Translation of "Gable top" in German
The
Tetra
Rex
package
with
a
gable-shaped
top
was
introduced
in
the
1960s.
Die
Tetra-Rex-Verpackung
mit
Giebeldach
wurde
in
den
1960er
Jahren
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
A
factory
in
the
north-west
of
the
USA
is
established
for
the
production
of
gable-top
packages.
Im
Nordwesten
der
USA
wird
eine
Fabrik
für
die
Produktion
von
Giebeldachverpackungen
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Workers
erected
the
small
house
a
few
days
ago
–
a
bit
of
prefab,
a
bit
of
shrubbery,
white
with
a
gable
roof
on
top
–
typically
German,
that
is.
Schon
vor
Tagen
haben
Arbeiter
das
kleine
Haus
errichtet,
ein
bisschen
Fertigbau,
ein
bisschen
Laube,
weiß
mit
Giebeldach
–
eben
typisch
deutsch.
ParaCrawl v7.1
A
leak
tester,
developed
for
food
packages
is
said
to
be
the
first
system
suitable
for
on-line
measurement
of
gable-top
cartons.
Bei
dem
neuen,
für
Dichtigkeitsprüfung
von
Lebensmittelverpackungen
entwickelten
Testgerät,
handelt
es
sich
um
das
erste
für
die
On-line-Messung
von
Gable-Top-Verpackungen
geeignete
System.
ParaCrawl v7.1
The
leak
testing
equipment
now
being
introduced
for
use
on
packaging
lines
is
the
first
apparatus
suitable
for
on-line
measurement
of
gable-top
cartons,"
says
Tapani
Penttinen,
Development
Manager
for
Stora
Enso
Paperboards.
Das
jetzt
entwickelte,
für
Verpackungslinien
geeignete
Testgerät
ist
die
erste
Methode,
die
sich
für
On-line-Messungen
von
Gable-Top-Verpackungen
eignet",
so
Tapani
Penttinen,
Entwicklungschef
von
Stora
Enso
Paperboards.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
a
process
for
the
production
of
a
packaging
container
comprising
process
steps
(I)
to
(III)
is
described
in
WO-A-90/09926
A2
in
the
case
of
a
gable
top
carton.
Ein
Beispiel
für
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Verpackungsbehälters
beinhaltend
die
Verfahrensschritte
(I)
bis
(III)
ist
im
Falle
eines
Giebelkartons
in
der
WO-A-90/09926
A2
beschrieben.
EuroPat v2
Manufactured
to
the
highest
standards,
these
lightweight
fitments
are
suitable
for
all
gable
top
style
cartons
and
perform
to
the
highest
standards.
Nach
höchsten
Produktionsstandards
gefertigt,
eignen
sich
diese
leichtgewichtigen
Fitments
für
alle
Giebelkartons
und
erfüllen
höchste
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
Cai
Guo-Qiang,
2006
Workers
erected
the
small
house
a
few
days
ago
–
a
bit
of
prefab,
a
bit
of
shrubbery,
white
with
a
gable
roof
on
top
–
typically
German,
that
is.
Cai
Guo-Qiang,
2006
Schon
vor
Tagen
haben
Arbeiter
das
kleine
Haus
errichtet,
ein
bisschen
Fertigbau,
ein
bisschen
Laube,
weiß
mit
Giebeldach
–
eben
typisch
deutsch.
ParaCrawl v7.1
The
soups
are
packed
at
a
temperature
of
about
85°C
in
gable
top
cartons
manufactured
from
Stora
Enso's
Natura
Barr
board.
Die
Suppen
werden
bei
einer
Temperatur
von
etwa
85°C
in
Giebeldachverpackungen
verpackt,
die
aus
Natura-Barr-Karton
von
Stora
Enso
hergestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
A
parallelepipedal
gable-topped
bulk-material
container
made
out
of
a
multilayer
plastic
laminate
and
with
its
head
sealed
by
a
ridged
seam,
leaving
two
superimposed
triangular
folding
tabs
at
the
ends
of
the
seam,
whereby
each
tab
is
wrapped
out
and
around
a
straight
buckling
edge
on
each
side
of
the
container
and
the
container
material
has
longitudinal
and
transverse
or
sloping
scores
for
the
edges
of
the
body
and
floor
or
gable
edges.
Die
Erfindung
betrifft
eine
quaderförmige
Giebelpackung
für
Schüttgüter
aus
einem
Kunststoffmehrschichtverbund
auf
Trägermaterial,
deren
Kopf
durch
eine
Stegnaht
unter
Bildung
zweier
an
den
Endabschnitten
der
Stegnaht
doppelt
liegender,
dreieckiger
Faltlappen
verschlossen
ist,
wobei
je
ein
Faltlappen
um
je
eine
gerade
verlaufende
Knickkante
auf
die
jeweilige
Seitenwand
nach
außen
umgelegt
ist
und
das
Packungsmaterial
längs-
und
quer-
bzw.
schrägverlaufende
Nutlinien
für
die
Korpus-
und
Boden-
bzw.
Giebelkanten
aufweist.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
parallel-epipedal
gable-topped
bulk-material
container
made
out
of
a
multilayer
plastic
laminate
and
with
its
head
sealed
by
a
ridged
seam,
leaving
two
superimposed
triangular
folding
tabs
at
the
ends
of
the
seam,
whereby
each
tab
is
wrapped
out
and
around
a
straight
buckling
edge
on
each
side
of
the
container
and
the
container
material
has
longitudinal
and
transverse
or
sloping
scores
for
the
edges
of
the
body
and
floor
or
gable
edges.
Die
Erfindung
betrifft
eine
quaderförmige
Giebelpackung
für
Schüttgüter
aus
einem
Kunststoffmehrschichtverbund
auf
Trägermaterial,
deren
Kopf
durch
eine
Stegnaht
unter
Bildung
zweier
an
den
Endabschnitten
der
Stegnaht
doppelt
liegender
dreieckiger
Faltlappen
verschlossen
ist,
wobei
je
ein
Faltlappen
um
eine
gerade
verlaufende
Knickkante
nach
außen
auf
die
jeweilige
Seitenwand
umgelegt
ist
und
das
Packungsmaterial
längs-
und
quer-
bzw.
schrägverlaufende
Nutlinien
für
die
Korpus-
und
Boden-
bzw.
Giebelkanten
aufweist.
EuroPat v2
The
old
house
from
the
century
before
last,
whose
side
wall,
for
instance,
I
already
showed
in
week
27,
during
its
renovation
–
the
roof
and
the
gables
have
been
torn
down,
now
they’re
building
a
new
roof
and
new
gables
on
top
of
the
old
walls.
Das
alte
Haus
aus
dem
vorletzten
Jahrhundert,
dessen
Seitenwand
z.B.
in
Woche
27
schon
zu
bewundern
war,
mitten
in
der
Renovierung
–
das
Dach
und
die
Giebel
vorne
und
hinten
wurden
ganz
abgerissen,
jetzt
kommen
ein
neues
Dach
und
eben
auch
neu
gemauerte
Giebel
auf
das
alte
Mauerwerk
drauf.
ParaCrawl v7.1