Translation of "Is under evaluation" in German

The sixth framework programme is now under evaluation.
Das sechste Rahmenpro­gramm wird gegenwärtig der Bewertung unterzogen.
TildeMODEL v2018

Currently, the transfer is under evaluation.
Die Möglichkeit der Auslieferung wird derzeit geprüft.
WikiMatrix v1

The functioning of these centres is currently under evaluation.
Die Funktionsweise dieser Zentren wird gegenwärtig evaluiert.
EUbookshop v2

This reply is under evaluation.
Diese Angaben werden derzeit einer Prüfung unterzogen.
EUbookshop v2

Group business is still under evaluation.
Eine Lösung für das Kollektivgeschäft wird noch evaluiert.
ParaCrawl v7.1

The information provided by the Finnish authorities on this issue is currently under evaluation.
Die diesbezüglichen Informationen, die von den finnischen Behörden übermittelt wurden, werden derzeit geprüft.
TildeMODEL v2018

This sampling plan is currently under evaluation with a view to continuation of the project (stage III).
Dieser Probenahmeplan wird derzeit im Hinblick auf die Fortsetzung des Projekts (Phase III) geprüft.
TildeMODEL v2018

Timing and sizing of a one-off charge related to this plan is under evaluation.
Zeitpunkt und Umfang einer möglichen Einmalaufwendung im Zusammenhang mit diesem Restrukturierungsplan werden derzeit untersucht.
ParaCrawl v7.1

This initiative called “Platform Overheidsinspecties Zeehavens” is currently under evaluation and it is foreseen to minimise the influence of inspections on the logistics process.
Diese Initiative unter dem Titel “Platform Overheidsinspecties Zeehavens” wird derzeit evaluiert und soll den Einfluss von Inspektionen auf den Logistikprozess minimieren.
TildeMODEL v2018

Rapporteurs may be appointed where a Committee’s opinion is required under the evaluation, restrictions or authorisation procedures.
Es können Berichterstatter ernannt werden, wenn eine Stellungnahme eines Ausschusses im Rahmen der Bewertung, des Beschränkungs- oder des Zulassungsverfahrens erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

This article ensures the sharing of costs and information when additional information is required under evaluation.
Mit diesem Artikel wird dafür gesorgt, dass bei der Nachforderung von Informationen im Rahmen der Bewertung Informationen gemeinsam genutzt und die Kosten geteilt werden.
TildeMODEL v2018

In addition, another Call for Proposals targeting rural electrification in fragile states (such as Burundi, Liberia, Somalia and Mali) is currently under evaluation and will deliver more benefits in these countries, where the energy needs are greatest.
Darüber hinaus werden derzeit die Ergebnisse einer weiteren Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die Elektrifizierung in fragilen Staaten (wie Burundi, Liberia, Somalia und Mali) ausgewertet, die von großem Nutzen für diese Länder sein wird, in denen Energie besonders dringend benötigt wird.
TildeMODEL v2018

In Argentina, the Agreement is now under evaluation in Congress, and will enter into force as soon as the country has completed its ratification procedure.
In der Argentinischen Republik wird das Abkommen derzeit vom Kongress bewer­tet und tritt in Kraft, sobald das Land sein Ratifikationsverfahren abgeschlossen hat.
EUbookshop v2

An analytical method for a wider application field is currently under evaluation in order to substantiate the results of a validated method in which pork has to be present in the rendering material.
Eine ana­lytische Methode für einen breiteren Anwendungsbereich wird gegenwärtig evaluiert, um die Ergebnisse einer validierten Methode, bei der Schweinefleisch im Tierkörpermaterial vorhan­den sein muss, zu erhärten.
EUbookshop v2

