Translation of "Get down" in German

So, it is time to get down to work!
Deshalb ist es an der Zeit, an die Arbeit zu gehen!
Europarl v8

Let us now get down to business, Commissioner.
Lassen Sie uns jetzt zur Sache kommen, Frau Kommissarin.
Europarl v8

These authorities need to get down to work.
Diese Behörden müssen sich an die Arbeit machen.
Europarl v8

We should not now get bogged down by small print.
Wir sollten jetzt nicht wegen Details ins Straucheln kommen.
Europarl v8

Now it is time to get down to work.
Es ist jetzt an der Zeit, an die Arbeit zu gehen.
Europarl v8

I do not know how far we will get down this road.
Ich weiß nicht, wie weit wir auf diesem Wege kommen werden.
Europarl v8

But we must get down to work together.
Gleichwohl müssen wir uns gemeinsam an die Arbeit machen.
Europarl v8

We can get down to work.
Wir können an die Arbeit gehen.
Europarl v8

As soon as the vote is over, we must carry on and get back down to work on this issue.
Auch nach der Abstimmung muss weiter an diesem Vorhaben gearbeitet werden.
Europarl v8

For them, it is time to get down to work.
Für die ist es Zeit, sich an die Arbeit zu machen.
Europarl v8