Translation of "Glare limitation" in German

Integral luminaires with a pure aluminium module achieve a high level of lighting efficiency with optimum glare limitation.
Einbauleuchten mit einem Raster aus Reinstaluminium erreichen einen hohen Leuchtenwirkungsgrad mit optimaler Blendungsbegrenzung.
ParaCrawl v7.1

The studies resulted in extensive rules and regulations governing the minimum illuminance levels, the qualities of colour rendition and glare limitation.
Damit entstanden umfangreiche Regelwerke, die Mindestbeleuchtungsstärken sowie Qualitäten für Farbwiedergabe und Blendungsbegrenzung angaben.
ParaCrawl v7.1

In the case of direct glare, the quality of glare limitation depends on the light distribution of the luminaire.
Für die Direktblendung hängt die Qualität der Blendungsbegrenzung von der Ausstrahlcharakteristik der Leuchte ab.
ParaCrawl v7.1

Nick MacLiammoir: "We selected the SLOTLIGHT infinity as it was the only solution that could meet the aesthetic requirements for a supremely consistent effect across such distances, thanks to its revolutionary 'diffuser on a roll', while also meeting the requirements for glare limitation.
Nick MacLiammoir: "Wir haben uns für SLOTLIGHT infinity entschieden, weil es mit der revolutionären "Abdeckung auf einer Rolle" als einzige Lösung die ästhetischen Anforderungen für einen äußerst konsequenten Effekt über solche Distanzen bot und außerdem die Anforderungen zur Blendungsbegrenzung erfüllte.
ParaCrawl v7.1

In the simplest case, the filtering element and/or the glare-limiting element are arranged on the trough inner side.
Im einfachsten Fall sind Filtereinrichtung und/oder Blendbegrenzungseinrichtung auf der Wanneninnenseite angeordnet.
EuroPat v2

In one embodiment the glare-limiting element may be an opaque film.
Bei einem Ausführungsbeispiel kann die Blendbegrenzungseinrichtung eine opake Folie sein.
EuroPat v2

Other combinations of filtering element and glare-limiting element are possible.
Andere Kombinationen von Filtereinrichtung und Blendbegrenzungseinrichtung sind möglich.
EuroPat v2

Specifically the glare-limiting element may be arranged symmetrically relative to this mean emission direction 13 .
Relativ zu dieser mittleren Abstrahlrichtung 13 kann insbesondere die Blendbegrenzungseinrichtung symmetrisch angeordnet sein.
EuroPat v2

Also, it is possible that the filtering element and the glare-limiting element are formed to be complementary relative to the protective trough.
Es ist ebenfalls denkbar, dass Filtereinrichtung und Blendbegrenzungseinrichtung relativ zur Schutzwanne komplementär ausgebildet sind.
EuroPat v2

It may be favorable if the glare-limiting element is arranged symmetrically with respect to the mean emission direction of the luminaire.
Es kann günstig sein, wenn die Blendbegrenzungseinrichtung symmetrisch zur mittleren Abstrahlrichtung der Leuchte angeordnet ist.
EuroPat v2

Both the filtering element and the glare-limiting element may be used in combination.
Bevorzugt können beide Mittel, das heißt Filtereinrichtung und Blendbegrenzungseinrichtung in Kombination eingesetzt werden.
EuroPat v2

This applies only to those areas, however, in which both the glare-limiting element and the filtering element are arranged.
Dies betrifft allerdings nur Bereiche, in denen sowohl Blendbegrenzungseinrichtung als auch Filtereinrichtung angeordnet sind.
EuroPat v2

Brightness is reduced, glare is limited and visual comfort is enhanced.
Die Leuchtdichten werden so verringert ebenso wie die Blendung begrenzt und so der visuelle Komfort steigert.
ParaCrawl v7.1

4.Superior visual comfort: reflects away the light quantum of daylight so as to limit glare,while allowing adequate amount of natural light.
4.Superior Sehkomfort: reflektiert das Lichtquantum des Tageslichts, um die Blendung zu begrenzen, während eine ausreichende Menge an natürlichem Licht ermöglicht wird.
ParaCrawl v7.1

It reflects the right quantity of sunlight so as to limit glare, while allowing adequate amount of natural light and hence the need for artificial lights as well as air-conditioners is significantly reduced.
Es reflektiert die richtige Menge an Sonnenlicht, so dass Blendung zu begrenzen, während die ausreichende Menge an natürlichem Licht und damit die Notwendigkeit für künstliche Beleuchtung sowie Klimaanlagen ist deutlich reduziert.
ParaCrawl v7.1

This means that the corresponding filtering element may be arranged in areas of the protective trough that are spared by the glare-limiting element for light to emerge there through.
Das heißt, wo die Blendbegrenzungseinrichtung Bereiche der Schutzwanne zum Austritt des Lichts freilässt, kann in diesen Bereichen die entsprechende Filtereinrichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

In this connection, the filtering element may be arranged or applied in the above-described manner at least in/to an area of the protective trough that is not covered by the glare-limiting element.
In diesem Zusammenhang kann die Filtereinrichtung zumindest in einem von der Blendbegrenzungseinrichtung unabgedeckten Bereich der Schutzwanne in der oben beschriebenen Weise angeordnet oder aufgetragen sein.
EuroPat v2

Specifically for linear fluorescent luminaries it may prove to be advantageous if the glare-limiting element and/or the filtering element extend in the longitudinal direction of the luminaire over the entire length of the protective trough.
Insbesondere bei Langfeldleuchten kann es sich als vorteilhaft erweisen, wenn Blendbegrenzungseinrichtung und/oder Filtereinrichtung sich insbesondere in Längsrichtung der Leuchte über die gesamte Länge der Schutzwanne erstrecken.
EuroPat v2

Depending on the geometry of the protective trough/protective cover and used protective bulb or the like, respectively, also annular or circular arrangements of the glare-limiting element and the filtering element are conceivable.
Je nach Geometrie der Schutzwanne/-abdeckung beziehungsweise des verwendeten Schutzkolbens oder dergleichen sind ebenfalls ringförmige oder kreisförmige Anordnungen von Blendbegrenzungseinrichtung und Filtereinrichtung denkbar.
EuroPat v2