Translation of "Through the world" in German

Romania's bloodless revolution has brought her through into the free world.
Die friedliche Revolution in Rumänien hat das Land in die freie Welt geführt.
Europarl v8

Through the World Trade Organisation, the trading partners of the Union were consulted on the new MRLs.
Die Handelspartner der Union wurden über die Welthandelsorganisation zu den neuen RHG konsultiert.
DGT v2019

At the same time, the Community must respect the obligations entered into through the World Trade Organisation.
Gleichzeitig muß die Gemeinschaft ihre Verpflichtungen im Rahmen der Welthandelsorganisation einhalten.
TildeMODEL v2018

The support is being channelled through the World Food Programme.
Die Hilfe wird über das Welternährungsprogramm geleistet.
TildeMODEL v2018

The assistance given complements the basic food distributed through the World Food Programme (WFP).
Diese Hilfe ergänzt die vom Welternährungsprogramm (WEP) verteilte Grundnahrungsmittelhilfe.
TildeMODEL v2018

The aid will be provided through the World Food Programme.
Die Hilfe wird vom Welternährungsprogramm abgewickelt werden.
TildeMODEL v2018

We wander through the whole wide world
Wir wandern in die weite Welt, wir wandern.
OpenSubtitles v2018

I mean, many people move through the world with the sense that they're being, uh, chased.
Viele Menschen gehen durchs Leben und haben das Gefühl... gejagt zu werden.
OpenSubtitles v2018

Walking, lifting, moving us through the world.
Laufen, tragen, uns in der Welt herum zu führen.
OpenSubtitles v2018

God makes himself manifest through the world.
Gott offenbart sich für uns durch die Welt.
OpenSubtitles v2018

She wandered alone through the world.
Sie wanderte allein durch die Welt.
OpenSubtitles v2018

Your path through the world this morning was supposed to have been adjusted.
Ihr Weg durch die Welt sollte heute Morgen reguliert werden.
OpenSubtitles v2018

You don't know... how I've gone through the world.
Du weiß nicht, wie ich durchs Leben gegangen bin.
OpenSubtitles v2018

There are certain men who move through the world with impunity.
Auf dieser Welt gibt es Leute, die unantastbar sind.
OpenSubtitles v2018

Search and hunt far and wide through the world for every sample, every potion.
Nach allen Kräutern, allen Tränken forscht und jagt weit durch die Welt.
OpenSubtitles v2018

The Community is also providing aid indirectly through the World Food Programme and other organizations.
Die Gemeinschaft liefert auch indirekt Hilfe über das Weltnahrungsmittelprogramm und andere Organisationen.
EUbookshop v2