Translation of "Glazed surface" in German
In
the
glazed
surface
area
an
adhesive
layer
10
is
first
applied.
Im
geglätteten
Flächenbereich
wird
zunächst
eine
Klebeschicht
10
aufgetragen.
EuroPat v2
The
stopper
rod
according
to
claim
1
wherein
the
base
part
(12)
surface
is
glazed
on
its
surface.
Stopfenstange
nach
Anspruch
1,
deren
Basisteil
(12)
oberflächlich
glasiert
ist.
EuroPat v2
The
food
rises
nicely,
gaining
a
crusty,
glazed
surface.
Das
Gargut
geht
sehr
schön
auf
und
erhält
eine
knusprige,
glänzende
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
The
non-porous
surface
can
be
a
glazed
surface.
Die
porenfreie
Oberfläche
kann
dabei
durch
eine
glasierte
Oberfläche
gebildet
sein.
EuroPat v2
Pasting
them
on
a
perfectly
flat,
prepared,
glazed
surface;
Einfügen
sie
auf
eine
vollkommen
flach,
vorbereitet,
glasierte
Oberfläche;
ParaCrawl v7.1
Not
glazed,
the
velvety
surface
draws
faces
and
folds
to
life.
Unglasiert
zeichnet
die
samtige
Oberfläche
Gesichter
und
Faltenwurf
lebendig
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
ground
floor
glazed
surface
bestride
the
lobby
and
restaurant
area.
Im
Erdgeschoss
überwiegen
im
Bereich
von
Lobby
und
Restaurant
verglaste
Flächen.
ParaCrawl v7.1
In
these
portions
7,
8
the
glazed
surface
of
the
tile
6
lies
freely
open.
In
diesen
Teilbereichen
7,
8
liegt
vielmehr
die
glasierte
Oberfläche
der
Fliese
6
frei
zutage.
EuroPat v2
Optically
variable
elements
5
and
6
are
applied
within
glazed
surface
areas
15
and
16.
Die
optisch
variablen
Elemente
5
und
6
sind
innerhalb
der
geglätteten
Flächenbereiche
15
und
16
aufgebracht.
EuroPat v2
Resilient,
skin-friendly
and
hygienic
–
germs
and
bacteria
are
unable
to
adhere
to
the
glazed
surface.
Unempfindlich,
hautfreundlich
und
hygienisch
–
Bakterien
und
Keime
haben
auf
der
glasierten
Oberfläche
keinerlei
Nährboden.
ParaCrawl v7.1
When
the
surface
is
later
calendered
(glazed)
the
surface
appears
either
matt
or
shiny.
Wenn
die
Oberfläche
später
kalandriert
(glasiert)
wird,
erscheint
die
Oberfläche
matt
oder
glänzend.
ParaCrawl v7.1
With
every
ADWOOD
table
you
have
the
choice
of
a
lacquered
or
glazed
surface.
Außerdem
haben
Sie
bei
jedem
ADWOOD-Tisch
die
Wahl
zwischen
einer
lackierten
oder
einer
lasierten
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
That
face
of
each
test
pieces,
which
would
represent
the
surface
glazed
to
the
exterior
of
the
road
vehicle,
shall
face
the
lamp.
Die
Seite
jedes
Prüfmusters,
die
der
Außenseite
der
Fahrzeugverglasung
entspricht,
muss
der
Lampe
zugewandt
sein.
DGT v2019
That
face
of
each
test
specimen,
which
would
represent
the
surface
glazed
to
the
exterior
of
the
road
vehicle,
shall
face
the
lamp.
Die
Seite
jedes
Prüfmusters,
die
der
Außenseite
der
Fahrzeugverglasung
entspricht,
muss
der
Lampe
zugewandt
sein.
DGT v2019
The
importer
with
production
in
PRC
claimed
that
kitchenware/tableware
products
that
are
entirely
glazed
and/or
enamelled
on
100
%
of
their
surface
with
the
exception
of
the
base
or
a
part
thereof
and
where
100
%
of
the
glazed/enamelled
surface
is
coloured
with
a
non-white
colour
should
be
excluded
from
the
product
scope.
Der
Einführer
mit
Produktion
in
der
VR
China
verlangte,
Küchen-
oder
Tischartikel,
die
auf
100
%
ihrer
Oberfläche,
mit
Ausnahme
des
Sockels
oder
eines
Teils
davon,
vollständig
glasiert
und/oder
emailliert
sind
und
bei
denen
die
glasierte/emaillierte
Oberfläche
zu
100
%
farbig,
also
nicht
weiß
ist,
aus
der
Warendefinition
auszuschließen.
DGT v2019
The
glass
flows
to
the
setter
plate
to
conform
to
its
surface
configuration,
forming
a
glazed
surface
on
the
substrate.
Das
Glas
fließt
auf
das
Formgebungsstück,
um
sich
dessen
Oberflächenkonfiguration
anzupassen
und
eine
glasierte
Oberfläche
auf
dem
Substrat
zu
bilden.
EuroPat v2
According
to
this
publication,
tiles
made
of
good
porous
clay,
after
drying,
are
coated
with
a
glaze
on
one
side
and
then
laid
with
the
flat
glazed
surface,
one
upon
the
other
in
pairs,
so
as
to
create
double
tiles
whose
single
tiles
are
staggered
against
each
other.
Nach
dieser
Druckschrift
werden
aus
gutem
porösen
Ton
hergestellte
Platten
nach
dem
Trocknen
einseitig
mit
Glasur
überzogen
und
dann
paarweise
so
mit
der
ebenen
glasierten
Fläche
aufeinander
gelegt,
daß
eine
Doppelplatte
entsteht,
deren
Einzelplatten
gegeneinander
versetzt
sind.
EuroPat v2
The
result
is
a
bank
note
paper
with
two
opposing
glazed
surface
areas
that
show
little
or
no
projection
from
the
paper
surface.
Das
Resultat
ist
ein
Banknotenpapier
mit
zwei
sich
gegenüberliegenden
geglätteten
Flächenbereichen,
die
nicht
oder
nur
unwesentlich
aus
der
Papierfläche
herausragen.
EuroPat v2
Continuously
glazing
reel
machines
can
be
used
to
produce
on
paper
webs
one
or
more
stripe-shaped
zones
having
a
glazed
surface
over
the
entire
web
length.
Mit
kontinuierlich
glättenden
Rollenmaschinen
lassen
sich
auf
Papierbahnen
eine
oder
mehrere
streifenförmige
Zonen
erstellen,
die
über
die
gesamte
Bahnlänge
eine
geglättete
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
Continuously
glazing
reel
machines
can
be
used
to
produce
on
paper
webs
one
or
more
stripe-shaped
zones
having
a
glazed
surface
over
he
entire
web
length.
Mit
kontinuierlich
glättenden
Rollenmaschinen
lassen
sich
auf
Papierbahnen
eine
oder
mehrere
streifenförmige
Zonen
erstellen,
die
über
die
gesamte
Bahnlänge
eine
geglättete
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
The
particle
size
is
typically
in
the
micrometer
range,
which
is
why
coated
or
cast
coated
papers
have
a
glazed
surface.
Die
Partikelgröße
liegt
typisch
im
Bereich
von
Mikrometern,
weshalb
gestrichene
oder
gegossene
Papiere
eine
geglättete
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2