Translation of "General wisdom" in German

The new Society needed a General with wisdom and firmness.
Die neue Gesellschaft brauchte einen General mit Weisheit und Festigkeit.
ParaCrawl v7.1

And I don't know if there's any general words of wisdom that you can give me.
Und ich weiß nicht, ob es da irgendwelche allgemeinen, weisen Worte gibt, die Sie mir verraten können.
OpenSubtitles v2018

In choosing those who are to represent the episcopal Conferences of one or a number of nations and the religious institutes in the Synod of Bishops, great attention should be paid not just to the general knowledge and wisdom of individuals, but also to their theoretical and practical knowledge of the matter which the Synod is to take up.
Bei der Wahl der Vertreter der Bischofskonferenzen einer oder mehrerer Nationen und der Ordensinstitute in der Bischofssynode ist stets ganz besondere Rücksicht zu nehmen nicht nur auf ihre Wissenschaft und Klugheit im allgemeinen, sondern auch auf die theoretische wie praktische Kenntnis der Materie, über die die Synode verhandeln will.
ParaCrawl v7.1

Then something with a general wisdom says, “Calm down, calm down, (laughing) don't remain attached to your illness!
Dann sagt etwas von einer allgemeinen Weisheit: "Beruhige dich, beruhige dich (lachend), bleib nicht hängen an deiner Krankheit!
ParaCrawl v7.1

In general, conventional wisdom among those skilled in the art holds that blistering and adhesion become progressively more problematic from injection moulding to blowmoulding and finally deep drawing, since the conditions for moulding the container become “more moderate” in this order.
Im allgemeinen geht der Fachmann davon aus, daß die Anwendungen in der Reihenfolge Spritzgießen, Blasformen, Tiefziehen zunehmend kritischer hinsichtlich Blasenbildung und Haftung werden, da die Bedingungen beim Formen des Behälters in dieser Reihenfolge "moderater" werden.
EuroPat v2

We are not satisfied with the general knowledge, love, wisdom, truth, virtue and justice.
Wir geben uns mit dem ordinären Wissen, mit der ordinären Liebe, Weisheit, Wahrheit, Tugend und Gerechtigkeit nicht zufrieden.
ParaCrawl v7.1

Now the challenge is to enable user-generated wisdom.
Jetzt sollen die Schüler aus eigenem Antrieb Wissen erlangen.
TED2013 v1.1

Generating relative wisdom in practising the first five perfections and understanding karma.
Praktizieren der relativen Weisheit, in dem wir die fünf ersten Paramita praktizieren und Karma verstehen.
ParaCrawl v7.1

Generating ultimate wisdom (emptiness) to achieve liberation and Buddhahood.
Entwickeln von der letztendlichen Weisheit (Leerheit), um Befreiung und Buddhaschaft zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Lately I'm showered so generously with wisdom that I sometimes have wished me an umbrella against it.
In letzter Zeit werde ich mit Lebensweisheiten derart großzügig überschüttet, dass ich mir manchmal schon einen Regenschirm dawider wünschte.
CCAligned v1

Depending on the intention of the translator they can become advice for political leaders, instructions for meditation or for maintaining well-being or general wisdoms of life.
Je nach Intention des Übersetzers werden sie zu Ratschlägen für Regierende, Anleitungen für Meditation oder Lebenspflege oder allgemeinen Lebensweisheiten.
ParaCrawl v7.1

The modern day Macallen distillery takes pride in combining time-honoured techniques passed down through the generations with the wisdom of other master distillers across the globe.
Die moderne Macallen-Destillerie ist stolz darauf, altehrwürdige Techniken, die über Generationen weitergegeben wurden, mit der Weisheit anderer Brennmeister auf der ganzen Welt zu verbinden.
ParaCrawl v7.1

The main purpose of these stories was to teach future generations the wisdom of your elders, understandable language to talk about good and evil, of honour and cowardice, of loyalty and lies.
Der Hauptzweck dieser Geschichten war es, zukünftigen Generationen die Weisheit Ihrer Ältesten beizubringen, eine verständliche Sprache, um über Gut und Böse, Ehre und Feigheit, Loyalität und Lüge zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

The auto industry has generally questioned the wisdom of making roofs heavier and stronger, noting tradeoffs in fuel economy and vehicle stability.
Die Automobilindustrie hat sich allgemein die Frage der Weisheit, dass Dächer schwerer und stärker und stellt fest, Kompromisse in den Kraftstoffverbrauch und die Fahrzeugstabilität.
ParaCrawl v7.1

So while modern scholars and theologians interpret the Gospel of Thomas from the viewpoint of generic spiritual wisdom we can apply in our everyday lives, make no mistake that Christ had more in mind than giving fortune cookie platitudes.
Während also die modernen Gelehrten und Theologen das Thomas-Evangelium aus der Sicht der generischen spirituelle Weisheit interpretieren, die wir in unserem täglichen Leben anwenden können, hatte Christus mehr im Sinn, als Glückskeks-Plattitüden von sich zu geben.
ParaCrawl v7.1

The Espacio Fundación Telefónica in Buenos Aires has set as its mission to create, disseminate and share cultural and technological wisdom generated from the use, formats and contents of the digital world.
Der Espacio Fundación Telefónica in Buenos Aires will das durch den Gebrauch, die Formate und Inhalte der digitalen Welt generierte Wissen fördern und verbreiten.
ParaCrawl v7.1