Translation of "Give a message" in German
However,
I
want
to
give
a
message
to
every
European
citizen.
Ich
möchte
noch
eine
Botschaft
an
jeden
einzelnen
europäischen
Bürger
richten.
Europarl v8
The
resolution
we
are
adopting
today
should
give
a
clear
message.
Die
Entschließung,
die
wir
heute
annehmen,
sollte
eine
deutliche
Botschaft
senden.
Europarl v8
The
election
results
give
us
a
clear
message.
Die
Wahlergebnisse
sprechen
eine
deutliche
Sprache.
Europarl v8
I
was
about
to
give
Mr.
Taylor
a
message
for
Larry
Cravat.
Ich
trage
Mr.
Taylor
eine
Nachricht
für
Cravat
auf.
OpenSubtitles v2018
But
would
you
please
give
him
a
message?
Aber
würden
Sie
ihm
bitte
etwas
von
mir
ausrichten?
OpenSubtitles v2018
But
if
you
want
me
to,
I'll
give
him
a
message.
Wenn
Sie
wollen,
richte
ich
ihm
etwas
aus.
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
give
a
message
to
Joe
Meagher?
Könnten
Sie
bitte
eine
Nachricht
an
Joe
Meagher
weiterleiten?
OpenSubtitles v2018
He
said
to
give
you
a
message,
tell
you
he's
got
something
to
trade
now.
Ich
soll
Ihnen
sagen,
dass
er
mit
Ihnen
handeln
will.
OpenSubtitles v2018
To
give
a
message
to
an
old
lady
who
hates
me.
Um
einer
alten
Schachtel
eine
Nachricht
zu
überbringen.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
came
to
give
you
a
message.
Hör
zu,
ich
kam,
um
dir
etwas
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
give
you
a
message.
Ich
muss
Ihnen
eine
Nachricht
übermitteln.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
give
them
a
message.
Wir
werden
ihnen
eine
Nachricht
überbringen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
please
just
give
her
a
message
for
me?
Kannst
du
ihr
bitte
etwas
ausrichten?
OpenSubtitles v2018