Translation of "General wisdom" in German
The
new
Society
needed
a
General
with
wisdom
and
firmness.
Die
neue
Gesellschaft
brauchte
einen
General
mit
Weisheit
und
Festigkeit.
ParaCrawl v7.1
And
I
don't
know
if
there's
any
general
words
of
wisdom
that
you
can
give
me.
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
da
irgendwelche
allgemeinen,
weisen
Worte
gibt,
die
Sie
mir
verraten
können.
OpenSubtitles v2018
In
choosing
those
who
are
to
represent
the
episcopal
Conferences
of
one
or
a
number
of
nations
and
the
religious
institutes
in
the
Synod
of
Bishops,
great
attention
should
be
paid
not
just
to
the
general
knowledge
and
wisdom
of
individuals,
but
also
to
their
theoretical
and
practical
knowledge
of
the
matter
which
the
Synod
is
to
take
up.
Bei
der
Wahl
der
Vertreter
der
Bischofskonferenzen
einer
oder
mehrerer
Nationen
und
der
Ordensinstitute
in
der
Bischofssynode
ist
stets
ganz
besondere
Rücksicht
zu
nehmen
nicht
nur
auf
ihre
Wissenschaft
und
Klugheit
im
allgemeinen,
sondern
auch
auf
die
theoretische
wie
praktische
Kenntnis
der
Materie,
über
die
die
Synode
verhandeln
will.
ParaCrawl v7.1
Then
something
with
a
general
wisdom
says,
“Calm
down,
calm
down,
(laughing)
don't
remain
attached
to
your
illness!
Dann
sagt
etwas
von
einer
allgemeinen
Weisheit:
"Beruhige
dich,
beruhige
dich
(lachend),
bleib
nicht
hängen
an
deiner
Krankheit!
ParaCrawl v7.1
In
general,
conventional
wisdom
among
those
skilled
in
the
art
holds
that
blistering
and
adhesion
become
progressively
more
problematic
from
injection
moulding
to
blowmoulding
and
finally
deep
drawing,
since
the
conditions
for
moulding
the
container
become
“more
moderate”
in
this
order.
Im
allgemeinen
geht
der
Fachmann
davon
aus,
daß
die
Anwendungen
in
der
Reihenfolge
Spritzgießen,
Blasformen,
Tiefziehen
zunehmend
kritischer
hinsichtlich
Blasenbildung
und
Haftung
werden,
da
die
Bedingungen
beim
Formen
des
Behälters
in
dieser
Reihenfolge
"moderater"
werden.
EuroPat v2
We
are
not
satisfied
with
the
general
knowledge,
love,
wisdom,
truth,
virtue
and
justice.
Wir
geben
uns
mit
dem
ordinären
Wissen,
mit
der
ordinären
Liebe,
Weisheit,
Wahrheit,
Tugend
und
Gerechtigkeit
nicht
zufrieden.
ParaCrawl v7.1
Now
the
challenge
is
to
enable
user-generated
wisdom.
Jetzt
sollen
die
Schüler
aus
eigenem
Antrieb
Wissen
erlangen.
TED2013 v1.1
Generating
relative
wisdom
in
practising
the
first
five
perfections
and
understanding
karma.
Praktizieren
der
relativen
Weisheit,
in
dem
wir
die
fünf
ersten
Paramita
praktizieren
und
Karma
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Generating
ultimate
wisdom
(emptiness)
to
achieve
liberation
and
Buddhahood.
Entwickeln
von
der
letztendlichen
Weisheit
(Leerheit),
um
Befreiung
und
Buddhaschaft
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
Lately
I'm
showered
so
generously
with
wisdom
that
I
sometimes
have
wished
me
an
umbrella
against
it.
In
letzter
Zeit
werde
ich
mit
Lebensweisheiten
derart
großzügig
überschüttet,
dass
ich
mir
manchmal
schon
einen
Regenschirm
dawider
wünschte.
CCAligned v1
Depending
on
the
intention
of
the
translator
they
can
become
advice
for
political
leaders,
instructions
for
meditation
or
for
maintaining
well-being
or
general
wisdoms
of
life.
Je
nach
Intention
des
Übersetzers
werden
sie
zu
Ratschlägen
für
Regierende,
Anleitungen
für
Meditation
oder
Lebenspflege
oder
allgemeinen
Lebensweisheiten.
ParaCrawl v7.1
The
modern
day
Macallen
distillery
takes
pride
in
combining
time-honoured
techniques
passed
down
through
the
generations
with
the
wisdom
of
other
master
distillers
across
the
globe.
Die
moderne
Macallen-Destillerie
ist
stolz
darauf,
altehrwürdige
Techniken,
die
über
Generationen
weitergegeben
wurden,
mit
der
Weisheit
anderer
Brennmeister
auf
der
ganzen
Welt
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
The
main
purpose
of
these
stories
was
to
teach
future
generations
the
wisdom
of
your
elders,
understandable
language
to
talk
about
good
and
evil,
of
honour
and
cowardice,
of
loyalty
and
lies.
Der
Hauptzweck
dieser
Geschichten
war
es,
zukünftigen
Generationen
die
Weisheit
Ihrer
Ältesten
beizubringen,
eine
verständliche
Sprache,
um
über
Gut
und
Böse,
Ehre
und
Feigheit,
Loyalität
und
Lüge
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
The
auto
industry
has
generally
questioned
the
wisdom
of
making
roofs
heavier
and
stronger,
noting
tradeoffs
in
fuel
economy
and
vehicle
stability.
Die
Automobilindustrie
hat
sich
allgemein
die
Frage
der
Weisheit,
dass
Dächer
schwerer
und
stärker
und
stellt
fest,
Kompromisse
in
den
Kraftstoffverbrauch
und
die
Fahrzeugstabilität.
ParaCrawl v7.1
So
while
modern
scholars
and
theologians
interpret
the
Gospel
of
Thomas
from
the
viewpoint
of
generic
spiritual
wisdom
we
can
apply
in
our
everyday
lives,
make
no
mistake
that
Christ
had
more
in
mind
than
giving
fortune
cookie
platitudes.
Während
also
die
modernen
Gelehrten
und
Theologen
das
Thomas-Evangelium
aus
der
Sicht
der
generischen
spirituelle
Weisheit
interpretieren,
die
wir
in
unserem
täglichen
Leben
anwenden
können,
hatte
Christus
mehr
im
Sinn,
als
Glückskeks-Plattitüden
von
sich
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
Espacio
Fundación
Telefónica
in
Buenos
Aires
has
set
as
its
mission
to
create,
disseminate
and
share
cultural
and
technological
wisdom
generated
from
the
use,
formats
and
contents
of
the
digital
world.
Der
Espacio
Fundación
Telefónica
in
Buenos
Aires
will
das
durch
den
Gebrauch,
die
Formate
und
Inhalte
der
digitalen
Welt
generierte
Wissen
fördern
und
verbreiten.
ParaCrawl v7.1