Translation of "Future intentions" in German
However,
in
specific
circumstances
announcing
future
intentions
could
also
give
rise
to
efficiency
gains.
Dennoch
kann
unter
bestimmten
Umständen
die
Ankündigung
von
Absichten
auch
Effizienzgewinne
erzeugen.
TildeMODEL v2018
The
report
refers
to
some
future
intentions.
Der
Bericht
bezieht
auch
einige
geplante
Maßnahmen
ein.
TildeMODEL v2018
Do
you
and
your
partner
want
to
set
out
your
future
intentions
in
writing?
Sie
möchten
gemeinsam
mit
Ihrem
Partner
ihre
zukünftigen
Intentionen
grob
festhalten?
ParaCrawl v7.1
It
often
expresses
future
intentions.
Es
drückt
oft
zukünftige
Absichten
aus.
ParaCrawl v7.1
Some
pages
of
the
website
may
contain
information
about
future
plans
and
intentions.
Einige
Seiten
der
Website
können
Informationen
über
zukünftige
Pläne
und
Absichten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
statements
regarding
strategies,
plans,
objectives,
future
events
or
intentions.
Gleiches
gilt
für
Aussagen
betreffend
Strategien,
Pläne,
Ziele,
künftige
Ereignisse
oder
Vorhaben.
ParaCrawl v7.1
You
are
expecting
the
Commission
to
share
its
future
intentions
with
you
regarding
the
recommendations
of
the
report
of
the
Temporary
Committee
on
BSE
and,
in
particular,
regarding
those
which,
in
the
opinion
of
the
Temporary
Committee,
have
not
been
implemented
or
have
been
implemented
insufficiently.
Sie
erwarten
von
der
Kommission,
daß
sie
ihre
zukünftigen
Absichten
kundtut,
was
die
Empfehlungen
im
Bericht
des
BSE-Weiterbehandlungsausschusses
und
insbesondere
was
diejenigen
Empfehlungen
betrifft,
die
nach
Meinung
des
Weiterbehandlungsausschusses
gar
nicht
oder
unzureichend
umgesetzt
wurden.
Europarl v8
One
week
after
the
fall
of
the
government
of
former
President
Bakiyev,
who
fled
his
country
by
plane
on
15
April,
no
one
has
any
idea
about
the
country's
final
political
destination
or
future
political
intentions.
Eine
Woche
nach
dem
Fall
der
Regierung
des
früheren
Präsidenten
Bakijew,
der
am
15.
April
per
Flugzeug
aus
seinem
Land
floh,
hat
niemand
ein
Konzept
für
eine
endgültige
politische
Einigung
des
Landes
oder
zukünftige
politische
Absichten.
Europarl v8
I
should
like
once
again
to
press
the
Commissioner
on
his
future
intentions.
Den
Herrn
Kommissar
möchte
ich
doch
noch
einmal
nachdrücklich
fragen,
was
er
künftig
zu
tun
gedenkt.
Europarl v8
Were
they
dealt
with,
did
any
concrete
proposals
to
the
Council
emerge
from
this
summit
of
the
big
three,
and
what
are
the
future
intentions
with
regard
to
this
matter?
Sind
sie
behandelt
worden,
sind
dem
Rat
irgendwelche
konkreten
Vorschläge
von
diesem
Gipfel
der
drei
Großen
unterbreitet
worden
und
wie
ist
mit
dieser
Angelegenheit
künftig
zu
verfahren?
Europarl v8
They
also
concurred
in
the
fact
that
‘such
comments
cause
concern
about
Iran’s
role
in
the
region
and
its
future
intentions’.
Außerdem
stimmten
sie
darin
überein,
dass
„die
Bemerkungen
zu
Besorgnis
über
die
Rolle
des
Iran
in
der
Region
und
seine
künftigen
Intentionen
Anlass
geben“.
Europarl v8
President
Ahmadinejad’s
comments
caused
concern
about
Iran’s
role
more
widely
within
the
region
and
indeed
about
its
future
intentions.
Die
Äußerungen
von
Präsident
Ahmadinejad
haben
Befürchtungen
über
die
Rolle
des
Iran
innerhalb
der
Region
und
über
seine
zukünftigen
Absichten
geweckt.
Europarl v8
But
even
if
these
questions
about
the
past
are
answered,
this
does
not
provide
the
transparency
we
are
asking
for
concerning
Iran's
present
activities
or
its
future
intentions.
Doch
selbst
wenn
diese
Fragen
zur
Vergangenheit
beantwortet
sind,
liefert
dies
nicht
die
Transparenz,
die
wir
hinsichtlich
der
aktuellen
Tätigkeiten
oder
künftigen
Absichten
des
Iran
fordern.
Europarl v8
The
difficulties
which
may
arise
from
the
implementation
of
the
current
directive
and
the
future
intentions
of
the
Commission
were
highlighted
and
discussed
at
the
level
of
the
Advisory
Committee
on
Safety
and
Health
at
Work
created
by
the
Council.
