Translation of "Give answer" in German

Only you can give me this answer from the Bureau.
Diese Antwort können nur Sie vom Präsidium geben.
Europarl v8

And I am therefore unable to give a specific answer to the questions put by Mrs Sandbaek.
Daher kann ich auch nichts Genaues auf die Fragen der Frau Abgeordneten antworten.
Europarl v8

Will the Commissioner give us an answer or not?
Wird uns der Herr Kommissar eine Antwort erteilen oder nicht?
Europarl v8

We have to give an answer to this question!
Auf diese Frage müssen wir eine Antwort geben!
Europarl v8

Could you give me an answer, please?
Könnten Sie mir bitte eine Antwort darauf geben?
Europarl v8

So I am unable to give an answer.
Daher kann ich auch keine Antwort geben.
Europarl v8

Can the Commission or the rapporteur give me an answer to that question?
Kann mir die Kommission oder die Berichterstatterin diese Frage beantworten?
Europarl v8

I can give you the answer.
Ich kann Ihnen die Antwort geben.
Europarl v8

At the moment, I cannot give you an answer.
Im Moment kann ich Ihre Frage nicht beantworten.
Europarl v8

Can you give an answer to that, Commissioner?
Frau Kommissarin, können Sie bitte noch darauf antworten?
Europarl v8

I will also give you an answer on Kosovo.
Ich möchte Ihnen auch eine Antwort in Bezug auf das Kosovo geben.
Europarl v8

To give a straightforward answer to your question: yes, we are making progress.
Um eindeutig auf Ihre Frage zu antworten: Ja, wir machen Fortschritte.
Europarl v8

I should like to ask you to give us an answer on that point.
Ich möchte bitten, daß Sie uns dazu eine Antwort geben.
Europarl v8

I can therefore not give a final answer.
Deshalb kann ich darauf keine abschließende Antwort geben.
Europarl v8

I hope that with this resolution we give a clear answer.
Ich hoffe, daß wir mit dieser Entschließung eine klare Antwort geben.
Europarl v8

You must also be able to give that answer.
Diese Antwort können Sie sicher auch geben.
Europarl v8

Please give us an answer quickly.
Geben Sie uns rasch eine Antwort.
Europarl v8

President Barroso, are you prepared to give an answer?
Präsident Barroso, wollen Sie die Frage beantworten?
Europarl v8

It is difficult for me to give an answer.
Diese Frage ist für mich schwer zu beantworten.
Europarl v8

I am unable to give a direct answer to your specific question at present.
Ich kann Ihre konkrete Frage im Augenblick nicht unmittelbar beantworten.
Europarl v8

I cannot give you an answer at this time.
Allerdings kann ich Ihnen im Augenblick keine Antwort geben.
Europarl v8

Mr Killilea, I will give you an answer.
Herr Abgeordneter, ich werde Ihnen eine Antwort geben.
Europarl v8

I wondered whether he was going to give me an answer?
Könnte er mir diese Frage bitte beantworten?
Europarl v8

We can examine it and give a written answer.
Wir können sie prüfen und Ihnen eine schriftliche Antwort geben.
Europarl v8

I am sorry that I am not able to give a precise answer.
Es tut mir Leid, keine genaue Antwort geben zu können.
Europarl v8