Translation of "Fundamental value" in German

Solidarity is the fundamental value at the heart of the European project.
Solidarität ist der grundlegende Wert im Herzen des europäischen Projekts.
Europarl v8

Good governance is a fundamental European value and a key component of the EU’s development cooperation with third countries.
Verantwortungsvolle Staatsführung ist ein europäischer Grundwert und zentraler Bestandteil der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Drittländern.
TildeMODEL v2018

The European Union is based on the fundamental value of equality.
Die Europäische Union beruht auf dem Grundwert der Gleichheit.
TildeMODEL v2018

The base current determines the fundamental value of the LED light power or the exposure level.
Der Basisstrom bestimmt den Grundwert der LED-Lichtleistung bzw. das Belichtungsniveau.
EuroPat v2

It possesses a constant fundamental value which is determined by the device.
Sie hat einen konstanten Grundwert, der gerätbedingt ist.
EuroPat v2

We highlight the fundamental value of your business and emphasize the complexity of your technology.
Wir heben den Grundwert Ihres Unternehmens hervor und sublimieren die Komplexität Ihre Technologie.
CCAligned v1

It has a fundamental value in the construction of any society.
Sie besitzt beim Aufbau jeder Gesellschaft einen fundamentalen Wert.
ParaCrawl v7.1

The development of skills and people is a fundamental value.
Der Aufbau der Kompetenzen und die Fortbildung der Mitarbeiter sind ein Grundwert.
ParaCrawl v7.1

Here the culture of hospitality and of landscape have a fundamental value.
Hier hat die Kultur der Gastfreundlichkeit und der unveränderten Natur einen unschätzbaren Wert.
ParaCrawl v7.1

Because compliance with legislation and certification is our fundamental value.
Weil die Einhaltung von Vorschriften und Zertifizierungen für uns von grundlegender Bedeutung ist.
CCAligned v1

Isn’t human life a fundamental value that must be protectedMeme it
Ist das nicht das menschliche Leben ein Grundwert, die geschützt werden müssen,
CCAligned v1

Any good that has a fundamental exchange value.
Jedes Gut, das einen grundlegenden Tauschwert hat.
CCAligned v1

Isn’t human life a fundamental value that must be protected
Ist das nicht das menschliche Leben ein Grundwert, die geschützt werden müssen,
CCAligned v1

At some point, the markets end up losing sight of the fundamental value.
Irgendwann verlieren die Märkte dadurch den fundamentalen Wert aus den Augen.
ParaCrawl v7.1

The fundamental value propositions of European integration still apply.
Das grundlegende Werteangebot der europäischen Integration ist nach wie vor gültig.
ParaCrawl v7.1

We see our core proficiencies within the GEALAN Group as the fundamental value of our corporation.
Wir sehen unsere Kernkompetenzen innerhalb der GEALAN-Gruppe als den fundamentalen Wert unseres Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Root and branch opposition to religious discrimination is surely a fundamental European value.
Ganzer Widerstand zur religiösen Diskriminierung ist sicherlich ein grundlegender europäischer Wert.
ParaCrawl v7.1

Love of man and woman is a fundamental value in Christ’s behaviour.
Die Liebe zwischen Mann und Frau ist ein fundamentaler Wert christlichen Verhaltens.
ParaCrawl v7.1