Translation of "Give me an answer" in German

Could you give me an answer, please?
Könnten Sie mir bitte eine Antwort darauf geben?
Europarl v8

Can the Commission or the rapporteur give me an answer to that question?
Kann mir die Kommission oder die Berichterstatterin diese Frage beantworten?
Europarl v8

I wondered whether he was going to give me an answer?
Könnte er mir diese Frage bitte beantworten?
Europarl v8

He failed to give me an answer to this.
Darauf hat er mir keine Antwort erteilt.
Europarl v8

Can the Commissioner give me an answer on this point?
Können Sie mir darauf eine Antwort geben, Herr Kommissar?
Europarl v8

I do not understand this and I would like you to give me an answer.
Ich verstehe das nicht und würde Sie gerne um eine Antwort bitten.
Europarl v8

But they wouldn't give me an answer.
Aber sie wollten mir keine Antwort geben.
TED2013 v1.1

I've spoken to Jeff Surrett about it, but he'll never give me an answer.
Ich habe mit Surrett gesprochen, ohne verbindliche Antwort.
OpenSubtitles v2018

Look, Michele, I'm not leaving until you give me an answer.
Ich gehe nicht, bevor du mir eine Antwort gegeben hast.
OpenSubtitles v2018

Cécile, you know me well, give me an honest answer.
Cécile, du kennst mich gut, sei ehrlich zu mir.
OpenSubtitles v2018

You give me an answer next week, or get out.
Nächste Woche antwortest du mir, sonst musst du gehen.
OpenSubtitles v2018

You didn't give me an honest answer.
Du hast mir keine ehrliche Antwort gegeben.
OpenSubtitles v2018

I expect you to give me an answer.
Ich erwarte eine Antwort von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Your office, Mr President, has not been able to give me an answer either.
Ihr Büro, Herr Präsident, konnte mir auch keine Antwort geben.
Europarl v8

Somebody better give me an answer quick, before I get mad.
Antwortet mir schnell, bevor ich sauer werde.
OpenSubtitles v2018

Perhaps Mr Fischler can give me an answer.
Vielleicht kann Kommissar Fischler darauf eine Antwort geben.
EUbookshop v2

Let us now see the Commissioner doing something, and let him at least give me an answer tö my questions.
Der Kommissar sollte jetzt etwas unternehmen und zumindest meine Fragen beantworten.
EUbookshop v2

She won't give me an answer.
Sie wird mir keine Antwort geben.
OpenSubtitles v2018

Niklas, please put that away and try to give me an answer.
Niklas, leg das bitte weg, versuch zu antworten.
OpenSubtitles v2018

You don't have to give me an answer right now.
Du musst mir nicht sofort eine Antwort geben.
OpenSubtitles v2018