Translation of "To give" in German

Politics needs to give young people definite goals.
Die Politik muss den jungen Leuten feste Ziele vorgeben.
Europarl v8

I am going to give you an example where the Council does not do that.
Ich gebe Ihnen ein Beispiel dafür, wann der Rat dies nicht tut.
Europarl v8

I am going to try, in turn, to give you some clarifications.
Ich werde meinerseits versuchen, Ihnen einige nähere Erläuterungen zu geben.
Europarl v8

However, they alone are not enough to give renewed impetus to the pace of reform.
Sie reichen allein aber nicht aus, um das Reformtempo erneut zu beleben.
Europarl v8

We need to give the younger generation hope for the future.
Wir müssen der jüngeren Generation Hoffnung für die Zukunft geben.
Europarl v8

It will be giving up too much to give Gibraltar a seat.
Es wird zu viel aufgegeben, um Gibraltar einen Sitz zu geben.
Europarl v8

Of course, what is best is to give a fishing-rod.
Am besten ist es natürlich, ihnen die Angel zu geben.
Europarl v8

After all, we will be asked to give our approval.
Letztlich werden wir um unsere Zustimmung gebeten werden.
Europarl v8

I suspect that the Member States will not want to give us more money.
Ich vermute nicht, dass die Mitgliedstaaten uns mehr Geld geben werden.
Europarl v8

I will try to give additional examples in response to your questions.
Ich werde versuchen, zusätzliche Beispiele als Antwort auf Ihre Fragen zu bringen.
Europarl v8

I would like to give you one example of this.
Ein solches Beispiel möchte ich Ihnen auf den Weg geben.
Europarl v8

That is why we have to give our citizens a very clear answer.
Deshalb müssen wir unseren Bürgerinnen und Bürgern eine ganz klare Antwort geben.
Europarl v8