Translation of "Be intent on" in German
We
need
to
take
it
intact
from
several
men
who'll
be
intent
on
preventing
us.
Wir
müssen
es
unbeschädigt
von
einigen
Männern
holen,
die
das
verhindern
wollen.
OpenSubtitles v2018
Secondly:
the
Commission
seems
to
be
intent
on
rejecting
tomato
processing
quotas.
Zweitens:
Die
Kommission
scheint
von
den
Verarbeitungsquoten
für
Tomaten
abgehen
zu
wollen.
EUbookshop v2
All
I
ask
is
that
you
be
intent
on
studying
it.
Ich
möchte
nur,
dass
ihr
willens
seid,
sie
gründlich
zu
erforschen.
ParaCrawl v7.1
Yet
Russia
has
so
far
appeared
to
be
more
intent
on
undermining
talks
than
on
enabling
them....
Doch
bislang
scheint
Moskau
mehr
darauf
erpicht,
die
Gespräche
zu
blockieren,
statt
zu
ermöglichen....
ParaCrawl v7.1
I
do
not
doubt
for
an
instant
that
after
the
powerful
plea
you
have
just
made,
Mr
Hallam,
all
our
colleagues
here
will
be
intent
on
attending
the
presentation
of
your
report,
to
which
I
strongly
invite
them.
Ich
bezweifle
keinen
Augenblick,
daß
es
sich
nach
dem
eindringlichen
Plädoyer,
wie
wir
es
soeben
von
Ihnen
gehört
haben,
sämtliche
hier
anwesenden
Kolleginnen
und
Kollegen
angelegen
sein
lassen
werden,
zugegen
zu
sein,
wenn
Sie
Ihren
Bericht
vorlegen
werden,
und
ich
lade
sie
dazu
nachdrücklich
ein.
Europarl v8
Nevertheless,
I
believe
that
the
proposal
was
a
flawed
gesture
from
the
EU
and
not
the
sort
of
aid
we
should
be
intent
on
sending.
Dennoch
war
der
Vorschlag
eine
schwache
Geste
seitens
der
EU
und
nicht
die
Art
von
Hilfe,
die
zu
senden
wir
gewillt
sein
sollten.
Europarl v8
The
Council
has
to
be
fully
aware
of
this
and
to
be
intent
on
breaking
the
deadlock
in
this
situation
as
soon
as
possible.
Dessen
muss
sich
der
Rat
in
vollem
Umfang
bewusst
sein
und
sein
Anliegen
muss
es
sein,
möglichst
schnell
eine
Lösung
für
diese
Situation
zu
finden.
Europarl v8
For
some
time
now
America
has
appeared
to
be
intent
on
discarding
the
basic
ordering
instrument
of
relations
between
states
-
international
treaties
and
the
institutions
that
watch
over
them.
Seit
einiger
Zeit
schon
scheinen
es
die
Vereinigten
Staaten
darauf
abgesehen
zu
haben,
die
grundlegenden
Instrumente
für
die
Beziehungen
zwischen
den
Staaten
zu
missachten:
die
internationalen
Verträge
und
die
Institutionen,
die
über
sie
wachen.
News-Commentary v14
The
US
may
be
intent
on
creating
a
transatlantic
trade-and-investment
pact
with
Europe,
which
would
make
a
political
statement
to
the
world
that
the
West
writ
large
constitutes
the
universal
normative
reference
point.
Die
USA
mögen
vielleicht
die
Absicht
haben,
mit
Europa
einen
transatlantischen
Handels-
und
Investitionspakt
zu
schließen,
der
ein
politisches
Statement
an
die
Welt
wäre,
wonach
der
Westen
den
universellen
normativen
Bezugspunkt
schlechthin
darstelle.
News-Commentary v14
I
would
hope,
Mr
President,
that
you
are
not
confusing
your
role
as
President
of
Parliament,
who
is
here
to
protect
the
Members,
with
that
of
some
of
your
staff
who
appear
to
be
intent
on
reviving
the
flagging
fortunes
of
the
Conservative
Party
in
Scotland.
Ich
hoffe
sehr,
Herr
Präsident,
daß
Sie
ihre
Position
als
Präsident
des
Parlamentes,
der
dazu
da
ist,
die
Abgeordneten
zu
schützen,
nicht
mit
der
einiger
Ihrer
Mit
arbeiter
verwechseln,
die
es
darauf
abgesehen
zu
haben
scheinen,
den
schwindenden
Einfluß
der
Konservativen
Partei
in
Schottland
neu
zu
beleben.
EUbookshop v2
I
mean
not
to
be
interested
in
outward
things
for
their
own
sake,
following
after
them
with
desire,
but
at
all
times
to
be
intent
on
one's
soul,
living
centrally
in
the
inner
being
and
its
progress,
taking
outward
things
and
action
only
as
a
means
for
the
inner
progress.
