Translation of "Be intent on" in German

We need to take it intact from several men who'll be intent on preventing us.
Wir müssen es unbeschädigt von einigen Männern holen, die das verhindern wollen.
OpenSubtitles v2018

Secondly: the Commission seems to be intent on rejecting tomato processing quotas.
Zweitens: Die Kommission scheint von den Verarbeitungsquoten für Tomaten abgehen zu wollen.
EUbookshop v2

All I ask is that you be intent on studying it.
Ich möchte nur, dass ihr willens seid, sie gründlich zu erforschen.
ParaCrawl v7.1

Yet Russia has so far appeared to be more intent on undermining talks than on enabling them....
Doch bislang scheint Moskau mehr darauf erpicht, die Gespräche zu blockieren, statt zu ermöglichen....
ParaCrawl v7.1

I do not doubt for an instant that after the powerful plea you have just made, Mr Hallam, all our colleagues here will be intent on attending the presentation of your report, to which I strongly invite them.
Ich bezweifle keinen Augenblick, daß es sich nach dem eindringlichen Plädoyer, wie wir es soeben von Ihnen gehört haben, sämtliche hier anwesenden Kolleginnen und Kollegen angelegen sein lassen werden, zugegen zu sein, wenn Sie Ihren Bericht vorlegen werden, und ich lade sie dazu nachdrücklich ein.
Europarl v8

Nevertheless, I believe that the proposal was a flawed gesture from the EU and not the sort of aid we should be intent on sending.
Dennoch war der Vorschlag eine schwache Geste seitens der EU und nicht die Art von Hilfe, die zu senden wir gewillt sein sollten.
Europarl v8

The Council has to be fully aware of this and to be intent on breaking the deadlock in this situation as soon as possible.
Dessen muss sich der Rat in vollem Umfang bewusst sein und sein Anliegen muss es sein, möglichst schnell eine Lösung für diese Situation zu finden.
Europarl v8

For some time now America has appeared to be intent on discarding the basic ordering instrument of relations between states - international treaties and the institutions that watch over them.
Seit einiger Zeit schon scheinen es die Vereinigten Staaten darauf abgesehen zu haben, die grundlegenden Instrumente für die Beziehungen zwischen den Staaten zu missachten: die internationalen Verträge und die Institutionen, die über sie wachen.
News-Commentary v14

The US may be intent on creating a transatlantic trade-and-investment pact with Europe, which would make a political statement to the world that the West writ large constitutes the universal normative reference point.
Die USA mögen vielleicht die Absicht haben, mit Europa einen transatlantischen Handels- und Investitionspakt zu schließen, der ein politisches Statement an die Welt wäre, wonach der Westen den universellen normativen Bezugspunkt schlechthin darstelle.
News-Commentary v14

I would hope, Mr President, that you are not confusing your role as President of Parliament, who is here to protect the Members, with that of some of your staff who appear to be intent on reviving the flagging fortunes of the Conservative Party in Scotland.
Ich hoffe sehr, Herr Präsident, daß Sie ihre Position als Präsident des Parlamentes, der dazu da ist, die Abgeordneten zu schützen, nicht mit der einiger Ihrer Mit arbeiter verwechseln, die es darauf abgesehen zu haben scheinen, den schwindenden Einfluß der Konservativen Partei in Schottland neu zu beleben.
EUbookshop v2

I mean not to be interested in outward things for their own sake, following after them with desire, but at all times to be intent on one's soul, living centrally in the inner being and its progress, taking outward things and action only as a means for the inner progress.
Ich meine, an äußeren Dingen nicht um ihrer selbst willen interessiert zu sein und ihnen voller Verlangen nachzulaufen, sondern die ganze Zeit über auf seine Seele bedacht zu sein, zentral im inneren Wesen und seinem Fortschritt zu leben und äußere Dinge und Tätigkeiten lediglich als Mittel für den inneren Fortschritt anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Peasant organisations, for instance, rarely represent a homogenous group of people, for as capitalism has drawn countries into its orbit it has encouraged a differentiation within the peasantry, with the better off peasants aspiring to be capitalist farmers, intent on buying up the land of poorer peasants and employing some as wage labour.
Bauernorganisationen zum Beispiel vertreten selten eine homogene Gruppe von Menschen, denn in dem Maße, in dem der Kapitalismus die Länder in seinen Bann gezogen hat, hat er eine Differenzierung innerhalb der Bauernschaft gefördert, bei der die besser gestellten Bauern danach trachten, kapitalistische Farmer zu werden, das Land der ärmeren Bauern aufzukaufen und einige von diesen in Lohnarbeit zu beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

And he should know, view and be intent on them in such a way that he does not set up the perception of a dharma.
Und auf diese Weise sollen sie wahrgenommen werden, betrachtet werden, geglaubt werden, dass ein Mann weder an der Ansicht eines Dinges haften sollte noch an der Ansicht eines Nicht-Dinges.
ParaCrawl v7.1

And still you always need to be intent on that you switch off yourselves a bad influence through your will, so that the fight between the light world and the powers of darkness cannot even start flaring up, so that only good beings have access to you, what only the will of man can manage.
Und doch müsset ihr stets darauf bedacht sein, daß ihr durch euren Willen selbst eine schlechte Beeinflussung ausschaltet, auf daß der Kampf zwischen der Lichtwelt und den Kräften der Finsternis nicht erst entbrennen kann, auf daß nur die guten Wesen zu euch Zugang haben, was nur der Wille des Menschen bewerkstelligen kann.
ParaCrawl v7.1

Perhaps the biggest long-term challenge for Nigeria going forward is to develop government leadership that will be intent on economic development and utilizing the country's resources to develop infrastructure.
Die größte langfristige Herausforderung für Nigeria ist wohl der Aufbau einer Regierungsführung, die auf wirtschaftliche Entwicklung und auf die Nutzung der Ressourcen des Landes zum Ausbau der Infrastruktur ausgerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

Regulators should be regularly checked and maintained by an expert so that they can afford the full power during the dives – here every diver has to be intent on its own safety!
Lungenautomaten sollten regelmäßig von einem Fachmann/-frau überprüft und gewartet werden, damit sie die volle Leistung während der Tauchgänge leisten können - hier sollte jeder Taucher auf seine Sicherheit bedacht sein!
ParaCrawl v7.1

He appears to be quite intent on assuming the Pluto part in the spirit of the times during the coming weeks and months and is now on the best path to once again tearing open old divides.
Er scheint fest entschlossen zu sein, in den nächsten Wochen und Monaten den Pluto-Part des Zeitgeists zu übernehmen und ist gerade auf dem besten Weg dazu, alte Gräben wieder neu auf zu reißen.
ParaCrawl v7.1

They will be the followers of messianic sects of Islam that started in the Abbasid Empire, and which will be intent on establishing their Mahdi as the ruler of the world.
Sie sind wahrscheinlich die Anhänger messianischer islamischer Schulen, die im abbasidischen Reich entstanden sind und die wohl darauf abzielen, ihren Mahdi als Weltherrscher zu etablieren.
ParaCrawl v7.1