Translation of "Give clarification" in German

Could you please give me clarification on gelatin and medical drugs?
Gelatine und Medikamente, können Sie mir da nähere Auskunft zu geben.
Europarl v8

Does the Commission wish to give any further clarification?
Möchte die Kommission hierzu Erläuterungen abgeben?
Europarl v8

Nevertheless, I hope I can give you some clarification.
Aber einige Erklärungen hoffe ich doch, abgeben zu können.
Europarl v8

But it's not so easy to give the clarification you seek.
Aber es ist nicht leicht, Ihnen die gewünschte Aufklärung zu geben.
OpenSubtitles v2018

Below we give clarification about the technical background.
Nachfolgend klären wir die Nutzer über die technischen Hintergründe auf.
ParaCrawl v7.1

They are technical amendments, which will give legal clarification to the original text.
Hierbei handelt es sich um technische Änderungsanträge, die den ursprünglichen Text rechtlich klarer formulieren.
Europarl v8

Yesterday Mr Fischler systematically and insistently refused to answer questions or to give any clarification on the disclosure at the parliamentary Committee of Inquiry that there are loopholes in the law and that it is possible to violate, legally, the legislation which we have gradually been building up over the year for identifying animals, labelling meat, and reestablishing consumer confidence.
Herr Fischler weigerte sich gestern systematisch und hartnäckig, Antworten auf Fragen zu erteilen oder Erläuterungen zu folgendem Thema zu geben: dem BSE-Ausschuß unseres Parlaments wurde aufgedeckt, daß rechtliche Lücken bestünden und daß es möglich sei, auf legale Weise gegen die Rechtsvorschriften zu verstoßen, die wir ganz langsam seit einem Jahr aufgebaut haben, was die Registrierung der Tiere, die Kennzeichnung des Fleisches und die Rückgewinnung des Vertrauens der Verbraucher betrifft.
Europarl v8

On 27 April last, during a meeting of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, I intended to give some clarification to explain why the common position of the Council could be accepted as such, thus supporting the position of the rapporteur, Mr Rothley.
Am 27. April habe ich vor dem Ausschuß für Recht und Bürgerrechte einige Erklärungen abgeben, um zu begründen, weshalb der Gemeinsame Standpunkt des Rates als solcher angenommen werden könne, womit die von dem Berichterstatter, Herrn Rothley, vertretene Position unterstützt wurde.
Europarl v8

I feel that the Commission is certainly in a better position than the Council to give you the clarification you want.
Die Kommission ist zweifellos besser als der Rat dazu in der Lage, Ihnen die gewünschte Auskunft zu erteilen.
Europarl v8

The Commission endeavoured to further refine the definition of rolls suitable for use in web-fed printing and to give further clarification in order to distinguish even more clearly between the product concerned and other products, also with a view to minimize the possibility of circumvention of the measures.
Die Kommission bemühte sich, die Definition von Rollen für den Rotationsdruck weiter zu verfeinern und stärker zu präzisieren, um noch besser zwischen der betroffenen Ware und anderen Waren unterscheiden zu können, was auch dazu diente, eine Umgehung der geltenden Maßnahmen weitmöglichst auszuschließen.
DGT v2019

The Commission endeavoured to further refine the definition of rolls suitable for use in web-fed printing and to give further clarification in order to distinguish even more clearly between the product concerned and other products, also with a view to minimizing the possibility of circumvention of the measures.
Die Kommission bemühte sich, die Definition von Rollen für den Rotationsdruck weiter zu verfeinern und stärker zu präzisieren, um noch besser zwischen der betroffenen Ware und anderen Waren unterscheiden zu können, was auch dazu diente, eine Umgehung der geltenden Maßnahmen weitmöglichst auszuschließen.
DGT v2019

Nevertheless, I would still like to ask the Commissioner - if he could listen to me for a moment, as I see that he is talking to our rapporteur - whether he can give further clarification on a couple of points.
Dennoch möchte ich den Kommissar - wenn er mir einen Augenblick zuhören könnte, denn ich sehe ihn im Gespräch mit unserem Berichterstatter - fragen, ob er einige Punkte noch präzisieren könnte.
Europarl v8