Gene therapy, meanwhile, is thought to be an effective method of treatment, and is under evaluation for the treatment both in humans and animals.
Gentherapie, mittlerweile, Es wird angenommen, ein wirksames Verfahren zur Behandlung sein, und unter Auswertung zur Behandlung sowohl bei Menschen und Tieren.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the finding that one patient controlled viral replication to below the limit of detection and remained off ART for 22 weeks is very intriguing and is currently under intensive evaluation", said Ole Schmeltz SÃ ?gaard, MD, PhD, Associate Professor at the Aarhus University Hospital and principal investigator of the study, Department of Infectious Diseases, Aarhus, Denmark.
Des Weiteren ist der Befund, dass das Immunsystem eines Patienten in der Lage war, die virale Replikation für 22 Wochen unter der Nachweisgrenze zu halten und damit die ART-Behandlung für diesen Zeitraum ausgesetzt werden konnte, ein hochinteressantes Ergebnis, das zur Zeit intensiv weiter untersucht wird", sagte Dr. Ole Schmeltz Søgaard, Professor an der Aarhus Universitätsklinik und durchführender Prüfarzt der Studie, Abteilung für Infektionskrankheiten, Aarhus, Dänemark.
ParaCrawl v7.1

The Opalinus Clay formation in northern Switzerland is currently under evaluation for its suitability as a host rock for a spent fuel, vitrified high-level waste and long-lived intermediate level waste repository.
Die geologische Formation Opalinuston in der Nordschweiz wird derzeit auf ihre Eignung als Wirtgestein für ein Endlager von abgebrannten Brennelementen, verglasten hochaktiven Abfällen und langlebigen mittelaktiven Abfälle untersucht.
ParaCrawl v7.1

C) & D) The output of these activities is still under evaluation and will be made public in the fourth quarter.
C) & D) Die Outputs dieser Aktivitäten sind noch in der Auswertungsphase und werden im 4. Quartal bekannt gegeben.
ParaCrawl v7.1

The proposal foresees that as soon as a substance is evaluated under 91/414/EEC and Community toxicological endpoints are agreed, then the temporary 'national-based' MRLs will be deleted from that annex and new Community MRLs will be fixed based on the agreed 91/414/EEC endpoints.
Es ist vorgesehen, dass, sobald ein Wirkstoff im Rahmen der Richtlinie 91/414/EWG bewertet ist und auf Gemeinschaftsebene toxikologische Endpunkte vereinbart sind, die "national ausgerichteten" vorläufigen MRL-Werte aus dem betreffenden Anhang gestrichen und auf den nach der Richtlinie 91/414/EWG vereinbarten Endpunkten neue gemeinschaftliche MRL-Werte festgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

A Member State which is evaluated under Article 21 of Regulation (EU) No 525/2013 as not making sufficient progress shall, within three months, submit to the Commission an action plan that includes:
Ein Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 21 der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 als keine ausreichenden Fortschritte erzielt bewertet wird, legt der Kommission innerhalb von drei Monaten einen Aktionsplan vor, der Folgendes umfasst:
TildeMODEL v2018

For comparison, the commercially available, well-known fungicide a-(2,4-dichlorophenyl)-?-imidazol-1-yl-ethyl-(4-chlorophenyl)-methylether nitrate, designated in Table 1 as "A", is evaluated under identical conditions.
Zum Vergleich wird unter identischen Bedingungen das im Handel erhältliche anerkannte Antimykotikum a-(2,4-Dichlorphenyl)-?-imidazol-1-yl-ethyl-(4-chlorphenyl)-methyläthernitrat, in der Tabelle 1 mit "A" bezeichnet, geprüft.
EuroPat v2

To that end, evaluation circuit 8 has suitable data fields, characteristics fields or the like, so that the data coming from rain sensor 5 is preferably evaluated under statistical boundary conditions.
Hierzu weist die Auswerteschaltung 8 entsprechende Datenfelder, Kennlinienfelder oder dergleichen auf, so daß die vom Regensensor 5 stammenden Daten vorzugsweise unter statistischen Randbedingungen ausgewertet werden.
EuroPat v2

The percentage of mobile stages (adults and nymphs) and of eggs is evaluated under a stereoscopic microscope after 7 days.
Nach sieben Tagen wird unter dem Binokular auf Prozentsatz mobiler Stadien (Adulte und Nymphen) und auf vorhandene Eier ausgewertet.
EuroPat v2

All of these applications regarding point mutagenesis share the fact that the point of stability is also evaluated under the aspect of a good performance in the corresponding field of use.
Diesen Anmeldungen zur Punktmutagenese ist gemeinsam, daß auch der Stabilitätsgesichtspunkt unter dem Aspekt einer guten Leistung im entsprechenden Einsatzgebiet bewertet wird.
EuroPat v2