Translation of "Give a feel" in German
Something
to
give
me
a
feel
of
the
area.
Etwas,
das
mir
ein
Gefühl
für
die
Gegend
gibt.
OpenSubtitles v2018
So,
just
to
give
you
a
feel
for
this,
let
me
quote
a
little
bit
from
my
own
book,
"Complexity:
Um
ein
besseres
Verständnis
zu
vermitteln
zitiere
ich
von
meinem
Buch
"Complexity:
QED v2.0a
The
wooden
furnishings
give
them
a
cosy
feel.
Die
Holzmöbel
sorgen
für
eine
gemütliche
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
table
games
offered
by
Playtech
give
a
realistic
feel
and
are
highly
responsive.
Alle
Tischspiele
von
Playtech
bieten
ein
realistisches
Gefühl
und
laufen
sehr
schnell.
ParaCrawl v7.1
This
will
give
you
a
better
feel
for
the
event's
atmosphere.
So
bekommen
Sie
ein
Gefühl
für
die
Atmosphäre
des
Events.
ParaCrawl v7.1
Crimping
if
present,
would
give
a
bulky,
soft
feel
to
the
textile
fabric.
Eine
Kräuselung
würde
dem
textilen
Gewebe
einen
voluminösen,
weichen
Griff
verleihen.
EuroPat v2
Give
a
sporty
feel
to
your
holidays!
Geben
Sie
Ihrem
Urlaub
einen
sportlichen
Touch!
CCAligned v1
These
provide
a
durable
backing
for
your
game
and
give
it
a
professional
feel.
Das
sorgt
für
eine
haltbare
Grundlage
und
gibt
deinem
Spiel
einen
professionellen
Anstrich.
ParaCrawl v7.1
Warm
lighting
and
wooden
flooring
give
rooms
a
cosy
feel.
Eine
warme
Beleuchtung
und
Holzböden
verleihen
den
Zimmern
eine
gemütliche
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
The
slightly
rounded
curves
give
it
a
dynamic
feel.
Die
leicht
gerundeten
Kurven
geben
ihr
eine
dynamische
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1
The
light
colors
of
the
furniture
give
a
very
welcoming
feel
to
the
room.
Die
hellen
Farben
der
Möbel
verleihen
dem
Raum
eine
sehr
einladende
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
Amazing
hospitality,
sense
of
humor
and
local
tunes
immediately
give
a
feel
of
the
spirit
of
this
city.
Erstaunliche
Gastfreundschaft,
Humor
und
einheimische
Melodien
vermitteln
sofort
den
Geist
dieser
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
set
in
sleeves
and
hem
give
a
contemporary
feel
to
the
jumper.
Die
angesetzten
Ärmel
und
das
separate
Bündchen
sorgen
für
einen
modischen
Look.
ParaCrawl v7.1
It
starts
to
give
you
a
feel
of
something
in
your
ass.
Es
gibt
dir
auch
ein
Gefühl
dafür,
etwas
im
Hintern
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Reading
Psalms
through
Song
of
Solomon
will
give
you
a
good
feel
for
Hebrew
poetry
and
wisdom.
Psalmen
bis
Hoheslied
wird
ein
gutes
Gespür
für
hebräische
Gedichte
und
Weisheiten
bringen.
ParaCrawl v7.1
Short
clips
to
give
you
a
feel
for
the
standard
of
the
Conture
liners.
Kurze
Clips,
um
ein
Gefühl
für
das
Niveau
der
Conture-Liner
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
To
give
a
more
accelerated
feel
to
the
traditional
Rust
server.
Um
dem
traditionellen
Rust-Server
ein
beschleunigtes
Gefühl
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Its
rich
ingredients
give
a
silky-soft
feel
to
your
skin.
Die
natürlichen
Inhaltsstoffe
pflegen
die
Haut
für
ein
Samtweiches
Gefühl.
ParaCrawl v7.1
Its
lush
deep
purple
backdrop
will
give
you
a
great
feel.
Seine
üppige,
tiefpurpurne
Kulisse
wird
Ihnen
ein
großartiges
Gefühl
geben.
ParaCrawl v7.1
Part
of
the
land
is
covered
by
pines
which
give
a
Mediterranean
feel
to
the
region.
Ein
Teil
der
Fläche
ist
mit
schwarzem
Kiefernwald
eingebaut
und
schafft
eine
sehr
mediterrane
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
But
here
are
a
few,
to
give
you
a
feel
as
to
our
style
and
philosophy:
Hier
aber
einige
Beispiele,
die
Ihnen
ein
Gefühl
für
unseren
Stil
und
unsere
Philosophie
geben:
ParaCrawl v7.1