Translation of "The generic" in German
The
generic
security
features
also
apply
to
the
other
parts
of
passports
and
travel
documents.
Die
allgemeinen
Sicherheitsmerkmale
gelten
auch
für
die
anderen
Teile
der
Pässe
und
Reisedokumente.
DGT v2019
I
am
thinking
here
of
the
manufacturers
of
generic
medicines,
for
example.
Ich
denke
dabei
etwa
an
die
Hersteller
von
Generika.
Europarl v8
There
are
great
opportunities
in
Europe
for
the
development
of
generic
medicines.
In
Europa
bestehen
hervorragende
Voraussetzungen
für
die
Entwicklung
generischer
Arzneimittel.
Europarl v8
The
term
‘generic
medicines’
has
been
introduced
for
the
first
time.
Zum
ersten
Mal
ist
der
Begriff
„Generika“
aufgenommen
worden.
Europarl v8
There,
the
lack
of
generic
medicines
is,quitesimply,
criminal.
Dort
ist
der
Mangel
an
Generika
wirklich
kriminell.
Europarl v8
The
generic
term
‘wild
meat’
is
much
too
vague.
Der
Begriff
„Wildfleisch“
ist
viel
zu
vage.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
will
give
greater
priority
to
competition
in
the
generic
sector
in
the
immediate
future.
Deshalb
wird
die
Kommission
dem
Wettbewerb
auf
dem
Generikasektor
demnächst
Vorrang
einräumen.
Europarl v8
Patent
holders
must
allow
the
production
of
generic
alternatives
in
poorer
countries.
Patentinhaber
müssen
die
Herstellung
von
generischen
Alternativen
in
ärmeren
Ländern
gestatten.
Europarl v8
Select
the
third
of
the
four
starting
points
of
the
generic
projectivity...
Wählen
Sie
den
dritten
der
vier
Startpunkte
für
die
generische
Projektivität...
KDE4 v2
Select
the
second
of
the
three
starting
points
of
the
generic
affinity...
Wählen
Sie
den
zweiten
von
drei
Startpunkten
für
die
generische
Affinität...
KDE4 v2
Select
the
third
of
the
three
starting
points
of
the
generic
affinity...
Wählen
Sie
den
dritten
von
drei
Startpunkten
für
die
generische
Affinität...
KDE4 v2
Select
the
first
of
the
four
starting
points
of
the
generic
projectivity...
Wählen
Sie
den
ersten
der
vier
Startpunkte
für
die
generische
Projektivität...
KDE4 v2
Select
the
third
of
the
four
end
points
of
the
generic
projectivity...
Wählen
Sie
den
dritten
der
vier
Endpunkte
für
die
generische
Projektivität...
KDE4 v2
Select
the
fourth
of
the
four
end
points
of
the
generic
projectivity...
Wählen
Sie
den
vierten
der
vier
Endpunkte
für
die
generische
Projektivität...
KDE4 v2
It
is
also
available
in
the
EU
as
generic
haloperidol
decanoate.
Es
ist
in
der
EU
auch
als
generisches
Haloperidoldecanoat
erhältlich.
ELRC_2682 v1
How
is
the
safety
of
generic
medicines
monitored?
Wie
wird
die
Sicherheit
von
Generika
überwacht?
ELRC_2682 v1
The
generic
name
"Genlisea"
honors
the
late
Stéphanie
Félicité
Ducrest
de
St-Albin,
comtesse
de
Genlis,
a
French
writer
and
educator.
Der
botanische
Name
der
Gattung
ehrt
die
französische
Schriftstellerin
Félicité
de
Genlis.
Wikipedia v1.0