Translation of "At the top" in German
Right
at
the
top
of
the
list
was
a
preventive
labour
market
policy
and
specific
measures
for
women.
Ganz
oben
auf
der
Liste
stand
die
präventive
Arbeitsmarktpolitik
und
die
spezifische
Frauenförderung.
Europarl v8
For
citizens
throughout
Europe,
the
subject
of
children
is
right
at
the
top
of
their
priorities.
Bei
den
Bürgern
in
ganz
Europa
steht
das
Thema
Kind
ganz
oben.
Europarl v8
This
is
why
unemployment
is
at
the
top
of
the
Commission's
working
programme
agenda.
Deshalb
steht
die
Arbeitslosigkeit
an
erster
Stelle
des
Arbeitsprogramms
der
Kommission.
Europarl v8
It
will
certainly
remain
at
the
top
of
our
agenda.
Zweifelsohne
wird
das
Thema
auch
weiterhin
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen.
Europarl v8
This
is
right
at
the
top
of
our
list
of
priorities.
Das
steht
ganz
oben
auf
unserer
Prioritätenliste.
Europarl v8
Does
it
place
the
European
Union
and
European
manufacturers
at
the
top
of
the
market?
Bringt
sie
die
Europäische
Union
und
europäische
Hersteller
an
die
Marktspitze?
Europarl v8
The
European
Union
must
put
this
problem
at
the
top
of
its
agenda.
Die
Europäische
Union
sollte
dieses
Problem
ganz
oben
auf
ihre
Tagesordnung
setzen.
Europarl v8
It
is
important
that
we
should
put
the
former
at
the
very
top
of
the
political
agenda.
Erstere
müssen
wir
unbedingt
ganz
oben
auf
die
politische
Agenda
setzen.
Europarl v8
This
is
why
we
must
put
the
environmental
result
at
the
top
of
the
agenda
in
this
respect
too.
Deshalb
müssen
wir
auch
hier
das
umweltpolitische
Ziel
in
den
Vordergrund
rücken.
Europarl v8
It
follows
that
sustainable
development
must
continue
to
be
at
the
top
of
the
list
of
priorities
on
the
agenda.
Nachhaltige
Entwicklung
muss
folglich
weiterhin
oberste
Priorität
auf
der
Tagesordnung
bleiben.
Europarl v8
They
say
that
problems
always
start
at
the
top.
Man
sagt,
Probleme
beginnen
immer
oben.
Europarl v8
Therefore,
I
hope
you
will
be
putting
that
at
the
top
of
your
agenda.
Deshalb
hoffe
ich,
dass
Sie
dieser
Problematik
oberste
Priorität
einräumen.
Europarl v8
And
food
security
must
be
at
the
top
of
the
list.
Und
die
Ernährungssicherheit
muss
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen.
Europarl v8
In
Ligue
1,
Lyon
overtook
us
at
the
top.
In
der
Ligue
1
hat
Lyon
uns
den
Platz
des
Spitzenreiters
genommen.
WMT-News v2019
Ben
and
Saoirse
live
with
their
father
at
the
top
of
a
lighthouse
on
a
small
island.
Ben
und
Maïna
leben
mit
ihrem
Vater
auf
einem
Leuchtturm
einer
kleinen
Insel.
ELRA-W0201 v1
The
Comments
for
the
Album:
this
will
be
shown
in
the
banner
at
the
top
of
the
main
Image
Window.
Die
Kommentare
für
das
Album:
werden
im
Banner
oben
im
Hauptfenster
angezeigt.
KDE4 v2