Translation of "Given approval" in German
This
is
a
compromise
to
which
the
Council
has
already
given
its
approval.
Das
ist
ein
Kompromiss,
dem
der
Rat
bereits
seine
Zustimmung
gegeben
hat.
Europarl v8
Isentress
has
been
given
‘
Conditional
Approval’.
Isentress
wurde
„
unter
Auflagen“
zugelassen.
EMEA v3
Tyverb
has
been
given
‘
Conditional
Approval’.
Tyverb
wurde
„
unter
Auflagen“
zugelassen.
EMEA v3
This
medicine
has
been
given
‘conditional
approval'.
Dieses
Arzneimittel
wurde
unter
„Besonderen
Bedingungen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Lartruvo
has
been
given
‘conditional
approval'.
Lartruvo
wurde
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Humenza
has
been
given
‘Conditional
Approval'.
Humenza
wurde
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Ninlaro
has
been
given
‘conditional
approval'.
Ninlaro
wurde
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
This
medicine
has
been
given
“
conditional
approval”.
Dieses
Arzneimittel
wurde
unter
„
Außergewöhnlichen
Umständen“
zugelassen.
EMEA v3
Sirturo
has
been
given
‘conditional
approval'.
Sirturo
wurde
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Crysvita
has
been
given
‘conditional
approval'.
Crysvita
wurde
„unter
Auflagen”
zugelassen.
ELRC_2682 v1
For
MCC,
Bavencio
has
been
given
‘conditional
approval'.
Bavencio
wurde
für
MCC
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Tyverb
was
originally
given
‘conditional
approval'.
Tyverb
wurde
ursprünglich
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Pixuvri
has
been
given
‘conditional
approval'.
Pixuvri
wurde
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Adcetris
has
been
given
‘conditional
approval'.
Adcetris
wurde
„besonderen
Bedingungen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Caprelsa
has
been
given
‘conditional
approval'.
Caprelsa
wurde
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
The
performance
of
the
contract
may
only
begin
after
the
consumer
has
given
his
approval.
Mit
der
Erfuellung
des
Vertrags
darf
erst
nach
Zustimmung
des
Verbrauchers
begonnen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Prezista
was
originally
given
‘
Conditional
Approval’.
Prezista
wurde
ursprünglich
„
unter
Auflagen“
zugelassen.
EMEA v3
Sutent
was
originally
given
‘
Conditional
Approval’.
Sutent
wurde
ursprünglich
wurde
„
unter
Auflagen“
zugelassen.
EMEA v3
Because
of
the
limited
data
available,
Natpar
has
been
given
‘conditional
approval'.
Aufgrund
der
begrenzten
verfügbaren
Daten
wurde
Natpar
„unter
Auflagen“
zugelassen.
ELRC_2682 v1
In
order
to
be
given
approval
each
semen
storage
centre
shall:
Um
zugelassen
zu
werden,
muss
ein
Samendepot
folgende
Bedingungen
erfüllen:
DGT v2019
In
order
to
be
given
approval
each
embryo
collection
team
shall
comply
with
the
following
requirements:
Um
zugelassen
zu
werden,
muss
eine
Embryo-Entnahmeeinheit
folgende
Bedingungen
erfüllen:
DGT v2019