Translation of "Give a boost" in German
It
will
give
a
boost
to
the
car
industry
at
what
is
a
very
difficult
time.
Er
wird
der
Autoindustrie
in
dieser
schwierigen
Zeit
Auftrieb
geben.
Europarl v8
This
will
give
a
further
boost
to
our
relations.
Dies
wird
unseren
Beziehungen
einen
weiteren
Impuls
verleihen.
Europarl v8
This
initiative
seeks
to
give
a
boost
to
Euro-Mediterranean
relations.
Diese
Initiative
ist
darauf
gerichtet,
den
Europa-Mittelmeer-Beziehungen
einen
neuen
Impuls
zu
verleihen.
Europarl v8
The
current
proposal
is
expected
to
give
a
further
boost
to
newbuildings.
Der
vorliegende
Vorschlag
dürfte
einen
weiteren
Anstoß
zu
Neubauten
geben.
TildeMODEL v2018
It
is
also
expected
to
give
a
boost
to
new
media,
UMTS
and
broadband
Internet.
Auch
wird
ein
Anschub
für
die
neuen
Medien
UMTS
und
Breitband-Internet
erwartet.
TildeMODEL v2018
Setting
up
specialist
rural
training
centres
could
give
a
boost
to
the
Mediterranean
labour
market.
Die
Einrichtung
spezialisierter
Ausbildungszentren
im
ländlichen
Raum
kann
dem
mediterranen
Arbeitsmarkt
Impulse
geben.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
step
up
actions
that
give
a
boost
to
SMEs.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
Anstrengungen
verstärken
und
den
KMU
den
nötigen
Anschub
geben.
TildeMODEL v2018
This
step
will
give
a
major
boost
to
further
development
of
our
economic
relationship.
Dieser
Schritt
wird
die
weitere
Vertiefung
der
wirtschaftlichen
Beziehungen
ein
gutes
Stück
voranbringen.
TildeMODEL v2018
The
ideas
outlined
should
give
a
boost
to
the
development
of
codes
in
the
EU.
Die
skizzierten
Ideen
dürften
der
Entwicklung
von
Verhaltenscodices
in
der
EU
Schubkraft
verleihen.
TildeMODEL v2018
And
it
will
give
a
new
boost
to
Europe's
vibrant
digital
economy."
Und
die
dynamische
digitale
Wirtschaft
Europas
erhält
einen
neuen
Anstoß.“
TildeMODEL v2018
This
leading-edge
technology
will
give
a
major
boost
to
Europe's
commercial
and
industrial
influence
in
the
world.
Diese
Spitzentechnologie
wird
der
europäischen
Wirtschaft
und
Industrie
weltweit
starken
Einfluss
verleihen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
should
give
a
boost
to
European
industry
and
research.
Gleichzeitig
dürften
Industrie
und
Forschung
in
Europa
Auftrieb
erhalten.
TildeMODEL v2018
We
have
to
give
a
new
political
boost
to
completing
the
internal
energy
market.
Wir
müssen
die
Vollendung
des
Energiebinnenmarktes
daher
mit
neuem
politischem
Elan
vorantreiben.
TildeMODEL v2018
It
is
also
expected
to
give
a
boost
to
the
new
media,
UMTS
and
broadband
Internet.
Auch
wird
ein
Anschub
für
die
neuen
Medien
UMTS
und
Breitband-Internet
erwartet.
TildeMODEL v2018