Translation of "Give evaluation" in German

Far be it from me to give a final evaluation of this proposal today;
Es liegt mir fern, heute eine abschließende Bewertung dieses Vorschlags vorzunehmen.
Europarl v8

I can not give evaluation of another.
Ich kann es nicht geben, Bewertung der anderen.
ParaCrawl v7.1

Do not give us poor evaluation because of the advertising.
Geben Sie nicht uns schlechte Bewertung wegen der Werbung.
ParaCrawl v7.1

And of course I can only give a final evaluation after a break-in time.
Eine abschließende Bewertung kann ich natürlich erst nach einer Einspielzeit abgeben.
ParaCrawl v7.1

More information should be provided to give a viable evaluation of the situation in the other sectors.
Für eine zuverlässige Bewertung der Lage in den anderen Sektoren liegen nicht genügend Informationen vor.
TildeMODEL v2018

Did I give you your evaluation yet?
Gab ich dir meine Bewertung?
OpenSubtitles v2018

After the purchase you can give an anonymous evaluation of the experiences with our online offer.
Hierüber können Sie nach dem Kauf eine anonyme Bewertung zu den Erfahrungen mit unserem Onlineangebot abgeben.
ParaCrawl v7.1

They developed their ability to give evaluation and self-evaluation of what was accomplished.
Sie entwickelten ihre Fähigkeit, Einschätzung und Selbsteinschätzung dessen zu geben, was vollbracht wurde.
ParaCrawl v7.1

Decisions will take some more time, the other committee members must give their evaluation of the observations too.
Entscheidungen werden noch etwas dauern, die anderen Komiteemitglieder müssen ebenfalls ihre Einschätzung der Beobachtungen abgeben.
ParaCrawl v7.1

In any case, the Presidency will make a statement supporting the Criminal Court and will also give an evaluation of what the Criminal Court has meant.
In jedem Fall wird die Ratspräsidentschaft eine Erklärung zur Unterstützung des Strafgerichtshofes sowie außerdem eine Beurteilung abgeben, was der Strafgerichtshof gemeint hat.
Europarl v8

Where appropriate, the EFSA shall give its evaluation of the available options claimed to meet the requirements of Article 5(1) of Directive 91/414/EEC and any data requirements identified.
Gegebenenfalls bewertet die EBLS auch mögliche Optionen, von denen behauptet wird, dass sie die Anforderungen von Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 91/414/EWG erfüllen, sowie etwa festgestellte Datenanforderungen.
DGT v2019

Based on the criteria of flexibility and pragmatism, the 2006 and 2007 reports give a favourable evaluation of the effectiveness and development of the ECN's work.
Basierend auf den Kriterien von Flexibilität und Pragmatismus enthalten die Berichte von 2006 und 2007 eine günstige Beurteilung der Effektivität und Fortschritte der Arbeit des EWN.
Europarl v8

It is therefore right to call on the High Representative to incorporate freedom of religion or belief into EU human rights policy and to give a thorough evaluation of the situation of freedom of religion or belief in the EU annual report on human rights.
Daher ist es richtig, von der Hohen Vertreterin zu fordern, Religions- oder Glaubensfreiheit in der Menschenrechtspolitik der EU zu verankern und die Situation der Religions- oder Glaubensfreiheit in dem Jahresbericht der EU über Menschenrechte einer gründlichen Bewertung zu unterziehen.
Europarl v8

Only a short time has passed since the creation of the scheme, so I understand that it has not yet been possible to give an overall evaluation.
Seit der Schaffung der Regelung ist erst eine kurze Zeit vergangen. Mir ist klar, daß eine umfassende Bewertung noch nicht erfolgen kann.
Europarl v8

The blockades without doubt form one of the points of the Laeken debate and I think that this will give the evaluation of Tampere a boost, especially that part in which we have not yet managed to achieve as much progress as we would have liked.
Zweifellos werden die blockierten Verhandlungen einen der Diskussionspunkte in Laeken bilden, und meiner Meinung nach werden dort der Bewertung von Tampere und insbesondere dem Teil, bei dem wir noch keine wirklichen Fortschritte erzielen konnten, wie sie allerdings erforderlich gewesen wären, neue Impulse verliehen werden.
Europarl v8

You asked me to give my evaluation of the results of the Hong Kong meeting and say what conclusions can be drawn from it.
Sie haben mich gebeten, eine Einschätzung der Ergebnisse der Konferenz von Hongkong vorzunehmen und zu sagen, welche Schlussfolgerungen wir daraus ziehen können.
Europarl v8

The Committee requests, therefore, that future reports are not confined to the technical aspects of the implementation of the reform, but also give an evaluation of the impact of the reform in realising the goal of economic and social cohesion across the regions of the Community.
Der Ausschuß fordert daher, daß künftig nicht nur über die technischen Aspekte der Durchführung der Reform berichtet wird, sondern auch eine Bewertung erfolgt, inwieweit die Reform zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in den Regionen der Gemeinschaft beiträgt.
TildeMODEL v2018

In short, Mr SILVA advocated a rigorous study that would give a clear evaluation of the case for continuing or outlawing the use of drift-nets.
Abschließend befürwortete er eine eingehende Untersuchung, die eine klare Beurteilung der Frage erlaube, ob diese Fangmethode verboten oder beibehalten werden sollte.
TildeMODEL v2018

Against this background, the European Patent Office and Member States should give a comprehensive evaluation of the functioning and the further development of the Enhanced Partnership, based on experience gained through the implementation and the performance achieved by central industrial property offices in meeting the ESS.
Vor diesem Hintergrund sollten das Europäische Patentamt und die Mitgliedstaaten die Wirkungsweise und die weitere Entwicklung der engeren Partnerschaft auf der Grundlage der bei der Durchführung gewonnenen Erfahrungen und der Ergebnisse, die die Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz bei der Umsetzung der euro­päischen Recherchestandards erzielt haben, umfassend bewerten.
TildeMODEL v2018

This database contains specific data about projects funded since the start of LIFE and can therefore give an overall evaluation of the results.
Diese Datenbank enthält Daten speziell zu den seit Gründung von LIFE finanzierten Projekten und ermöglicht daher eine globale Bewertung der Ergebnisse.
TildeMODEL v2018