Translation of "To be evaluated" in German

The Commission's statement needs to be evaluated against this background.
Vor diesem Hintergrund muß die Mitteilung der Kommission bewertet werden.
Europarl v8

This information has to be evaluated by the SCCP.
Diese Informationen müssen vom SCCP bewertet werden.
DGT v2019

They will therefore have to be evaluated.
Sie müssen daher einer Evaluierung unterzogen werden.
Europarl v8

There are 834 substances still to be evaluated.
Es sind noch 834 Stoffe zu beurteilen.
Europarl v8

The framework directive requires food additives to be re-evaluated whenever necessary.
Der Rahmenrichtlinie zufolge müssen Lebensmittelzusatzstoffe neu bewertet werden, sobald dies notwendig ist.
Europarl v8

The result of this, however, will have to be evaluated by the European Commission.
Die sich daraus ergebenden Folgen müssen allerdings von der Europäischen Kommission bewertet werden.
Europarl v8

The call has been made for the entire ecological lifecycle of biofuels to be evaluated.
Gefordert wurde, den gesamten ökologischen Lebenszyklus von Biotreibstoffen zu bewerten.
Europarl v8

The arrangements for drugs have to be evaluated.
Die Regelungen über Drogen müssen bewertet werden.
JRC-Acquis v3.0

Response to treatment should be evaluated after 2 months.
Nach 2 Monaten sollte die Wirksamkeit der Duloxetin-Behandlung beurteilt werden.
ELRC_2682 v1

The dog’ s response to therapy should be evaluated by the veterinary surgeon.
Das Ansprechen des Hundes auf die Therapie sollte vom Tierarzt beurteilt werden.
EMEA v3

The patient's response to treatment should be evaluated on a regular basis.
Das Ansprechen des Patienten auf die Behandlung sollte regelmäßig beurteilt werden.
ELRC_2682 v1

Thus, potential immunogenicity needs to be always evaluated for all biological medicines.
Daher muss bei allen biologischen Arzneimitteln stets eine potenzielle Immunogenität bewertet werden.
ELRC_2682 v1

The penetration potential for any alternative fuel for the future has to be evaluated against these criteria.
Das künftige Marktdurchdringungspotenzial alternativer Kraftstoffe muss anhand dieser Kriterien bewertet werden.
TildeMODEL v2018

The multiannual programme shall contain the list of Member States to be evaluated each year.
Das Mehrjahresprogramm enthält die Liste der jedes Jahr zu evaluierenden Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The new legal provisions adopted will need to be evaluated as soon as possible.
Außerdem sollte baldmöglichst eine Bewertung der neuen Rechtsvorschriften vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

They also make it easier for Community action to be evaluated and followed up.
Darüber hinaus erleichtern sie die Evaluierung und Überprüfung der Gemeinschaftsmaßnahme.
TildeMODEL v2018