Translation of "To be evaluated" in German
The
Commission's
statement
needs
to
be
evaluated
against
this
background.
Vor
diesem
Hintergrund
muß
die
Mitteilung
der
Kommission
bewertet
werden.
Europarl v8
This
information
has
to
be
evaluated
by
the
SCCP.
Diese
Informationen
müssen
vom
SCCP
bewertet
werden.
DGT v2019
They
will
therefore
have
to
be
evaluated.
Sie
müssen
daher
einer
Evaluierung
unterzogen
werden.
Europarl v8
There
are
834
substances
still
to
be
evaluated.
Es
sind
noch
834
Stoffe
zu
beurteilen.
Europarl v8
The
framework
directive
requires
food
additives
to
be
re-evaluated
whenever
necessary.
Der
Rahmenrichtlinie
zufolge
müssen
Lebensmittelzusatzstoffe
neu
bewertet
werden,
sobald
dies
notwendig
ist.
Europarl v8
The
result
of
this,
however,
will
have
to
be
evaluated
by
the
European
Commission.
Die
sich
daraus
ergebenden
Folgen
müssen
allerdings
von
der
Europäischen
Kommission
bewertet
werden.
Europarl v8
The
call
has
been
made
for
the
entire
ecological
lifecycle
of
biofuels
to
be
evaluated.
Gefordert
wurde,
den
gesamten
ökologischen
Lebenszyklus
von
Biotreibstoffen
zu
bewerten.
Europarl v8
The
arrangements
for
drugs
have
to
be
evaluated.
Die
Regelungen
über
Drogen
müssen
bewertet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Response
to
treatment
should
be
evaluated
after
2
months.
Nach
2
Monaten
sollte
die
Wirksamkeit
der
Duloxetin-Behandlung
beurteilt
werden.
ELRC_2682 v1
The
dog’
s
response
to
therapy
should
be
evaluated
by
the
veterinary
surgeon.
Das
Ansprechen
des
Hundes
auf
die
Therapie
sollte
vom
Tierarzt
beurteilt
werden.
EMEA v3
The
patient's
response
to
treatment
should
be
evaluated
on
a
regular
basis.
Das
Ansprechen
des
Patienten
auf
die
Behandlung
sollte
regelmäßig
beurteilt
werden.
ELRC_2682 v1
Thus,
potential
immunogenicity
needs
to
be
always
evaluated
for
all
biological
medicines.
Daher
muss
bei
allen
biologischen
Arzneimitteln
stets
eine
potenzielle
Immunogenität
bewertet
werden.
ELRC_2682 v1
The
penetration
potential
for
any
alternative
fuel
for
the
future
has
to
be
evaluated
against
these
criteria.
Das
künftige
Marktdurchdringungspotenzial
alternativer
Kraftstoffe
muss
anhand
dieser
Kriterien
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
multiannual
programme
shall
contain
the
list
of
Member
States
to
be
evaluated
each
year.
Das
Mehrjahresprogramm
enthält
die
Liste
der
jedes
Jahr
zu
evaluierenden
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
new
legal
provisions
adopted
will
need
to
be
evaluated
as
soon
as
possible.
Außerdem
sollte
baldmöglichst
eine
Bewertung
der
neuen
Rechtsvorschriften
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
They
also
make
it
easier
for
Community
action
to
be
evaluated
and
followed
up.
Darüber
hinaus
erleichtern
sie
die
Evaluierung
und
Überprüfung
der
Gemeinschaftsmaßnahme.
TildeMODEL v2018