Translation of "Give a boost" in German

It will give a boost to the car industry at what is a very difficult time.
Er wird der Autoindustrie in dieser schwierigen Zeit Auftrieb geben.
Europarl v8

This will give a further boost to our relations.
Dies wird unseren Beziehungen einen weiteren Impuls verleihen.
Europarl v8

This initiative seeks to give a boost to Euro-Mediterranean relations.
Diese Initiative ist darauf gerichtet, den Europa-Mittelmeer-Beziehungen einen neuen Impuls zu verleihen.
Europarl v8

The current proposal is expected to give a further boost to newbuildings.
Der vorliegende Vorschlag dürfte einen weiteren Anstoß zu Neubauten geben.
TildeMODEL v2018

It is also expected to give a boost to new media, UMTS and broadband Internet.
Auch wird ein Anschub für die neuen Medien UMTS und Breitband-Internet erwartet.
TildeMODEL v2018

Setting up specialist rural training centres could give a boost to the Mediterranean labour market.
Die Einrichtung spezialisierter Ausbildungszentren im ländlichen Raum kann dem mediterranen Arbeitsmarkt Impulse geben.
TildeMODEL v2018

Member States should step up actions that give a boost to SMEs.
Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anstrengungen verstärken und den KMU den nötigen Anschub geben.
TildeMODEL v2018

This step will give a major boost to further development of our economic relationship.
Dieser Schritt wird die weitere Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen ein gutes Stück voranbringen.
TildeMODEL v2018

The ideas outlined should give a boost to the development of codes in the EU.
Die skizzierten Ideen dürften der Entwicklung von Verhaltenscodices in der EU Schubkraft verleihen.
TildeMODEL v2018

And it will give a new boost to Europe's vibrant digital economy."
Und die dynamische digitale Wirtschaft Europas erhält einen neuen Anstoß.“
TildeMODEL v2018

This leading-edge technology will give a major boost to Europe's commercial and industrial influence in the world.
Diese Spitzentechnologie wird der europäischen Wirtschaft und Industrie weltweit starken Einfluss verleihen.
TildeMODEL v2018

At the same time, it should give a boost to European industry and research.
Gleichzeitig dürften Industrie und Forschung in Europa Auftrieb erhalten.
TildeMODEL v2018

We have to give a new political boost to completing the internal energy market.
Wir müssen die Vollendung des Energiebinnenmarktes daher mit neuem politischem Elan vorantreiben.
TildeMODEL v2018

It is also expected to give a boost to the new media, UMTS and broadband Internet.
Auch wird ein Anschub für die neuen Medien UMTS und Breitband-Internet erwartet.
TildeMODEL v2018