Translation of "Giving that" in German

We will need to be very careful and conscientious in giving that approval.
Wir werden das sehr genau und gewissenhaft machen müssen.
Europarl v8

Common rules for giving effect to that improvement should now be adopted.
Deshalb sollten jetzt gemeinsame Vorschriften angenommen werden, um diese Verbesserung zu ermöglichen.
DGT v2019

Thank you for giving us that help.
Ich danke Ihnen sehr, dass Sie uns diese Unterstützung gewährt haben.
Europarl v8

He should have prioritised giving that report to Parliament.
Er hätte der Berichterstattung gegenüber dem Parlament Vorrang einräumen müssen.
Europarl v8

Giving up that objective would be tantamount to leaving thousands of young people in the lurch.
Dieses Ziel aufzugeben wäre gleichbedeutend damit, Tausende Jugendliche im Stich zu lassen.
Europarl v8

Mr Mulder also mentioned that giving food aid, as such, can be problematic.
Herr Mulder erwähnte weiterhin, dass die Nahrungsmittelhilfe als solche problematisch sein kann.
Europarl v8

Only by giving and sharing that responsibility can this be done.
Dies kann nur durch Übertragung und Übernahme dieser Verantwortung geschehen.
Europarl v8

Giving them that is a matter of obligation – politically, socially, and, in the final analysis, morally.
Das ist eine politische, soziale und letztendlich eine moralische Verpflichtung.
Europarl v8

They say that giving blood can save lives.
Man sagt, dass Blutspenden Leben retten kann.
TED2020 v1

And giving it that hint -- ah, okay, it's been successful.
Und mit diesem Hinweis -- ah, okay, jetzt hat er Erfolg.
TED2020 v1

And there's a 25-dollar incubator giving that performance that had been created.
Und hier ist ein 25-Dollar Inkubator mit dieser Leistung, die geschaffen wurde.
TED2013 v1.1

I didn't think that giving flowers was so humorous.
Ich dachte nicht, dass es so lustig ist, Blumen zu schenken.
OpenSubtitles v2018

Member States should avoid giving the impression that the public purse will offset energy price rises.
Die Mitgliedstaaten sollten den Eindruck vermeiden, dass der Staat Energiepreissteigerungen auffangen wird.
TildeMODEL v2018

What kind of giving is that?
Was ist das für ein Geben?
OpenSubtitles v2018

Lloyd Richards, do not consider giving that contemptible little worm the part of Cora!
Denk ja nicht daran, diesem Miststück die Cora-Rolle zu geben.
OpenSubtitles v2018