Translation of "Give a message" in German

However, I want to give a message to every European citizen.
Ich möchte noch eine Botschaft an jeden einzelnen europäischen Bürger richten.
Europarl v8

The resolution we are adopting today should give a clear message.
Die Entschließung, die wir heute annehmen, sollte eine deutliche Botschaft senden.
Europarl v8

The election results give us a clear message.
Die Wahlergebnisse sprechen eine deutliche Sprache.
Europarl v8

I was about to give Mr. Taylor a message for Larry Cravat.
Ich trage Mr. Taylor eine Nachricht für Cravat auf.
OpenSubtitles v2018

But would you please give him a message?
Aber würden Sie ihm bitte etwas von mir ausrichten?
OpenSubtitles v2018

But if you want me to, I'll give him a message.
Wenn Sie wollen, richte ich ihm etwas aus.
OpenSubtitles v2018

Could you please give a message to Joe Meagher?
Könnten Sie bitte eine Nachricht an Joe Meagher weiterleiten?
OpenSubtitles v2018

He said to give you a message, tell you he's got something to trade now.
Ich soll Ihnen sagen, dass er mit Ihnen handeln will.
OpenSubtitles v2018

To give a message to an old lady who hates me.
Um einer alten Schachtel eine Nachricht zu überbringen.
OpenSubtitles v2018

Look, I came to give you a message.
Hör zu, ich kam, um dir etwas zu sagen.
OpenSubtitles v2018

I've got to give you a message.
Ich muss Ihnen eine Nachricht übermitteln.
OpenSubtitles v2018

We're gonna give them a message.
Wir werden ihnen eine Nachricht überbringen.
OpenSubtitles v2018

Can you please just give her a message for me?
Kannst du ihr bitte etwas ausrichten?
OpenSubtitles v2018