Translation of "Generic standards" in German
Assessment
criteria
are
often
based
on
more
generic
standards
such
as
occupational
standards.
Bewertungskriterien
stützen
sich
oft
auf
allgemeinere
Standards
wie
z.
B.
berufliche
Standards.
EUbookshop v2
Generic
standards
are
the
foundation
of
machinery
safety.
Grundnormen
sind
die
Basis
für
die
Maschinensicherheit.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
and
importers
of
machinery
(who
have
to
construct
or
distribute
their
machinery
in
accordance
with
the
EC
Machinery
Directive)
as
well
as
standards
bodies
developing
product
standards
found
that
there
is
a
certain
lack
of
easily
applicable
generic
standards
in
the
field
of
ergonomics.
Sowohl
von
Herstellern
und
Importeuren
von
Maschinen
(die
ihre
Maschinen
entsprechend
der
EG-Maschinen-Richtlinie
herstellen
bzw.
in
den
Verkehr
bringen
müssen)
als
auch
von
den
Normungsgremien,
die
Produktnormen
entwickeln,
wird
festgestellt,
dass
im
Bereich
der
Ergonomie
vielfach
praxistaugliche
übergeordnete
Normen
fehlen.
ParaCrawl v7.1
The
UCS
500N5
ultra-compact
simulator
is
the
most
versatile
tester
to
cover
transient
and
power
fail
requirements
according
to
international
standards
(basic
and
generic
standards)
and
product/product
family
standards.
Der
Ultra-Compact-Simulator
UCS
500N5
ist
der
vielseitigste
Prüfgenerator
zur
Prüfung
von
Transienten-
und
PowerFail-Anforderungen
gemäß
internationaler
Normen
(Basic
und
Generic
Standards)
sowie
Produkt-
bzw.
Produktfamiliennormen.
ParaCrawl v7.1
One
point
of
this
is
that
EACH
person
seems
likely
to
be
evaluated
INDIVIDUALLY,
and
NOT
on
the
basis
of
whether
or
not
they
meet
some
sort
of
generic
standards.
Ein
Punkt
dabei
ist,
dass
jede
Person
wahrscheinlich
scheint
einzeln
bewertet
werden
und
nicht
auf
der
Grundlage,
ob
sie
irgendeine
Art
von
generischen
Standards
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
generic
Fairtrade
standards
and
standards
for
specific
products
are
set
by
FI,
whereas
the
Fairtrade
certification
system
is
run
by
FLOCERT
Ltd.
(a
company
owned
by
FI)
in
co-operation
with
auditors
and
inspectors
from
around
the
world.
Die
allgemeinen
Fairtrade-Standards
und
die
Standards
für
einzelne
Produkte
werden
von
FI
aufgestellt,
während
die
Fairtrade-Zertifizierung
von
FLOCert
GmbH
(im
Besitz
von
FI)
durchgeführt
wird,
in
Zusammenarbeit
mit
Auditoren
und
Inspektoren
in
aller
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
severity
level
of
the
required
immunity
depends
on
the
location
and
is
specified
in
the
generic
standards
or
product
standards.
Der
Schärfegrad
für
die
erforderliche
Störfestigkeit
hängt
vom
Einsatzort
ab
und
ist
in
den
Fachgrundnormen
oder
in
Produktnormen
spezifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
instrument
conforms
to
the
European
Directives
2004/108/CE
and
2006/95/CE
with
reference
to
the
generic
standards:
-
en
60947-4-3
(Product)
-
en
61010-1
(safety)
Conformity
C/UL/US
File
no.
E243386
Das
Gerät
erfüllt
die
Richtlinien
der
Europäischen
Union
2004/108/EWG
und
2006/95/EWG
mit
Bezung
auf
die
einschlägigen
Normen:
-
eN
60947-4-3
(Prodotto)
-
eN
61010-1
(Sicherheit)
Conformitat
C/UL/US
File
no.
ParaCrawl v7.1
Generic
standards:
Specify
test
levels
for
a
certain
range
of
application,
referring
to
the
Basic
Standards
for
general
information.
Übergeordnete
Normen:
Sie
spezifizieren
die
Teststufen
für
bestimmte
Anwendungsbereiche
und
beziehen
sich
hinsichtlich
der
allgemeinen
Informationen
auf
die
Grundnormen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
standards
that
have
earned
the
ISO
9000
a
worldwide
reputation
are
known
as
"generic
management
system
standards."
Die
Normen,
die
der
ISO
9000
ihren
weltweiten
Ruhm
eingebracht
haben,
gelten
als
"die"
Normen
für
Managementsysteme.
ParaCrawl v7.1
The
limits
for
the
emission
depend
on
the
location
and
are
specified
in
the
generic
standards
or
product
standards.
Die
Grenzwerte
für
die
Störaussendung
hängen
vom
Einsatzort
ab
und
sind
in
den
Fachgrundnormen
oder
in
Produktnormen
spezifiziert.
ParaCrawl v7.1
Generic
standards
give
minimum
requirements,
e.g.
for
CE
Mark
(EN
61000-6-1).
Übergeordnete
Normen
enthalten
die
Mindestanforderungen,
z.B.
für
das
CE-Zeichen
(EN
61000-6-1).
ParaCrawl v7.1
Indeed,
these
countries
benefit
from
general
standards
applying
worldwide.
Diese
Länder
profitieren
doch
von
allgemeinen
Standards,
die
weltweit
gelten.
Europarl v8
This
could
also
be
seen
as
a
problem,
due
to
a
lack
of
general
standards.
Als
Problemursache
ließe
sich
auch
das
Fehlen
von
allgemeinen
Standards
anführen.
TildeMODEL v2018
It
is
appropriate
to
lay
down
criteria
for
areas
that
may
be
subject
to
such
exclusions,
based
on
generally
accepted
professional
standards.
Für
die
auszunehmenden
Flächen
sind
geeignete
Kriterien
nach
allgemein
anerkannten
fachlichen
Standards
festzulegen.
DGT v2019
Following
rigorous
safety
evaluations,
specific
exemptions
have
been
granted
from
the
general
standards.
Nach
strengen
Sicherheitsbewertungen
wurden
spezifische
Ausnahmen
von
den
allgemeinen
Standards
gewährt.
TildeMODEL v2018
In
general,
interoperability
and
standards
are
elaborated
and
chosen
by
market
operators.
Im
Allgemeinen
werden
Interoperabilitätsnormen
und
Standards
von
der
Branche
selbst
erarbeitet
und
angewandt.
TildeMODEL v2018
Here
too
no
provision
is
made
in
principle
for
the
binding
effect
of
generally
accepted
international
standards.
Eine
Bindung
an
allgemein
anerkannte
internationale
Standards
ist
auch
hier
grundsätzlich
nicht
vorgesehen.
EUbookshop v2