Translation of "General supervision" in German
But
we
would
prefer
a
more
general
wording
on
supervision.
Aber
wir
würden
eine
allgemeinere
Formulierung
zur
Aufsicht
vorziehen.
Europarl v8
The
Ministry
of
Finance
exercises
general
supervision.
Die
allgemeine
Aufsicht
nimmt
das
Finanzministerium
wahr.
EUbookshop v2
The
general
meeting
exercises
supervision
over
the
activities
of
the
Board.
Die
Generalversammlung
ist
zuständig
für
die
Aufsicht
über
den
Vorstand.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Constitutional
Court
is
not
responsible
for
general
constitutional
supervision.
Dem
Bundesverfassungsgericht
obliegt
keine
allgemeine
Verfassungsaufsicht.
ParaCrawl v7.1
Operate
individually
and
contribute
to
team
effectiveness
with
only
general
supervision.
Arbeiten
Sie
individuell
und
tragen
Sie
nur
mit
allgemeiner
Aufsicht
zur
Teameffektivität
bei.
ParaCrawl v7.1
The
CAT
will
work
in
close
cooperation
with,
and
under
the
general
supervision
of,
the
CHMP.
Der
CAT
soll
eng
mit
dem
CHMP
zusammenarbeiten
und
allgemein
von
diesem
überwacht
werden.
TildeMODEL v2018
General
care,
including
supervision,
education
and
food,
whilst
mother
is
at
work.
Allgemeine
Betreuung,
einschließlich
Beaufsichtigung,
Erziehung,
Verpflegung,
während
die
Mutter
arbeitet.
EUbookshop v2
They
are
administered
by
the
relevant
state
authorities
under
the
general
supervision
of
the
Department
of
Finance.
Sie
werden
von
den
zuständigen
staatlichen
Behörden
verwaltet
und
unterstehen
der
Aufsicht
des
Finanzministeriums.
EUbookshop v2
They
serve
under
the
general
supervision
of
the
Sons
of
God
and
under
the
immediate
direction
of
the
Melchizedeks.
Sie
dienen
unter
der
allgemeinen
Oberaufsicht
der
Söhne
Gottes
und
unter
der
unmittelbaren
Leitung
der
Melchisedeks.
ParaCrawl v7.1
With
pleasure
we
received
the
general
certificate
of
supervision
of
construction
for
"Heliobus
Glassfloor".
Mit
Freude
haben
wir
für
„Heliobus
Glassfloor“
das
allgemeine
bauaufsichtliche
Prüfzeugnis
erhalten.
CCAligned v1
Each
of
these
groups
is
under
the
general
supervision
of
some
one
of
the
major
orders
of
universe
life.
Jede
dieser
Gruppen
steht
unter
der
allgemeinen
Aufsicht
von
einer
der
Hauptordnungen
des
Universumslebens.
ParaCrawl v7.1
He
is
responsible
for
general
supervision
and
he
controls
mine-clearance-operations.
Er
ist
zuständig
für
die
Überwachung
und
Kontrolle
der
Minenräum-Operation
und
koordiniert
die
Nutzung
der
Maschinen.
ParaCrawl v7.1
They
serve
under
the
general
supervision
of
the
Sons
of
Godˆ
and
under
the
immediate
direction
of
the
Melchizedeksˆ.
Sie
dienen
unter
der
allgemeinen
Oberaufsicht
der
Söhne
Gottes
und
unter
der
unmittelbaren
Leitung
der
Melchisedeks.
ParaCrawl v7.1
The
European
Central
Bank
clearly
has
the
technical
and
analytical
capacity
to
take
on
general
supervision
of
European
banks,
using
the
member
central
banks
as
information
conduits.
Die
Europäische
Zentralbank
verfügt
ganz
klar
über
die
technischen
und
analytischen
Möglichkeiten,
eine
allgemeine
Aufsicht
europäischer
Banken
zu
bewerkstelligen
und
sich
dabei
der
Zentralbanken
der
Mitgliedsstaaten
als
Informationskanäle
zu
bedienen.
News-Commentary v14
Decision
(EU)
2017/936
of
the
European
Central
Bank
(ECB/2017/16)
provides
that
delegated
decisions
pursuant
to
Article
2
of
Decision
(EU)
2017/935
(ECB/2016/42)
must
be
adopted
by
the
Deputy
Director
General
of
Directorate
General
Microprudential
Supervision
IV
responsible
for
fit
and
proper
decisions
and
by
other
heads
of
work
units.
Der
Beschluss
(EU)
2017/936
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB/2017/16)
sieht
vor,
dass
delegierte
Beschlüsse
im
Sinne
des
Artikels
2
des
Beschlusses
(EU)
2017/935
(EZB/2016/42)
durch
den
Stellvertretenden
Generaldirektor
der
Generaldirektion
Mikroprudenzielle
Aufsicht
IV,
die
für
Beschlüsse
über
die
Eignungsprüfung
verantwortlich
ist,
oder
durch
andere
Leiter
von
Arbeitseinheiten
erlassen
werden
müssen.
DGT v2019
The
Deputy
Director
General
of
Directorate
General
Microprudential
Supervision
IV
will
not
be
responsible
for
fit
and
proper
decisions
anymore.
Der
Stellvertretende
Generaldirektor
der
Generaldirektion
Mikroprudenzielle
Aufsicht
IV
wird
nicht
mehr
für
die
Beschlüsse
über
die
Eignungsprüfung
verantwortlich
sein.
DGT v2019
The
Working
Party
on
Customs
Questions
affecting
Transport
(WP.30)
acts
within
the
framework
of
the
policies
of
UNECE
and
subject
to
the
general
supervision
of
the
Inland
Transport
Committee
(ITC).
Die
Arbeitsgruppe
für
verkehrsrelevante
Zollfragen
(im
Folgenden
„WP.30“)
handelt
im
Rahmen
der
Politik
der
UNECE
und
unterliegt
der
allgemeinen
Aufsicht
des
Binnenverkehrsausschusses.
DGT v2019
The
producer
organisation
or
the
association
of
producer
organisations
shall
nevertheless
remain
responsible
for
the
carrying-out
of
that
measure,
as
well
as
for
the
overall
managerial
control
and
general
supervision
of
the
said
written
contract;
Die
Erzeugerorganisation
oder
die
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
bleibt
jedoch
für
die
Durchführung
dieser
Maßnahme
sowie
die
allgemeine
Verwaltungskontrolle
und
die
allgemeine
Überwachung
des
genannten
schriftlichen
Vertrags
verantwortlich;
DGT v2019
Delegated
decisions
pursuant
to
Article
2
of
Decision
(EU)
2017/935
(ECB/2016/42)
shall
be
adopted
by
the
Deputy
Director
General
of
Directorate
General
Microprudential
Supervision
IV
responsible
for
fit
and
proper
decisions,
or
if
the
Deputy
Director
General
is
unavailable
the
Head
of
the
Authorisation
Division,
and
one
of
the
following
heads
of
work
units:
Delegierte
Beschlüsse
im
Sinne
des
Artikels 2
des
Beschlusses
(EU)
2017/935
(EZB/2016/42)
werden
durch
den
Stellvertretenden
Generaldirektor
der
Generaldirektion
Mikroprudenzielle
Aufsicht
IV,
die
für
Beschlüsse
über
die
Eignungsprüfung
verantwortlich
ist,
oder
im
Falle
der
Verhinderung
des
Stellvertretenden
Generaldirektors
durch
den
Leiter
der
Abteilung
Zulassungsverfahren
sowie
durch
einen
der
folgenden
Leiter
von
Arbeitseinheiten
erlassen:
DGT v2019