Translation of "All over the world" in German
People
all
over
the
world
expect
the
Copenhagen
conference
to
come
up
with
vigorous
measures.
Weltweit
erwarten
die
Menschen,
dass
die
Konferenz
in
Kopenhagen
wirksame
Maßnahmen
hervorbringt.
Europarl v8
People
all
over
the
world
are
expecting
us
to
do
so.
Die
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
erwarten
dies
von
uns.
Europarl v8
Human
rights
must
be
defended
all
over
the
world,
it
is
as
simple
as
that.
Menschenrechte
müssen
weltweit
verteidigt
werden,
so
einfach
ist
das.
Europarl v8
The
European
Parliament
supports
fundamental
freedoms
and
human
rights
all
over
the
world.
Das
Europäische
Parlament
setzt
sich
weltweit
für
Grundfreiheiten
und
Menschenrechte
ein.
Europarl v8
Economies
are
in
dire
straits
all
over
the
world.
Weltweit
befinden
sich
die
nationalen
Volkswirtschaften
in
einer
tiefen
Krise.
Europarl v8
This
happens
all
over
the
world.
Dies
geschieht
auf
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
For
many
weeks
and
months,
the
city
of
Naples
was
a
laughing
stock
all
over
the
world.
Viele
Wochen
und
Monate
lang
wurde
die
Stadt
Neapel
weltweit
zum
Gespött.
Europarl v8
This
problem,
which
is
a
matter
of
concern
all
over
the
world,
needs
a
fast
solution.
Dieses
Problem,
das
weltweit
jeden
betrifft,
verlangt
nach
einer
schnellen
Lösung.
Europarl v8
All
over
the
world,
thousands
are
dying
in
natural
disasters.
Auf
der
ganzen
Welt
sterben
Tausende
in
Naturkatastrophen.
Europarl v8
The
cartoons
have
aggrieved
many
Muslims
all
over
the
world.
Bei
vielen
Muslimen
in
allen
Teilen
der
Welt
haben
die
Karikaturen
Empörung
ausgelöst.
Europarl v8
Students
from
all
over
the
world
will
then
be
invited
to
come
and
study
in
Europe.
Studenten
aus
der
ganzen
Welt
werden
dann
zu
einem
Studium
in
Europa
aufgefordert.
Europarl v8
This
House
condemns
it
everywhere,
all
over
the
world.
Dieses
Hohe
Haus
verurteilt
ihn
überall,
in
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
Leaders
from
all
over
the
world
have
signed
it.
Politiker
aus
der
ganzen
Welt
haben
sie
unterzeichnet.
Europarl v8
The
disease
has
spread
all
over
the
world.
Inzwischen
hat
sich
die
Krankheit
in
der
ganzen
Welt
ausgebreitet.
Europarl v8
I
agree
that
criminal
gangs
are
operating
all
over
the
world.
Es
stimmt,
kriminelle
Banden
operieren
überall
auf
der
Welt.
Europarl v8
These
are
professionals
all
over
the
world.
Dies
sind
überall
auf
der
Welt
Fachleute.
TED2013 v1.1
It's
happening
all
over
the
world.
Es
passiert
überall
auf
der
Welt.
TED2013 v1.1
And
the
disease
was
all
over
the
world.
Und
die
Krankheit
war
auf
der
ganzen
Welt.
TED2013 v1.1
These
are
communities,
and
this
is
happening
all
over
the
world.
Das
ist
eine
Gemeinschaft,
und
das
passiert
auf
der
ganzen
Welt.
TED2020 v1
Of
course,
TED,
the
reputation
precedes
itself
all
over
the
world.
Natürlich
verbreitet
sich
der
Ruf
von
TED
von
selbst
in
aller
Welt.
TED2020 v1