneva
from
26 June
to
1 July
2000,
in
which
the
General
Assembly
recommended
the
promotion
of
the
involvement
of
volunteers
in
social
development,
inter
alia,
by
encouraging
Governments,
taking
into
account
the
views
of
all
actors,
to
develop
comprehensive
strategies
and
programmes
by
raising
public
awareness
about
the
value
and
opportunities
of
voluntarism
and
by
facilitating
an
enabling
environment
for
individuals
and
other
actors
of
civil
society
to
engage
in,
and
the
private
sector
to
support,
voluntary
activities,
Juni
bis
1.
Juli
2000
in
Genf
abgehaltenen
vierundzwanzigsten
Sondertagung
der
Generalversammlung
"Weltgipfel
für
soziale
Entwicklung
und
der
Weg
danach:
Soziale
Entwicklung
für
alle
in
einer
zunehmend
globalen
Welt",
in
dem
die
Generalversammlung
empfahl,
die
Einbeziehung
von
Freiwilligen
in
die
soziale
Entwicklung
zu
fördern,
unter
anderem
dadurch,
dass
den
Regierungen
nahe
gelegt
wird,
unter
Berücksichtigung
der
Auffassungen
aller
Akteure
umfassende
Strategien
und
Programme
zu
erarbeiten,
indem
die
Öffentlichkeit
für
den
Wert
und
die
Möglichkeiten
des
Freiwilligenwesens
sensibilisiert
und
ein
förderliches
Umfeld
geschaffen
wird,
in
dem
sich
Einzelpersonen
und
andere
Akteure
der
Zivilgesellschaft
in
der
Freiwilligenarbeit
engagieren
können
und
der
Privatsektor
dieselbe
unterstützen
kann,
MultiUN v1
The
increasing
interdependence
of
national
economies
in
a
globalizing
world
and
the
emergence
of
rules-based
regimes
for
international
economic
relations
have
meant
that
the
space
for
national
economic
policy,
that
is,
the
scope
for
domestic
policies,
especially
in
the
areas
of
trade,
investment
and
international
development,
is
now
often
framed
by
international
disciplines,
commitments
and
global
market
considerations.
Die
steigende
Interdependenz
der
Volkswirtschaften
in
einer
zunehmend
globalisierten
Welt
und
die
Entwicklung
regelgestützter
Ordnungsrahmen
für
die
internationalen
Wirtschaftsbeziehungen
haben
dazu
geführt,
dass
der
Handlungsspielraum
für
nationale
Wirtschaftspolitik,
das
heißt
der
Geltungsbereich
innerstaatlicher
Politiken,
insbesondere
in
den
Bereichen
Handel,
Investitionen
und
internationale
Entwicklung,
jetzt
oft
durch
internationale
Disziplinen,
Verpflichtungen
und
Weltmarkterwägungen
eingegrenzt
wird.
MultiUN v1
The
world
needs
a
coherent
and
strong
multilateral
framework
with
the
United
Nations
at
its
centre
to
meet
the
challenges
of
development,
humanitarian
assistance
and
the
environment
in
a
globalizing
world.
Um
im
Zeitalter
der
Globalisierung
die
Herausforderungen
auf
dem
Gebiet
der
Entwicklung,
der
humanitären
Hilfe
und
der
Umwelt
zu
bewältigen,
braucht
die
Welt
einen
kohärenten
und
starken
multilateralen
Rahmen,
in
dessen
Mittelpunkt
die
Vereinten
Nationen
stehen.
MultiUN v1