Translation of "Give a bad name" in German

Criminal money could give liberalisation a bad name.
Kriminell erworbenes Geld könnte die Liberalisierung in Verruf bringen.
Europarl v8

It's men like him who give prisons a bad name.
Männer wie ihm haben die Gefängnisse ihren schlechten Ruf zu verdanken.
OpenSubtitles v2018

It'll give the place a bad name.
Das gibt dem Ort einen schlechten Ruf.
OpenSubtitles v2018

It's countries like this that give fascism a bad name.
Länder wie dieses verleihen dem Faschismus seinen schlechten Ruf.
OpenSubtitles v2018

Señor Cano, you give Venezuelans a bad name.
Senor Cano, Sie machen Venezuela einen schlechten Ruf.
OpenSubtitles v2018

And then she tries to cheat and give us a bad name.
Und dann versucht sie zu schummeln und beschert uns einen schlechten Ruf.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to give him a bad name.
Ich wollte ihn nicht schlecht machen.
OpenSubtitles v2018

Give a dog a bad name and you can hang him with it.
Gib 'nem Hund 'nen üblen Namen, und du hängst ihn damit.
OpenSubtitles v2018

Guys like you give bussin' a bad name.
Wegen Typen wie dir haben wir einen schlechten Ruf.
OpenSubtitles v2018

You know, it's girls like that who give summer fun a bad name.
Es sind Mädchen wie die da, die den SommerspaB verderben.
OpenSubtitles v2018

It would be a shame, Mr Chairman, if we allowed a few rotten apples to give a bad name to the whole barrel.
Wir können nicht zulassen, dass einige faule Äpfel den ganzen Korb verderben.
OpenSubtitles v2018

These unpleasant images really give pigs a bad name and challenge their intelligence.
Dieses unerfreuliche Image verleiht Schweinen einen schlechten Ruf und untergräbt ihre Intelligenz.
ParaCrawl v7.1

Just that some folks in town think the dance-hall girls might give the place a bad name over the holiday.
Aber hier sind einige der Meinung, dass Bardamen die Stadt in Verruf bringen.
OpenSubtitles v2018