Die
Schwierigkeiten,
die
sich
aus
der
Umsetzung
der
derzeitigen
Richtlinie
ergeben,
und
die
künftigen
Pläne
der
Kommission
wurden
auf
der
Ebene
des
vom
Rat
eingesetzten
Beratenden
Ausschusses
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
hervorgehoben
und
beraten.
Europarl v8
Since
a
stricter
approach
towards
information
exchanges
on
future
intentions
is
likely
to
save
consumer
welfare
that
would
be
lost
in
a
process
similar
to
that
of
a
cartel,
introducing
a
chapter
on
information
exchange
in
the
Horizontal
Guidelines
(Option
2)
is
likely
to
benefit
consumers.
Da
ein
strengeres
Vorgehen
gegen
den
Informationsaustausch
über
die
geschäftlichen
Absichten
von
Unternehmen
die
Verbraucherinteressen
wahrt,
denen
ansonsten
bei
einem
kartellähnlichen
Verfahren
geschadet
würde,
dürfte
die
Aufnahme
eines
Kapitels
über
den
Informationsaustausch
in
die
horizontalen
Leitlinien
(Option
2)
für
die
Verbraucher
von
Vorteil
sein.
TildeMODEL v2018
Those
types
of
direct
consumer
benefits
are
less
likely
to
be
generated
by
exchanges
of
future
pricing
intentions
because
companies
which
announce
their
pricing
intentions
are
likely
to
revise
them
before
consumers
actually
purchase
based
on
that
information.
Dass
ein
solcher
unmittelbarer
Verbrauchernutzen
durch
den
Austausch
von
Informationen
über
künftige
Preisentscheidungen
entsteht,
ist
weniger
wahrscheinlich,
weil
Unternehmen,
die
ihre
Preisfestsetzungsabsichten
ankündigen,
ihre
Preise
wahrscheinlich
noch
einmal
ändern,
bevor
die
Verbraucher
auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
tatsächlich
kaufen.
TildeMODEL v2018
Exchanging
present
and
past
data
is
more
likely
to
generate
efficiency
gains
than
exchanging
information
about
future
intentions.
Der
Austausch
aktueller
und
historischer
Daten
führt
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
zu
Effizienzgewinnen
als
der
Austausch
von
Informationen
über
Absichten.
TildeMODEL v2018
Analysis:
Unless
it
is
a
disguised
means
of
exchanging
information
on
future
intentions,
this
exchange
of
information
would
not
constitute
a
restriction
of
competition
by
object
because
the
hotels
exchange
present
data
and
not
information
on
intended
future
prices
or
quantities.
Analyse:
Solange
dieser
Informationsaustausch
kein
verdecktes
Mittel
ist
um
Informationen
über
künftige
Absichten
auszutauschen
handelt
es
sich
nicht
um
eine
bezweckte
Wettbewerbsbeschränkung,
weil
die
Hotels
lediglich
Gegenwartsdaten
austauschen
und
keine
Informationen
über
für
die
Zukunft
geplante
Preise
oder
Mengen.
TildeMODEL v2018
Consumers
generally
cannot
rely
on
companies'
future
intentions
when
making
their
consumption
plans.
Die
Verbraucher
können
sich
im
Allgemeinen
nicht
auf
die
Absichten
von
Unternehmen
verlassen,
wenn
sie
ihre
Ausgaben
planen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
concerns
that
this
practice
may
allow
the
companies
to
signal
future
price
intentions
to
each
other
and
may
harm
competition
and
customers
by
raising
prices
on
the
market
for
container
liner
shipping
transport
services
on
routes
to
and
from
Europe.
Die
Kommission
hat
Bedenken,
dass
die
Unternehmen
einander
auf
diese
Weise
über
geplante
Preiserhöhungen
informieren
und
den
Wettbewerb
dadurch
beeinträchtigen
könnten,
dass
sie
zum
Nachteil
der
Verbraucher
höhere
Preise
auf
dem
Markt
für
Linienschifffahrtsdienste
für
die
Container-Beförderung
auf
Strecken
von
und
nach
Europa
durchsetzen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
it
is
less
likely
that
information
exchanges
concerning
future
intentions
are
made
for
pro-competitive
reasons
than
exchanges
of
actual
data.
Es
ist
zudem
weniger
wahrscheinlich,
dass
Informationsaustausch
über
zukünftige
Absichten,
zum
Zwecke
der
Wettbewerbsförderung
erfolgt,
als
dies
für
den
Austausch
von
aktuellen
Informationen
der
Fall
ist.
TildeMODEL v2018
It
would
also
be
helpful
if
the
countries
that
did
not
join
the
euro
at
the
start
gave
clear
indications
of
their
future
intentions.
Ferner
wäre
zu
wünschen,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten,
die
zum
Zeitpunkt
der
Euro-Einführung
der
Euro-Zone
nicht
beigetreten
sind,
klar
zu
ihren
Plänen
für
die
Zukunft
äußern.
TildeMODEL v2018
These
comments
cause
concern
about
Iran's
role
in
the
region
and
its
future
intentions.
Diese
Äußerungen
geben
Anlass
zur
Sorge
über
die
Rolle
von
Iran
in
der
Region
und
seine
Absichten
in
der
Zukunft.
TildeMODEL v2018