Translation of "Give clarification" in German
Could
you
please
give
me
clarification
on
gelatin
and
medical
drugs?
Gelatine
und
Medikamente,
können
Sie
mir
da
nähere
Auskunft
zu
geben.
Europarl v8
Does
the
Commission
wish
to
give
any
further
clarification?
Möchte
die
Kommission
hierzu
Erläuterungen
abgeben?
Europarl v8
Nevertheless,
I
hope
I
can
give
you
some
clarification.
Aber
einige
Erklärungen
hoffe
ich
doch,
abgeben
zu
können.
Europarl v8
But
it's
not
so
easy
to
give
the
clarification
you
seek.
Aber
es
ist
nicht
leicht,
Ihnen
die
gewünschte
Aufklärung
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Below
we
give
clarification
about
the
technical
background.
Nachfolgend
klären
wir
die
Nutzer
über
die
technischen
Hintergründe
auf.
ParaCrawl v7.1
They
are
technical
amendments,
which
will
give
legal
clarification
to
the
original
text.
Hierbei
handelt
es
sich
um
technische
Änderungsanträge,
die
den
ursprünglichen
Text
rechtlich
klarer
formulieren.
Europarl v8
Yesterday
Mr
Fischler
systematically
and
insistently
refused
to
answer
questions
or
to
give
any
clarification
on
the
disclosure
at
the
parliamentary
Committee
of
Inquiry
that
there
are
loopholes
in
the
law
and
that
it
is
possible
to
violate,
legally,
the
legislation
which
we
have
gradually
been
building
up
over
the
year
for
identifying
animals,
labelling
meat,
and
reestablishing
consumer
confidence.
Herr
Fischler
weigerte
sich
gestern
systematisch
und
hartnäckig,
Antworten
auf
Fragen
zu
erteilen
oder
Erläuterungen
zu
folgendem
Thema
zu
geben:
dem
BSE-Ausschuß
unseres
Parlaments
wurde
aufgedeckt,
daß
rechtliche
Lücken
bestünden
und
daß
es
möglich
sei,
auf
legale
Weise
gegen
die
Rechtsvorschriften
zu
verstoßen,
die
wir
ganz
langsam
seit
einem
Jahr
aufgebaut
haben,
was
die
Registrierung
der
Tiere,
die
Kennzeichnung
des
Fleisches
und
die
Rückgewinnung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
betrifft.
Europarl v8
On
27
April
last,
during
a
meeting
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights,
I
intended
to
give
some
clarification
to
explain
why
the
common
position
of
the
Council
could
be
accepted
as
such,
thus
supporting
the
position
of
the
rapporteur,
Mr
Rothley.
Am
27.
April
habe
ich
vor
dem
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
einige
Erklärungen
abgeben,
um
zu
begründen,
weshalb
der
Gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
als
solcher
angenommen
werden
könne,
womit
die
von
dem
Berichterstatter,
Herrn
Rothley,
vertretene
Position
unterstützt
wurde.
Europarl v8
I
feel
that
the
Commission
is
certainly
in
a
better
position
than
the
Council
to
give
you
the
clarification
you
want.
Die
Kommission
ist
zweifellos
besser
als
der
Rat
dazu
in
der
Lage,
Ihnen
die
gewünschte
Auskunft
zu
erteilen.
Europarl v8
The
Commission
endeavoured
to
further
refine
the
definition
of
rolls
suitable
for
use
in
web-fed
printing
and
to
give
further
clarification
in
order
to
distinguish
even
more
clearly
between
the
product
concerned
and
other
products,
also
with
a
view
to
minimize
the
possibility
of
circumvention
of
the
measures.
Die
Kommission
bemühte
sich,
die
Definition
von
Rollen
für
den
Rotationsdruck
weiter
zu
verfeinern
und
stärker
zu
präzisieren,
um
noch
besser
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
anderen
Waren
unterscheiden
zu
können,
was
auch
dazu
diente,
eine
Umgehung
der
geltenden
Maßnahmen
weitmöglichst
auszuschließen.
DGT v2019
The
Commission
endeavoured
to
further
refine
the
definition
of
rolls
suitable
for
use
in
web-fed
printing
and
to
give
further
clarification
in
order
to
distinguish
even
more
clearly
between
the
product
concerned
and
other
products,
also
with
a
view
to
minimizing
the
possibility
of
circumvention
of
the
measures.
Die
Kommission
bemühte
sich,
die
Definition
von
Rollen
für
den
Rotationsdruck
weiter
zu
verfeinern
und
stärker
zu
präzisieren,
um
noch
besser
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
anderen
Waren
unterscheiden
zu
können,
was
auch
dazu
diente,
eine
Umgehung
der
geltenden
Maßnahmen
weitmöglichst
auszuschließen.
DGT v2019
Nevertheless,
I
would
still
like
to
ask
the
Commissioner
-
if
he
could
listen
to
me
for
a
moment,
as
I
see
that
he
is
talking
to
our
rapporteur
-
whether
he
can
give
further
clarification
on
a
couple
of
points.
Dennoch
möchte
ich
den
Kommissar
-
wenn
er
mir
einen
Augenblick
zuhören
könnte,
denn
ich
sehe
ihn
im
Gespräch
mit
unserem
Berichterstatter
-
fragen,
ob
er
einige
Punkte
noch
präzisieren
könnte.
Europarl v8