Translation of "Give answer" in German
Only
you
can
give
me
this
answer
from
the
Bureau.
Diese
Antwort
können
nur
Sie
vom
Präsidium
geben.
Europarl v8
And
I
am
therefore
unable
to
give
a
specific
answer
to
the
questions
put
by
Mrs
Sandbaek.
Daher
kann
ich
auch
nichts
Genaues
auf
die
Fragen
der
Frau
Abgeordneten
antworten.
Europarl v8
Will
the
Commissioner
give
us
an
answer
or
not?
Wird
uns
der
Herr
Kommissar
eine
Antwort
erteilen
oder
nicht?
Europarl v8
We
have
to
give
an
answer
to
this
question!
Auf
diese
Frage
müssen
wir
eine
Antwort
geben!
Europarl v8
Could
you
give
me
an
answer,
please?
Könnten
Sie
mir
bitte
eine
Antwort
darauf
geben?
Europarl v8
So
I
am
unable
to
give
an
answer.
Daher
kann
ich
auch
keine
Antwort
geben.
Europarl v8
Can
the
Commission
or
the
rapporteur
give
me
an
answer
to
that
question?
Kann
mir
die
Kommission
oder
die
Berichterstatterin
diese
Frage
beantworten?
Europarl v8
I
can
give
you
the
answer.
Ich
kann
Ihnen
die
Antwort
geben.
Europarl v8
At
the
moment,
I
cannot
give
you
an
answer.
Im
Moment
kann
ich
Ihre
Frage
nicht
beantworten.
Europarl v8
Can
you
give
an
answer
to
that,
Commissioner?
Frau
Kommissarin,
können
Sie
bitte
noch
darauf
antworten?
Europarl v8
I
will
also
give
you
an
answer
on
Kosovo.
Ich
möchte
Ihnen
auch
eine
Antwort
in
Bezug
auf
das
Kosovo
geben.
Europarl v8
To
give
a
straightforward
answer
to
your
question:
yes,
we
are
making
progress.
Um
eindeutig
auf
Ihre
Frage
zu
antworten:
Ja,
wir
machen
Fortschritte.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
you
to
give
us
an
answer
on
that
point.
Ich
möchte
bitten,
daß
Sie
uns
dazu
eine
Antwort
geben.
Europarl v8
I
can
therefore
not
give
a
final
answer.
Deshalb
kann
ich
darauf
keine
abschließende
Antwort
geben.
Europarl v8
I
hope
that
with
this
resolution
we
give
a
clear
answer.
Ich
hoffe,
daß
wir
mit
dieser
Entschließung
eine
klare
Antwort
geben.
Europarl v8
You
must
also
be
able
to
give
that
answer.
Diese
Antwort
können
Sie
sicher
auch
geben.
Europarl v8
Please
give
us
an
answer
quickly.
Geben
Sie
uns
rasch
eine
Antwort.
Europarl v8
President
Barroso,
are
you
prepared
to
give
an
answer?
Präsident
Barroso,
wollen
Sie
die
Frage
beantworten?
Europarl v8
It
is
difficult
for
me
to
give
an
answer.
Diese
Frage
ist
für
mich
schwer
zu
beantworten.
Europarl v8
I
am
unable
to
give
a
direct
answer
to
your
specific
question
at
present.
Ich
kann
Ihre
konkrete
Frage
im
Augenblick
nicht
unmittelbar
beantworten.
Europarl v8
I
cannot
give
you
an
answer
at
this
time.
Allerdings
kann
ich
Ihnen
im
Augenblick
keine
Antwort
geben.
Europarl v8
Mr
Killilea,
I
will
give
you
an
answer.
Herr
Abgeordneter,
ich
werde
Ihnen
eine
Antwort
geben.
Europarl v8
I
wondered
whether
he
was
going
to
give
me
an
answer?
Könnte
er
mir
diese
Frage
bitte
beantworten?
Europarl v8
We
can
examine
it
and
give
a
written
answer.
Wir
können
sie
prüfen
und
Ihnen
eine
schriftliche
Antwort
geben.
Europarl v8
I
am
sorry
that
I
am
not
able
to
give
a
precise
answer.
Es
tut
mir
Leid,
keine
genaue
Antwort
geben
zu
können.
Europarl v8