Translation of "General principles of equity" in German
The
requirement
of
enforceability
is
subject
to
any
insolvency
or
bankruptcy
laws,
general
principles
of
equity
and
other
similar
laws
and
principles
applicable
to
the
guarantor
and
generally
affecting
creditors’
rights
against
the
guarantor.
Die
Durchsetzbarkeit
bleibt
von
dem
Insolvenz-
bzw.
Konkursrecht,
allgemeinen
Grundsätzen
des
Billigkeitsrechts
und
ähnlichen
Grundsätzen
soweit
unberührt,
wie
sie
auf
den
Garanten
anwendbar
sind
und
die
Rechte
der
Gläubiger
gegenüber
dem
Garanten
im
Allgemeinen
regeln.
DGT v2019
Moreover,
patients
from
other
Member
States
should
enjoy
equal
treatment
with
the
nationals
of
the
Member
State
of
treatment
and,
according
to
the
general
principles
of
equity
and
non
discrimination,
as
recognized
in
Art.21
of
the
Charter
they
should
in
no
way
be
discriminated
upon
on
the
basis
of
their
sex,
race,
colour,
ethnic
or
social
origin,
genetic
features,
language,
religion
or
belief,
political
or
any
other
opinion,
membership
of
a
national
minority,
property,
birth,
disability,
age
or
sexual
orientation.
Zudem
sollten
Patienten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
die
gleiche
Behandlung
genießen
wie
die
Staatsangehörigen
des
Behandlungsmitgliedstaats
und
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Gleichbehandlung
und
Nichtdiskriminierung
nach
Artikel
21
der
Charta
in
keiner
Weise
aufgrund
des
Geschlechts,
der
Rasse,
der
Hautfarbe,
der
ethnischen
oder
sozialen
Herkunft,
der
genetischen
Merkmale,
der
Sprache,
der
Religion
oder
der
Weltanschauung,
der
politischen
oder
sonstigen
Überzeugungen,
der
Zugehörigkeit
zu
einer
nationalen
Minderheit,
des
Vermögens,
der
Geburt,
einer
Behinderung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Ausrichtung
diskriminiert
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
according
to
the
general
principles
of
equity
and
non
discrimination,
patients
should
in
no
way
be
discriminated
against
on
the
basis
of
their
sex,
race,
colour,
ethnic
or
social
origin,
genetic
features,
language,
religion
or
belief,
,
political
or
any
other
opinion,
membership
of
a
national
minority,
property,
birth,
disability,
age
or
sexual
orientation..
Zudem
sollten
Patienten
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Gleichbehandlung
und
Nichtdiskriminierung
in
keiner
Weise
aufgrund
des
Geschlechts,
der
Rasse,
der
Hautfarbe,
der
ethnischen
oder
sozialen
Herkunft,
der
genetischen
Merkmale,
der
Sprache,
der
Religion
oder
der
Weltanschauung,
der
politischen
oder
sonstigen
Überzeugungen,
der
Zugehörigkeit
zu
einer
nationalen
Minderheit,
des
Vermögens,
der
Geburt,
einer
Behinderung,
des
Alters
oder
der
sexuellen
Ausrichtung
diskriminiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
requirement
of
enforceability
is
subject
to
any
insolvency
or
bankruptcy
laws
,
general
principles
of
equity
and
other
similar
laws
and
principles
applicable
to
the
guarantor
and
generally
affecting
creditors
»
rights
against
the
guarantor
.
Die
Durchsetzbarkeit
bleibt
von
dem
Insolvenz
-
bzw
.
Konkursrecht
,
allgemeinen
Grundsätzen
des
Billigkeitsrechts
und
ähnlichen
Grundsätzen
soweit
abhängig
,
wie
sie
auf
den
Garanten
anwendbar
sind
und
die
Rechte
der
Gläubiger
gegenüber
dem
Garanten
im
Allgemeinen
regeln
.
ECB v1
Whereas
not
only
under
the
general
principle
of
equity
and
the
principle
of
proportionality
but
also
in
the
light
of
the
principle
of
ne
bis
in
idem,
appropriate
provisions
must
be
adopted
while
respecting
the
acquis
communautaire
and
the
provisions
laid
down
in
specific
Community
rules
existing
at
the
time
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
to
prevent
any
overlap
of
Community
financial
penalties
and
national
criminal
penalties
imposed
on
the
same
persons
for
the
same
reasons;
Gemäß
dem
allgemeinen
Erfordernis
der
Billigkeit
und
dem
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz
sowie
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
"ne
bis
in
idem"
sind
unter
Wahrung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
und
unter
Beachtung
der
Vorschriften
der
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
geltenden
spezifischen
Gemeinschaftsregelungen
geeignete
Bestimmungen
vorzusehen,
um
eine
Kumulierung
finanzieller
Sanktionen
der
Gemeinschaft
und
einzelstaatlicher
strafrechtlicher
Sanktionen
bei
ein
und
derselben
Person
für
dieselbe
Tat
zu
verhindern.
JRC-Acquis v3.0