Translation of "Glazed surface" in German

In the glazed surface area an adhesive layer 10 is first applied.
Im geglätteten Flächenbereich wird zunächst eine Klebeschicht 10 aufgetragen.
EuroPat v2

The stopper rod according to claim 1 wherein the base part (12) surface is glazed on its surface.
Stopfenstange nach Anspruch 1, deren Basisteil (12) oberflächlich glasiert ist.
EuroPat v2

The food rises nicely, gaining a crusty, glazed surface.
Das Gargut geht sehr schön auf und erhält eine knusprige, glänzende Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

The non-porous surface can be a glazed surface.
Die porenfreie Oberfläche kann dabei durch eine glasierte Oberfläche gebildet sein.
EuroPat v2

Pasting them on a perfectly flat, prepared, glazed surface;
Einfügen sie auf eine vollkommen flach, vorbereitet, glasierte Oberfläche;
ParaCrawl v7.1

Not glazed, the velvety surface draws faces and folds to life.
Unglasiert zeichnet die samtige Oberfläche Gesichter und Faltenwurf lebendig werden.
ParaCrawl v7.1

On the ground floor glazed surface bestride the lobby and restaurant area.
Im Erdgeschoss überwiegen im Bereich von Lobby und Restaurant verglaste Flächen.
ParaCrawl v7.1

In these portions 7, 8 the glazed surface of the tile 6 lies freely open.
In diesen Teilbereichen 7, 8 liegt vielmehr die glasierte Oberfläche der Fliese 6 frei zutage.
EuroPat v2

Optically variable elements 5 and 6 are applied within glazed surface areas 15 and 16.
Die optisch variablen Elemente 5 und 6 sind innerhalb der geglätteten Flächenbereiche 15 und 16 aufgebracht.
EuroPat v2

Resilient, skin-friendly and hygienic – germs and bacteria are unable to adhere to the glazed surface.
Unempfindlich, hautfreundlich und hygienisch – Bakterien und Keime haben auf der glasierten Oberfläche keinerlei Nährboden.
ParaCrawl v7.1

When the surface is later calendered (glazed) the surface appears either matt or shiny.
Wenn die Oberfläche später kalandriert (glasiert) wird, erscheint die Oberfläche matt oder glänzend.
ParaCrawl v7.1

With every ADWOOD table you have the choice of a lacquered or glazed surface.
Außerdem haben Sie bei jedem ADWOOD-Tisch die Wahl zwischen einer lackierten oder einer lasierten Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

That face of each test pieces, which would represent the surface glazed to the exterior of the road vehicle, shall face the lamp.
Die Seite jedes Prüfmusters, die der Außenseite der Fahrzeugverglasung entspricht, muss der Lampe zugewandt sein.
DGT v2019

That face of each test specimen, which would represent the surface glazed to the exterior of the road vehicle, shall face the lamp.
Die Seite jedes Prüfmusters, die der Außenseite der Fahrzeugverglasung entspricht, muss der Lampe zugewandt sein.
DGT v2019

The importer with production in PRC claimed that kitchenware/tableware products that are entirely glazed and/or enamelled on 100 % of their surface with the exception of the base or a part thereof and where 100 % of the glazed/enamelled surface is coloured with a non-white colour should be excluded from the product scope.
Der Einführer mit Produktion in der VR China verlangte, Küchen- oder Tischartikel, die auf 100 % ihrer Oberfläche, mit Ausnahme des Sockels oder eines Teils davon, vollständig glasiert und/oder emailliert sind und bei denen die glasierte/emaillierte Oberfläche zu 100 % farbig, also nicht weiß ist, aus der Warendefinition auszuschließen.
DGT v2019

The glass flows to the setter plate to conform to its surface configuration, forming a glazed surface on the substrate.
Das Glas fließt auf das Formgebungsstück, um sich dessen Oberflächenkonfiguration anzupassen und eine glasierte Oberfläche auf dem Substrat zu bilden.
EuroPat v2

According to this publication, tiles made of good porous clay, after drying, are coated with a glaze on one side and then laid with the flat glazed surface, one upon the other in pairs, so as to create double tiles whose single tiles are staggered against each other.
Nach dieser Druckschrift werden aus gutem porösen Ton hergestellte Platten nach dem Trocknen einseitig mit Glasur überzogen und dann paarweise so mit der ebenen glasierten Fläche aufeinander gelegt, daß eine Doppelplatte entsteht, deren Einzelplatten gegeneinander versetzt sind.
EuroPat v2

The result is a bank note paper with two opposing glazed surface areas that show little or no projection from the paper surface.
Das Resultat ist ein Banknotenpapier mit zwei sich gegenüberliegenden geglätteten Flächenbereichen, die nicht oder nur unwesentlich aus der Papierfläche herausragen.
EuroPat v2

Continuously glazing reel machines can be used to produce on paper webs one or more stripe-shaped zones having a glazed surface over the entire web length.
Mit kontinuierlich glättenden Rollenmaschinen lassen sich auf Papierbahnen eine oder mehrere streifenförmige Zonen erstellen, die über die gesamte Bahnlänge eine geglättete Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

Continuously glazing reel machines can be used to produce on paper webs one or more stripe-shaped zones having a glazed surface over he entire web length.
Mit kontinuierlich glättenden Rollenmaschinen lassen sich auf Papierbahnen eine oder mehrere streifenförmige Zonen erstellen, die über die gesamte Bahnlänge eine geglättete Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

The particle size is typically in the micrometer range, which is why coated or cast coated papers have a glazed surface.
Die Partikelgröße liegt typisch im Bereich von Mikrometern, weshalb gestrichene oder gegossene Papiere eine geglättete Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2