Translation of "Give a choice" in German

That would give national authorities a choice when procuring services.
Das würde den nationalen Behörden die Wahlfreiheit bei der Vergabe der Dienstleistungen geben.
Europarl v8

Imagine I give you a choice.
Stellen Sie sich vor ich gäbe Ihnen eine Wahl.
TED2013 v1.1

Nudges give individuals a simpler choice which aids in the decision-making process.
Dem Einzelnen wiederum erleichtert der Anstoß die Wahl und Entscheidungsfindung.
TildeMODEL v2018

Because I love you, I will give you a choice.
Weil ich dich liebe, lasse ich dir die Wahl.
OpenSubtitles v2018

They bring me in and they give me a choice.
Sie bringen mich rein und sie stellen mich vor die Wahl.
OpenSubtitles v2018

You think we'll give him a choice?
Glaubst du, wir lassen ihm eine Wahl?
OpenSubtitles v2018

Give them a real choice, and I won't pull this lever.
Gib ihnen eine wirkliche Wahl und ich werde den Hebel nicht ziehen.
OpenSubtitles v2018

He didn't exactly give us a choice.
Er hat uns keine Wahl gelassen.
OpenSubtitles v2018

They didn't give me a fucking choice.
Scheiße, die haben mir keine Wahl gelassen.
OpenSubtitles v2018

Did Monty give you a choice?
Hat Monty dir auch eine Wahl gegeben?
OpenSubtitles v2018

You're not even gonna give me a choice, are you?
Sie sind nicht einmal gonna geben mir eine Wahl, oder?
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, George, but Eddie didn't give me a choice.
Es tut mir leid, George, aber Eddie ließ mir keine Wahl.
OpenSubtitles v2018

Finally we can give our customers a choice of color.
Endlich bieten wir unseren Kunden auch eine Farbauswahl.
OpenSubtitles v2018

Give you a choice, kid.
Ich lasse dir die Wahl, Junge.
OpenSubtitles v2018

Instead of a second chance, we give her a choice.
Statt einer weiteren Chance, lassen wir ihr die Wahl.
OpenSubtitles v2018

Well, he might not give you a choice.
Vielleicht lässt er dir keine andere Wahl.
OpenSubtitles v2018

Secretaries nowadays, they don't give you a choice.
Sekretärinnen von heute, sie lassen einem keine Wahl.
OpenSubtitles v2018

I don't think we give them a choice.
Ich schätze wir lassen denen keine Wahl.
OpenSubtitles v2018

Daddy, you didn't give me a choice.
Daddy, du hast mir keine Wahl gegeben.
OpenSubtitles v2018

Crazy son of a bitch didn't give Benny a choice.
Der verrückte Hurensohn ließ Benny keine Wahl.
OpenSubtitles v2018

Good thing your doctors didn't give you a choice, then.
Dann ist es gut, dass dir deine Ärzte keine Wahl gelassen haben.
OpenSubtitles v2018

So now I'm gonna give you a choice, Ricky.
Ich werde Ihnen die Wahl geben, Ricky.
OpenSubtitles v2018

I'm going to give you a choice.
Ich stelle Sie jetzt vor die Wahl.
OpenSubtitles v2018