Translation of "Get down" in German
So,
it
is
time
to
get
down
to
work!
Deshalb
ist
es
an
der
Zeit,
an
die
Arbeit
zu
gehen!
Europarl v8
Let
us
now
get
down
to
business,
Commissioner.
Lassen
Sie
uns
jetzt
zur
Sache
kommen,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
These
authorities
need
to
get
down
to
work.
Diese
Behörden
müssen
sich
an
die
Arbeit
machen.
Europarl v8
We
should
not
now
get
bogged
down
by
small
print.
Wir
sollten
jetzt
nicht
wegen
Details
ins
Straucheln
kommen.
Europarl v8
Now
it
is
time
to
get
down
to
work.
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
an
die
Arbeit
zu
gehen.
Europarl v8
I
do
not
know
how
far
we
will
get
down
this
road.
Ich
weiß
nicht,
wie
weit
wir
auf
diesem
Wege
kommen
werden.
Europarl v8
But
we
must
get
down
to
work
together.
Gleichwohl
müssen
wir
uns
gemeinsam
an
die
Arbeit
machen.
Europarl v8
We
can
get
down
to
work.
Wir
können
an
die
Arbeit
gehen.
Europarl v8
As
soon
as
the
vote
is
over,
we
must
carry
on
and
get
back
down
to
work
on
this
issue.
Auch
nach
der
Abstimmung
muss
weiter
an
diesem
Vorhaben
gearbeitet
werden.
Europarl v8
For
them,
it
is
time
to
get
down
to
work.
Für
die
ist
es
Zeit,
sich
an
die
Arbeit
zu
machen.
Europarl v8