Translation of "Most general" in German
He
will
also
present
the
most
important
general
conclusions
from
the
consultations.
Darüber
hinaus
wird
er
die
wichtigsten
allgemeinen
Schlussfolgerungen
aus
den
Konsultationen
vorstellen.
Europarl v8
I
should
now
like
to
highlight
the
most
striking
general
aspects
of
the
EU's
policy
on
human
rights
during
the
period
in
question.
Ich
möchte
jetzt
die
wichtigsten
allgemeinen
Aspekte
der
EU-Menschenrechtspolitik
im
Berichtszeitraum
hervorheben.
Europarl v8
In
general
most
of
those
proposals
are
well-drafted.
Die
meisten
dieser
Vorschläge
sind
im
Allgemeinen
gut
formuliert.
Europarl v8
The
first
group
concerns
the
most
general
provisions,
including
the
objective
and
scope
of
the
directive.
Er
enthält
zunächst
allgemeine
Bestimmungen,
die
Zielsetzung
und
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
betreffen.
TildeMODEL v2018
The
most
recent
general
information
on
infringement
proceedings
initiated
against
the
Member
States
can
be
consulted
at:
Die
neuesten
allgemeinen
Informationen
über
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Mitgliedstaaten
finden
sich
unter:
TildeMODEL v2018
In
general,
most
MS
have
not
encountered
problems
in
determining
the
scope
of
application
of
the
SEA
Directive.
Im
Allgemeinen
hatten
die
Mitgliedstaaten
keine
Probleme,
den
Geltungsbereich
der
SUP-Richtlinie
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
British
are
recalling
one
of
their
most
important
men,
General
Cornwallis,
back
to
London.
Die
Briten
rufen
einen
ihrer
wichtigsten
Männer
nach
London.
OpenSubtitles v2018
Most
general
practitioners
in
Ireland
are
covered
by
such
an
agreement.
Die
meisten
praktischen
Ärzte
in
Irland
sind
angeschlossen.
EUbookshop v2
In
general,
most
of
the
mutual
guarantee
schemes
address
all
sectors
of
the
economy.
Im
Allgemeinen
wenden
sich
die
Kreditgarantiegemeinschaften
an
alle
Wirtschaftssektoren.
EUbookshop v2
In
general,
most
is
known
on
economic
topics,
especially
among
male
migrants.
Im
allgemeinen
wussten
besonders
die
männlichen
Migranten
am
meisten
über
wirtschaftliche
Themen.
EUbookshop v2