Translation of "Give a bad name" in German
Criminal
money
could
give
liberalisation
a
bad
name.
Kriminell
erworbenes
Geld
könnte
die
Liberalisierung
in
Verruf
bringen.
Europarl v8
It's
men
like
him
who
give
prisons
a
bad
name.
Männer
wie
ihm
haben
die
Gefängnisse
ihren
schlechten
Ruf
zu
verdanken.
OpenSubtitles v2018
It'll
give
the
place
a
bad
name.
Das
gibt
dem
Ort
einen
schlechten
Ruf.
OpenSubtitles v2018
It's
countries
like
this
that
give
fascism
a
bad
name.
Länder
wie
dieses
verleihen
dem
Faschismus
seinen
schlechten
Ruf.
OpenSubtitles v2018
Señor
Cano,
you
give
Venezuelans
a
bad
name.
Senor
Cano,
Sie
machen
Venezuela
einen
schlechten
Ruf.
OpenSubtitles v2018
And
then
she
tries
to
cheat
and
give
us
a
bad
name.
Und
dann
versucht
sie
zu
schummeln
und
beschert
uns
einen
schlechten
Ruf.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
to
give
him
a
bad
name.
Ich
wollte
ihn
nicht
schlecht
machen.
OpenSubtitles v2018
Give
a
dog
a
bad
name
and
you
can
hang
him
with
it.
Gib
'nem
Hund
'nen
üblen
Namen,
und
du
hängst
ihn
damit.
OpenSubtitles v2018
Guys
like
you
give
bussin'
a
bad
name.
Wegen
Typen
wie
dir
haben
wir
einen
schlechten
Ruf.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
girls
like
that
who
give
summer
fun
a
bad
name.
Es
sind
Mädchen
wie
die
da,
die
den
SommerspaB
verderben.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
shame,
Mr
Chairman,
if
we
allowed
a
few
rotten
apples
to
give
a
bad
name
to
the
whole
barrel.
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
einige
faule
Äpfel
den
ganzen
Korb
verderben.
OpenSubtitles v2018
These
unpleasant
images
really
give
pigs
a
bad
name
and
challenge
their
intelligence.
Dieses
unerfreuliche
Image
verleiht
Schweinen
einen
schlechten
Ruf
und
untergräbt
ihre
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
Just
that
some
folks
in
town
think
the
dance-hall
girls
might
give
the
place
a
bad
name
over
the
holiday.
Aber
hier
sind
einige
der
Meinung,
dass
Bardamen
die
Stadt
in
Verruf
bringen.
OpenSubtitles v2018