Ich
meine,
an
äußeren
Dingen
nicht
um
ihrer
selbst
willen
interessiert
zu
sein
und
ihnen
voller
Verlangen
nachzulaufen,
sondern
die
ganze
Zeit
über
auf
seine
Seele
bedacht
zu
sein,
zentral
im
inneren
Wesen
und
seinem
Fortschritt
zu
leben
und
äußere
Dinge
und
Tätigkeiten
lediglich
als
Mittel
für
den
inneren
Fortschritt
anzusehen.
ParaCrawl v7.1
Peasant
organisations,
for
instance,
rarely
represent
a
homogenous
group
of
people,
for
as
capitalism
has
drawn
countries
into
its
orbit
it
has
encouraged
a
differentiation
within
the
peasantry,
with
the
better
off
peasants
aspiring
to
be
capitalist
farmers,
intent
on
buying
up
the
land
of
poorer
peasants
and
employing
some
as
wage
labour.
Bauernorganisationen
zum
Beispiel
vertreten
selten
eine
homogene
Gruppe
von
Menschen,
denn
in
dem
Maße,
in
dem
der
Kapitalismus
die
Länder
in
seinen
Bann
gezogen
hat,
hat
er
eine
Differenzierung
innerhalb
der
Bauernschaft
gefördert,
bei
der
die
besser
gestellten
Bauern
danach
trachten,
kapitalistische
Farmer
zu
werden,
das
Land
der
ärmeren
Bauern
aufzukaufen
und
einige
von
diesen
in
Lohnarbeit
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
And
he
should
know,
view
and
be
intent
on
them
in
such
a
way
that
he
does
not
set
up
the
perception
of
a
dharma.
Und
auf
diese
Weise
sollen
sie
wahrgenommen
werden,
betrachtet
werden,
geglaubt
werden,
dass
ein
Mann
weder
an
der
Ansicht
eines
Dinges
haften
sollte
noch
an
der
Ansicht
eines
Nicht-Dinges.
ParaCrawl v7.1
And
still
you
always
need
to
be
intent
on
that
you
switch
off
yourselves
a
bad
influence
through
your
will,
so
that
the
fight
between
the
light
world
and
the
powers
of
darkness
cannot
even
start
flaring
up,
so
that
only
good
beings
have
access
to
you,
what
only
the
will
of
man
can
manage.
Und
doch
müsset
ihr
stets
darauf
bedacht
sein,
daß
ihr
durch
euren
Willen
selbst
eine
schlechte
Beeinflussung
ausschaltet,
auf
daß
der
Kampf
zwischen
der
Lichtwelt
und
den
Kräften
der
Finsternis
nicht
erst
entbrennen
kann,
auf
daß
nur
die
guten
Wesen
zu
euch
Zugang
haben,
was
nur
der
Wille
des
Menschen
bewerkstelligen
kann.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
biggest
long-term
challenge
for
Nigeria
going
forward
is
to
develop
government
leadership
that
will
be
intent
on
economic
development
and
utilizing
the
country's
resources
to
develop
infrastructure.
Die
größte
langfristige
Herausforderung
für
Nigeria
ist
wohl
der
Aufbau
einer
Regierungsführung,
die
auf
wirtschaftliche
Entwicklung
und
auf
die
Nutzung
der
Ressourcen
des
Landes
zum
Ausbau
der
Infrastruktur
ausgerichtet
ist.
ParaCrawl v7.1
Regulators
should
be
regularly
checked
and
maintained
by
an
expert
so
that
they
can
afford
the
full
power
during
the
dives
–
here
every
diver
has
to
be
intent
on
its
own
safety!
Lungenautomaten
sollten
regelmäßig
von
einem
Fachmann/-frau
überprüft
und
gewartet
werden,
damit
sie
die
volle
Leistung
während
der
Tauchgänge
leisten
können
-
hier
sollte
jeder
Taucher
auf
seine
Sicherheit
bedacht
sein!
ParaCrawl v7.1
He
appears
to
be
quite
intent
on
assuming
the
Pluto
part
in
the
spirit
of
the
times
during
the
coming
weeks
and
months
and
is
now
on
the
best
path
to
once
again
tearing
open
old
divides.
Er
scheint
fest
entschlossen
zu
sein,
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
den
Pluto-Part
des
Zeitgeists
zu
übernehmen
und
ist
gerade
auf
dem
besten
Weg
dazu,
alte
Gräben
wieder
neu
auf
zu
reißen.
ParaCrawl v7.1
They
will
be
the
followers
of
messianic
sects
of
Islam
that
started
in
the
Abbasid
Empire,
and
which
will
be
intent
on
establishing
their
Mahdi
as
the
ruler
of
the
world.
Sie
sind
wahrscheinlich
die
Anhänger
messianischer
islamischer
Schulen,
die
im
abbasidischen
Reich
entstanden
sind
und
die
wohl
darauf
abzielen,
ihren
Mahdi
als
Weltherrscher
zu
etablieren.
ParaCrawl v7.1