Translation of "As the world" in German

As far back as 1995, the World Bank condemned the European banana policy.
Bereits 1995 fällte die Weltbank ein vernichtendes Urteil über die europäische Bananenpolitik.
Europarl v8

In this context, as we know, the world is changing very, very slowly.
In dieser Beziehung ändert sich bekannterweise die Welt sehr, sehr langsam.
Europarl v8

It will soon have been going on for as long as the Second World War did.
Das ist fast so lange wie der zweite Weltkrieg.
Europarl v8

As far as the World Bank was concerned, we came too late and were not united.
Bei der Weltbank kamen wir zu spät und sind nicht geschlossen aufgetreten.
Europarl v8

As you know, the world is currently experiencing a global economic downturn.
Wie Sie wissen, vollzieht sich derzeit weltweit ein konjunktureller Abschwung.
Europarl v8

Well, we're best known as the World Wide Web.
Wir sind am bekanntesten als World Wide Web.
TED2013 v1.1

We were once just as certain that the world was flat.
Genauso sicher waren wir einst, dass die Erde eine Scheibe sei.
TED2020 v1

And as the World Bank recently noted, women are stuck in a productivity trap.
Wie die Weltbank kürzlich bemerkte, sind Frauen in einer Produktivitätsfalle gefangen.
TED2020 v1

It's as if the world is flattening off, isn't it?
Es ist, als ob die Welt flacher wird, nicht wahr?
TED2020 v1

Promotions such as the World Wrestling Federation has visited the arena quite often.
Auch die World Wrestling Entertainment hat die Arena oft genutzt.
Wikipedia v1.0

And as the world is absurd, it will fail.
Und weil die Welt absurd ist, wird es missglücken“.
Wikipedia v1.0

As the Second World War starts, Bader talks himself back into the RAF.
Als der Zweite Weltkrieg ausbricht, tritt Bader wieder in die RAF ein.
Wikipedia v1.0

This story is old as the world.
Diese Geschichte ist so alt wie die Welt.
Tatoeba v2021-03-10