Translation of "German flag" in German

During the closing ceremony of the Games she carried the German flag.
Bei der Schlussfeier der Paralympics trug sie die deutsche Fahne.
Wikipedia v1.0

The German flag was guarded by police throughout the tournament.
Die deutsche Flagge musste während des ganzen Turniers von Polizisten bewacht werden.
Wikipedia v1.0

Next is a German flag, because some of my ancestors were from Germany.
Dann die deutsche Flagge, da einige meiner Vorfahren aus Deutschland kamen.
OpenSubtitles v2018

The list of admirals of the German Navy consists flag officers of the German Navy.
Die Liste deutscher Admirale enthält die Flaggoffiziere der deutschen Marinen und Seeverbände.
WikiMatrix v1

The München was a LASH ship and was the only ship of her kind under the German flag.
Die München war das einzige LASH-Schiff, das unter deutscher Flagge fuhr.
WikiMatrix v1

The boat is under German flag.
Das Boot ist unter deutscher Flagge.
ParaCrawl v7.1

The economic disadvantage of the German flag has thus largely been addressed.
Der wirtschaftliche Nachteil der deutschen Flagge ist damit weitgehend nivelliert.
ParaCrawl v7.1

In the colors of the German flag: black-red-gold, mixed.
In den Farben der deutschen Flagge: schwarz-rot-gold, gemischt.
CCAligned v1

Under the German national flag every day happens institutional racism, exclusion and so-called xenophobia.
Unter der deutschen Nationalflagge geschieht tagtäglich institutioneller Rassismus, Ausgrenzung und sogenannte Fremdenfeindlichkeit.
ParaCrawl v7.1

What international status does the German flag and do German sailors have nowadays?
Welches internationale Ansehen haben die deutsche Flagge und deutsche Seeleute heutzutage?
ParaCrawl v7.1

How do you regard the trend of reflagging ships under the German flag?
Wie beurteilen Sie den Trend der Rückflaggung von Schiffen auf deutsche Flagge?
ParaCrawl v7.1

Should it be illegal to burn the German flag?
Sollte es illegal sein, die deutsche Flagge zu verbrennen?
ParaCrawl v7.1

Without these actions, the German flag would have soon disappeared from international shipping.
Ohne diese Maßnahmen wäre die deutsche Flagge bald aus der internationalen Schifffahrt verschwunden.
ParaCrawl v7.1

The German flag was carried by three members of the Franco-German Brigade.
Die deutsche Fahne wurde von drei Soldaten der deutsch-französischen Brigade getragen.
ParaCrawl v7.1

The German flag was hoisted at Angra Pequeña on 7 August 1884.
Am 7. August 1884 wurde in Angra Pequena die deutsche Flagge gehisst.
ParaCrawl v7.1

Now the tanker sailed under the German flag with call sign DIGV.
Jetzt fuhr der Tanker unter deutscher Flagge mit Rufzeichen DIGV.
ParaCrawl v7.1

Carl improvises a German flag which looks more like a Belgian one.
Carl improvisiert eine deutsche Flagge, die wie eine belgische aussieht.
ParaCrawl v7.1

We were carrying the German flag
Wir durften die deutsche Fahne tragen.
ParaCrawl v7.1

Together, those three flavours add up to the black-red-gold German national flag.
Zusammen, ergeben diese drei Geschmacksrichtungen summieren eine schwarz-rot- goldene deutsche Nationalflagge.
ParaCrawl v7.1

This cow already made the German flag fly at the All-European Championship in 2010.
Diese Kuh hatte schon 2010 die deutschen Farben auf der Europa-Schau vertreten.
ParaCrawl v7.1