Translation of "Gable top" in German

The Tetra Rex package with a gable-shaped top was introduced in the 1960s.
Die Tetra-Rex-Verpackung mit Giebeldach wurde in den 1960er Jahren eingeführt.
ParaCrawl v7.1

A factory in the north-west of the USA is established for the production of gable-top packages.
Im Nordwesten der USA wird eine Fabrik für die Produktion von Giebeldachverpackungen eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Workers erected the small house a few days ago – a bit of prefab, a bit of shrubbery, white with a gable roof on top – typically German, that is.
Schon vor Tagen haben Arbeiter das kleine Haus errichtet, ein bisschen Fertigbau, ein bisschen Laube, weiß mit Giebeldach – eben typisch deutsch.
ParaCrawl v7.1

A leak tester, developed for food packages is said to be the first system suitable for on-line measurement of gable-top cartons.
Bei dem neuen, für Dichtigkeitsprüfung von Lebensmittelverpackungen entwickelten Testgerät, handelt es sich um das erste für die On-line-Messung von Gable-Top-Verpackungen geeignete System.
ParaCrawl v7.1

The leak testing equipment now being introduced for use on packaging lines is the first apparatus suitable for on-line measurement of gable-top cartons," says Tapani Penttinen, Development Manager for Stora Enso Paperboards.
Das jetzt entwickelte, für Verpackungslinien geeignete Testgerät ist die erste Methode, die sich für On-line-Messungen von Gable-Top-Verpackungen eignet", so Tapani Penttinen, Entwicklungschef von Stora Enso Paperboards.
ParaCrawl v7.1

An example of a process for the production of a packaging container comprising process steps (I) to (III) is described in WO-A-90/09926 A2 in the case of a gable top carton.
Ein Beispiel für ein Verfahren zur Herstellung eines Verpackungsbehälters beinhaltend die Verfahrensschritte (I) bis (III) ist im Falle eines Giebelkartons in der WO-A-90/09926 A2 beschrieben.
EuroPat v2

Manufactured to the highest standards, these lightweight fitments are suitable for all gable top style cartons and perform to the highest standards.
Nach höchsten Produktionsstandards gefertigt, eignen sich diese leichtgewichtigen Fitments für alle Giebelkartons und erfüllen höchste Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Cai Guo-Qiang, 2006 Workers erected the small house a few days ago – a bit of prefab, a bit of shrubbery, white with a gable roof on top – typically German, that is.
Cai Guo-Qiang, 2006 Schon vor Tagen haben Arbeiter das kleine Haus errichtet, ein bisschen Fertigbau, ein bisschen Laube, weiß mit Giebeldach – eben typisch deutsch.
ParaCrawl v7.1

The soups are packed at a temperature of about 85°C in gable top cartons manufactured from Stora Enso's Natura Barr board.
Die Suppen werden bei einer Temperatur von etwa 85°C in Giebeldachverpackungen verpackt, die aus Natura-Barr-Karton von Stora Enso hergestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

A parallelepipedal gable-topped bulk-material container made out of a multilayer plastic laminate and with its head sealed by a ridged seam, leaving two superimposed triangular folding tabs at the ends of the seam, whereby each tab is wrapped out and around a straight buckling edge on each side of the container and the container material has longitudinal and transverse or sloping scores for the edges of the body and floor or gable edges.
Die Erfindung betrifft eine quaderförmige Giebelpackung für Schüttgüter aus einem Kunststoffmehrschichtverbund auf Trägermaterial, deren Kopf durch eine Stegnaht unter Bildung zweier an den Endabschnitten der Stegnaht doppelt liegender, dreieckiger Faltlappen verschlossen ist, wobei je ein Faltlappen um je eine gerade verlaufende Knickkante auf die jeweilige Seitenwand nach außen umgelegt ist und das Packungsmaterial längs- und quer- bzw. schrägverlaufende Nutlinien für die Korpus- und Boden- bzw. Giebelkanten aufweist.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a parallel-epipedal gable-topped bulk-material container made out of a multilayer plastic laminate and with its head sealed by a ridged seam, leaving two superimposed triangular folding tabs at the ends of the seam, whereby each tab is wrapped out and around a straight buckling edge on each side of the container and the container material has longitudinal and transverse or sloping scores for the edges of the body and floor or gable edges.
Die Erfindung betrifft eine quaderförmige Giebelpackung für Schüttgüter aus einem Kunststoffmehrschichtverbund auf Trägermaterial, deren Kopf durch eine Stegnaht unter Bildung zweier an den Endabschnitten der Stegnaht doppelt liegender dreieckiger Faltlappen verschlossen ist, wobei je ein Faltlappen um eine gerade verlaufende Knickkante nach außen auf die jeweilige Seitenwand umgelegt ist und das Packungsmaterial längs- und quer- bzw. schrägverlaufende Nutlinien für die Korpus- und Boden- bzw. Giebelkanten aufweist.
EuroPat v2

The old house from the century before last, whose side wall, for instance, I already showed in week 27, during its renovation – the roof and the gables have been torn down, now they’re building a new roof and new gables on top of the old walls.
Das alte Haus aus dem vorletzten Jahrhundert, dessen Seitenwand z.B. in Woche 27 schon zu bewundern war, mitten in der Renovierung – das Dach und die Giebel vorne und hinten wurden ganz abgerissen, jetzt kommen ein neues Dach und eben auch neu gemauerte Giebel auf das alte Mauerwerk drauf.
ParaCrawl v7.1